ID работы: 11424470

Приятно познакомиться, я Малфой!

Гет
NC-17
В процессе
202
Горячая работа! 283
автор
NatYoung бета
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 283 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      В воздухе витало напряжение. Все, кто сегодня присутствовали из первокурсников, были напряжены. Слышились перешептывания, но никто не говорил громче чем вполголоса. Я стояла рядом с Драко и судорожно сжимала его потную ладошку. Людей было настолько много, что становилось трудно дышать, но благо нам повезло, и мы стояли среди первых. Когда открылись массивные двери Хогвартса, мы начали движение внутрь. Шли медленно, не торопились. Впереди нас шла статная, сразу было видно, что волевая, женщина в остроконечной шляпе. Гордо выпрямленные плечи, идеальная осанка и мерный шаг выдавали в ней особу, игравшую важную роль в жизни школы.       Мы поднимались по огромной мраморной лестнице к двустворчатым дверям. Позади осталось немалое количество лестниц, пока мы наконец не добрались. Когда мы остановились, в моём сердце появилось неопределённое чувство смятения и предвкушения чего-то недоброго и печального. Будто за дверьми меня ждала самая худшая новость в жизни.       Заметив на моём лице потерянность, Драко чуть дёрнул меня за руку, заставляя отойти за его спину, а затем сжал мою руку, будто в качестве поддержки. Я немного расслабилась и обратилась во весь слух к этой женщине.       — Добро пожаловать. Через несколько минут вы войдёте в эти двери и присоединитесь к своим товарищам по учёбе. Но прежде чем вы займёте свои места, вас распределят по факультетам: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран, — она сделала небольшую паузу, оглядев всех первокурсников. — И Слизерин. Пока вы находитесь здесь — ваш факультет будет для вас семьёй. За успехи — вы получаете очки, за нарушение правил вы будете их терять. В конце года, факультет, набравший наибольшее количество очков, награждается…       Где-то под её ногами раздалось размеренное кваканье, и когда я опустила глаза, то увидела достаточно большую жабу.       — Тревор! — мальчик, стоящий рядом со мной, соскочил со своего места и кинулся к животному. Все замерли в недоумении. Женщина взглянула на него сверху вниз с долей изумления. Мальчик чуть склонил голову и промямлил свои извинения. А ведь и правда, один из мальчишек потерял жабу, когда мы были в поезде. По-моему, этого мальчика звали Невилл.       — Сейчас состоится церемония распределения, — женщина больше ничего не сказала и скрылась за дверьми, оставив первокурсников в радостном предвкушении. Я стояла за Драко, ощущая, что мои плечи чуть подрагивают.       — Замёрзла? — Драко чуть повернулся ко мне, прошептав это одними губами. Я в ответ помотала головой. Мальчик всё равно развернулся ко мне и поправил мою мантию незаметным для других движением, будто положил руку мне на плечо. — Ты Малфой. А все Малфои учились на Слизерене.       Он будто прочитал мои мысли и ответил на мой вопрос, пытаясь меня успокоить. Я кивнула ему, пряча своё смятние за улыбкой. В толпе послышались два мальчишеских голоса. Поднявшись на носочки, я увидела рыжую макушку Рона Уизли — того самого мальчика, которого нам с Гарри представила на перроне мама Фреда и Джорджа. Гарри как раз стоял рядом с ним.       Драко развернулся к голосам и потянул меня за собой, подходя к мальчикам. Они настороженно повернулись к нему.       — Значит, это правда, что говорили в поезде, — он неоднозначно хмыкнул. — Гарри Поттер приехал в Хогвартс.       Раздались восторженные перешёптывания: «Гарри Поттер?! В Хогвартсе?!». На нас с Драко тут же обратили внимание. Рон и Гарри посмотрели в начале на моего брата, а затем начали рассматривать и меня.       — Это Кребб и Гоил. Я Малфой. Драко Малфой, — он отпустил мою руку и гордо выпрямился, подходя к Гарри на расстоянии вытянутой руки. Кребб и Гоил тут же толкнули меня им за спину, и я оказалась в толпе первокурсников, которые тоже пытались протиснуться и посмотреть на это зрелище.       — Дра… — я хотела позвать брата, но мой тихий голос затерялся среди такого же тона моих одногодок.       Кто-то рядом с ними прыснул, стараясь скрыть смех за кашлем.       — Тебя имя рассмешило? — я увидела, как глаза Драко заблестели недобрым огнём, а сам он вальяжной походкой направился в сторону этого несчастного. — Не буду спрашивать как тебя зовут. Рыжий, в обносках своих братьев. Должно быть, ты Уизли.       Рыжая макушка тут же понуро опустилась, выдавая весь стыд ситуации. Драко был достаточно груб со своим оппонентом. Брат расправил плечи и вновь с гордостью взглянул на Гарри. Его тёмные волосы были едва видны за толпой, потому что он был чуть ниже ростом, чем другие.       — Ты скоро поймёшь, что семьи волшебников не одинаковы, Поттер, — он обвёл взглядом всех присутствующих, и я подняла руку, чтобы ему помахать. Драко меня заметил и бросил гневный взгляд на Кребба и Гоила, мол: «Не уследили? Быстро вытащите её оттуда». — Ты же не заведёшь себе неправильных друзей? Я тебе подскажу.       Я толком и не видела, что происходило дальше, но через секунду передо мной расступилась толпа, пропуская Кребба и Гоила вперёд. Словно тряпичную куклу, меня схватили их сильные руки и выволокли в первые ряды к Драко и Гарри с Роном. Только тогда я увидела, что брат протягивает руку, в надежде, что мальчик в очках ответит на его рукопожатие. Да, странная у него манера начинать дружбу… Неужели он то же самое говорил Креббу и Гоилу?       — Знаешь, про меня тоже можно сказать «неправильный», — Гарри пожал плечами и не ответил ему на рукопожатие. Сзади появилась та самая дама в остроконечной шляпе и похлопала Драко по плечу свертком бумаги, привлекая его внимание.       Брат кивнул, снова взглянул на Гарри и отошёл в сторону, вновь беря меня за руку. Я снова посмотрела на Гарри и Рона, и наши взгляды с ними встретились. Гарри посмотрел в недоумении. Видимо он и забыл, что в Косом переулке я везде шастала за Драко, а Рон с отвращением и в какой-то степени даже с ненавистью.       — Все уже ждут вас. Пойдёмте, — женщина улыбнулась толпе и распахнула перед нами двери в большой обеденный зал.       За дверьми скрывался просторный обеденный зал с четырьмя рядами столов. За каждым из них сидели обучающиеся и с нескрываемым нетерпением ждали нас. Все взгляды тут же устремились к нам, и каждый стремился всех нас рассмотреть. Шли мы по парам, я шла рядом с Драко. Когда мы прошли где-то половину нашего пути, брат дёрнул меня за руку, и когда я обратила на него внимание, поднял взгляд вверх, показывая мне огромное звёздное небо и тысячи свечей, висящих в воздухе. За свечами не было видно потолка, была лишь непроглядная мгла. Я шла и смотрела на это зрелище чуть ли не с открытым ртом. И правда, за такой короткий период моя жизнь стала неузнаваемой, открывая мне всё новые и новые чудеса этого мира.       — Остановитесь здесь, пожалуйста, — мадам остановила нас перед огромной сценой, которая находилась напротив массивных оконных витражей. Прямо под витражами сидели, по всей видимости, учителя.       Во главе на железном троне восседал мужчина преклонных лет с длиннющей бородой. По всей видимости, это был директор школы. Ближе к одному из краёв стола сидел внушительный мужчина с длинными волосами и пышной бородой. Это был тот самый Хагрид, который сопровождал Гарри в Косом переулке, а после и нас на лодках до школы. Через одного человека — странного, будто дёрганого мужчину в тюрбане, сидел профессор Снейп и смотрел в упор на меня и Драко. Я приветливо улыбнулась ему, пусть улыбка и далась мне с большим трудом. Снейп сдержанно кивнул.       — А теперь, прежде чем мы начнём, профессор Дамблдор хотел бы сказать вам несколько слов, — женщина чуть кивнула и сделала несколько шагов в сторону, чтобы нам было видно этого человека. С места встал тот самый мужчина с длинной бородой и обвёл взглядом первокурсников.       — Я хочу обратить ваше внимание на несколько обязательных условий, — его голос был чуть скрипуч и отдавал чем-то добрым и старческим. — Первокурсники, запомните, ходить в тёмный лес всем ученикам строго запрещено, и ещё наш смотритель — Мистер Филч, попросил меня напомнить вам: коридор на третьем этаже, по правой стороне, является запретным для всех, кто не хочет умереть самой страшной смертью…       Да уж, вот так новости… На долю секунды я отвлеклась на свои мысли. Зачем же строить школу вблизи леса, где нельзя ходить? Зачем в самой школе делать такие места, где бы ты не чувствовал, что сможешь уйти оттуда целым?..       — Спасибо, — директор мило улыбнулся, пригладил бороду и сел на своё законное место.       Мадам встала рядом с небольшой табуреточкой, взяла в руки отроконечную шляпу, на вид очень старую и мятую, а потом развернула пергамент, являя очень длинный лист бумаги.       — Тот, чьё имя я назову, выйдет вперёд, и я надену ему на голову распределяющую шляпу, и она определит вас на факультет, — женщина осмотрела всех строгим взглядом и наконец опустила глаза в список. — Гермиона Грейнджер.       Примерно с правой стороны от меня раздался тихий вздох, и почувстовалось шевеление. Та кудрявая девочка из поезда медленно, не очень уверенно шла к табуретке и шептала себе под нос слова на подобии: «О нет… Так! Расслабься!».       Чуть ближе к нам раздалось ворчание. Я посмотрела на этого мальчишку и столкнулась со взглядом Рона Уизли:       — Она, похоже, чокнутая немного, — шептал он на ухо Гарри и параллельно рассматривал меня, а потом дёрнул головой с немым вопросом в глазах: «Ну чё тебе надо?!».       Я тут же отвернулась и обратилась во внимание к Гермионе. Она медленно дошла на негнущихся ногах до стула и села. В её глазах я прочитала мысль: «А если не распределят?». Да, как же в тот момент я ей сочувстовала. Мадам надела на неё шляпу, и та тут же ожила, приобретая очертание лица. Шляпа нахмурилась:       — Хм, всё ясно… — шляпа остановилась, будто снова что-то читая в её голове. — Ну конечно, решено! Гриффиндор!       Лицо Грейнджер просветлело, и как только с неё сняли шляпу, она направилась к второму столу слева. Ученики за этим столом радостно хлопали и награждали её овациями. Видимо, это была некая традиция и, скорее всего, факультеты соревновались — у кого в этом году учеников будет больше. За столом Гриффиндора я увидела две рыжеволосые макушки. Фред и Джордж аплодировали громче остальных и первые потянулись пожать руку Гермионе.       — Драко Малфой, — прозвучал словно гром голос женщины. Драко не раздумывая отпустил мою руку и смело пошёл вперёд. Я застыла в панике, желая выбежать за ним на сцену, но что-то внутри затормозило меня и сказало мне успокоиться. Едва шляпа оказалась над его головой, лицо вскричало:       — Слизерин!       Вот оно как… Видимо, в этой игре в рулетку факультет Драко определился не только его качествами, но и родословной. Я тихо простонала. И сновь посмотрела на волшебную шляпу. А если что-то пойдёт не так? А если я не попаду на Слизерин? Где-то на фоне прозвучали громкие овации и для Драко, а также и вкрадчивый шёпот Рона:       — Все злые колдуны и волшебники заканчивают Слизерин!       — Сюзан Бонс!       Я не стала смотреть на эту девушку и вновь опустила взгляд в сторону Гарри. В этот момент он схватился за лоб, словно у него началась неожиданная мигрень.       — Гарри, в чём дело? — в голосе Рона послышалось беспокойство.       — Ничего, ничего, всё хорошо — зашептал Гарри в ответ и, словно почувствовав мой взгляд, обернулся ко мне.       — Куда мне вас определить?.. — а шляпа всё раздумывала над той девочкой. — Посмотрим… Знаю! Пуффендуй!       — Рональд Уизли, — лицо мальчика побледнело, затем позеленело, и только потом оно вновь стало красным, как и было до этого. Он тряхнул своей рыжей шевелюрой и быстро забрался на стул, позволяя надеть себе на голову шляпу. Не дожидаясь, пока от неё уберут руки, шляпа надменно воскликнула, напугав не только мадам, но и меня.       — А! Ещё один Уизли, — шляпе будто не особо нравилось определять людей именно из этой семьи. — Разумеется, я знаю, что с вами делать. Гриффиндор!       Лицо мальчика просветлело. Рон опустил напряжённые плечи, а массивные руки, что сжимали сиденье стула, вмиг повисли без напряжения. Мальчик вскочил со стула, как только с его головы пропала шляпа, и ринулся к своим братьям, которые уже вовсю кричали и приетствовали его.       — Гарри Поттер, — с этим именем в зале повисло напряжённое молчание. Все будто подались вперёд, не только ученики, но и учителя. Профессор Дамблдор, казалось, наклонился дальше всех, лишь бы получше рассмотреть мальчика.       Очки Гарри блеснули в свете тысячи свечей зала, и он взошёл на сцену, опускаясь на стул. Шляпа нахмурилась. Её лицо постоянно меняло выражение. С радостного на грустное, с озадаченного на просветленное.       — Хм, трудно… Очень трудно… Я вижу много отваги, — шляпа попыталась покивать. — Ещё неплохой ум. Есть талант… О да… И неукротимое желание показать себя. Куда же определить вас?       Губы Гарри задвигались в немой просьбе. Или даже мольбе. Было не различить, что говорит мальчик, но он точно что-то просил у шляпы. Я вся обратилась в слух, но так и не разобрала, что же он говорил, но тут шляпа высказала всё за него:       — Не Слизерин?! А вы уверены? Вы могли бы стать великим. Всё здесь, в вашей голове. А Слизерин поможет тебе на пути к величию, в этом нет сомнения! Нет? — но Гарри упорно выговаривал своё желание. — Что же, если вы в этом так уверены… Пусть будет… Гриффиндор!       От оваций заложило уши. Все восхищались и восклицали: «С нами Гарри Поттер! Гарри Поттер!». Я вновь с тоской обратилась к столу, за которым уже давно сидел Драко и с кем-то разговаривал. Он не особо смотрел на то, что было бы дальше. Неужели ему и правда не интересно, куда попаду я?.. Но с другой стороны, может, я стала слишком зависима от его мнения? Вроде он старший брат, и отец просил всегда к нему прислушиваться…       — Алиса Малфой, — словно гром среди ясного неба разлетелось моё имя на весь зал, прерывая мои думы. В зале повисла звенящая тишина, а после пробежался еле слышный шёпот: «Разве в семье Малфоев есть дочь? Я видела её в Косом переулке! Она не выглядит на одиннадцать лет! Может, они однофамильцы? Разве бывают такие совпадения?».       От этого шёпота голова пошла кругом, и, чтобы больше этого не выслушивать, я двинулась к стулу на ватных ногах. Три секунды растянулись в вечность, пока я не присела неуклюже на стул и не посмотрела умоляюще в сторону Драко. Брат не отрываясь разговаривал с каким-то старшекурсником. Когда он почувствовал на себе мой взгляд, он повернулся ко мне и сдержанно кивнул.       — Нет, — протянула шляпа. — В тебе нет от Малфоев ничего, кроме фамилии. В тебе несгибаемый стержень, отвага и стойкость. За тобой потянутся люди, если ты раскроешь свои таланты. Я знаю, куда тебе нужно… Гриффиндор!       Наступила звенящая тишина. Мир будто ухнул. Одна, в незнакомом мире, без помощи и поддержки. Глянув на Драко, я увидела его остолбеневшего. Только глаза выдавали его шок и напряжение. Он нахмурился, сомкнул губы и отвернулся, будто на этом между нами выстроилась огромная, непробиваемая стена.       С меня сняли шляпу, и я растерянно зашагала в сторону своего стола, за которым меня уже приветствовали Фред и Джордж.       — Мы знали, что все рыжие попадают к нам, — затараторил Фред, но его тут же подвинул Джордж.       — Садись, одуванчик, между нами, мы заняли тебе место, — парни расселись и поставили передо мной тарелку, кубок и приборы.       Перешагнув через скамейку, я села между ними, еле улыбнувшись. Они поняли моё настроение и начали рассказывать о факультете, пытаясь отвлечь от тревожных мыслей. Фред уже начал травить какие-то страшилки и байки, запугивая первокурсников, но я слушала вполуха.       — Эй, огонёк, ты с нами? — меня затормошил Фред. Я обернулась к нему и сдавленно улыбнулась, а он лишь погладил меня по голове. Рон до этого времени смотрел на это всё с долей ревности, сидя напротив своего старшего брата Перси.       — Все Малфои учились на Слизерене, — нарочито громко начал он, чтобы услышали все, кто сидел в относительной близости от меня. — Не станет ли она их разочарованием?       — Рон, перестань, — одёрнул его Перси, но мальчишка продолжал, распыляясь всё сильнее.       — Не удивлюсь, если ты такая же наглая, надменная и бестактная, как твой старший братик, — хмыкнул он, наконец погружаясь в разговор с Перси, который начал поучать его манерам в обществе. Почувствовав на себе взгляд, я завертелась по сторонам и встретилась глазами с Гарри. Он сидел чуть поодаль от меня по другую сторону стола и виновато улыбался, мол: «Прости его, он не со зла. Я знаю, что ты не такая».       На миг меня успокоил этот взгляд, и я расслабила плечи, погружаясь в голос Джорджа, который рассказывал, что проведёт с братом лично для меня экскурсию по запрещённым, но самым красивым местам Хогватса.       Я медленно кивала, но то и дело пыталась посмотреть в сторону стола Слизерина, на своего брата. В который раз убедившись, что мои попытки тщетны, я расслабилась и начала что-то отвечать близнецам и другим интересующимся моей жизнью. Разговор шёл плавно, не замолкая ни на секунду, под конец распределения я познакомилась с интересными людьми, но каждый раз, когда я говорила, что являюсь младшей сестрой Драко Малфоя, разговор затихал.       На столе появились явства под хлопок директора. Все с аппетитом накинулись на еду. Мне же есть особо не хотелось — аппетит пропал. Заметив, что я ничего не ем, в отличии от того же Рона, Гарри или Гермионы, Фред и Джордж обеспокоились, ведь кроме меня, за стором уплетали все.       — Всё в порядке, одуванчик? — видимо, эти прозвища будут со мной до конца из обучения.       — Что случилось, огонёк? — Фред начал накладывать мне какой-то салат и пару тыквенных булочек. Джордж подлил в кубок морковный сок.       — Я не голодна, — я помотала головой, уткнувшись взглядом в тарелку. Фред и Джордж лишь умилялись этой картине. Похоже, что за то время, что мы провели вместе, я стала им словно младшая сестра. А может, я была неким напоминанием о ней. Оба брата обняли меня и погладили по волосам, напомнив, что от факультета не зависит жизнь.       Я сдержанно кивнула и начала вяло ковыряться в салате, иногда запихивая его себе в рот, чтобы братья были не обеспокоены и спокойно общались с другими. Внезапно раздался гул или даже вой. Из стен вылетело четыре призрака. Самых настоящих, подёрнутых белой дымкой. Около нашего стола остановился один из них и приветственно улыбнулся.       — Всем первокурсникам моё почтение, — он едва кивнул, прикрыв глаза.       — Почтибезголовый Ник! — в восхищении воскликнул Рон, на что получил укоризненный взгляд.       — Я предпочитаю «Сэр Николас», если не возражаете, — он уже развернулся, собираясь уйти, но его окликнула Гермиона.       — А почтибезголовый — это как?       — Примерно так, — он схватил себя за волосы и чуть отвёл голову в сторону, открывая нам вид на свежий разрез на шее. — Палач, что срубал мне голову, использовал ненаточенный топор, бестолочь. В результате нескольких ударов по моей шее, он так и недорубил до конца и оставил всё как есть.       Его голова болталась буквально на каком-то лоскуте кожи и пары сухожилий. В первые секунды от увиденного, я подавилась и закашлялась, получив пару мощных ударов от близнецов. Взглянув снова, вся еда, что я успела поклевать, попросилась наружу, поэтому я поспешила отвернуться и прикрыть рот рукой. Призраки улетели дальше по школе бродить, а мы продолжили знакомиться с соучениками.       Конец вечера был впечатляющим. Профессор Дамблдор поднялся со своего места и осмотрел зал. Все замолкли и встали. Я встала вместе с Фредом и Джорджем, с интересом наблюдая, что будет дальше.       Над столом учителей появились огромные буквы, складывющиеся в слова. Видимо, это был гимн этой школы. Все вдруг запели, и я решила не отставать от них:       «Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, Лысых и косматых, Возраст ведь не важен, А важна лишь суть…».       Пели вразнобой. Кто отрывисто, кто быстро тараторил, кто проговаривал, а Фред с Джорджем в два голоса пропевали каждую ноту, словно в опере. Торжественно и помпезно. Я не знала, как подстроиться, поэтому решила петь для себя, тихо, но так, чтобы я прониклась этой песней.       «В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, И кучи дохлых мух. Но для знаний место в них всегда найдётся, Так что научи нас, хоть чему-нибудь».       Да, над формулировкой текста автору стоило бы подумать получше… Но с другой стороны, эта песня будто сближала. Я почувствовала в тот момент прилив сил и энергии. Все объединились, песня будто переходила из рук в руки, от голоса к голосу, придавая сил и уверенности в завтрашнем дне.       «Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни, Сделай всё, что сможешь, Наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести!».       Последние строчки дольше всех допевали Фред и Джордж. Когда они закончили, профессор Дамблдор посмеялся и мимолетным жестом предложил всем расходиться. Перси — староста факультета — собрал всех первокурсников и прошёл провожать нас в башню Гриффиндора. Пустые тёмные коридоры не были особо наполнены жизнью, шаги отдавались гулкими ударами. Выйдя по направлению к лестницам, мы обомлели. По стенам висели тысячи картин, и лично для меня было удивление, что картины двигались!       — Что, — мимо меня прошёл Рон Уизли. — Никогда не видела волшебных картин? Вот недалёкая…       В этот момент я шла мимо картины с рыцарем, который носился на коне по всему полотну. Внезапно рыцарь приблизился и посмотрел на Рона.       — Как ты смеешь вести себя так с прекрасной дамой?!       — Картине слова не давали, — проворчал в ответ Рон и двинулся дальше, но его за рукав дёрнул Гарри.       — Рон, перестань, — мальчик в очках нахмурился, показывая всем видом своё недовольство. — Я тоже рос среди магглов и для меня эти картины в новинку.       Дальше двигались безмолвно и слушали Перси. Он остановился и дождался, пока все первокурсники уйдут с лестницы, а затем предупредил, чтобы мы были осторожны, ведь лестницы очень любят менять направления. Вот так новость… Не задаваясь дальше вопросами о том, как же лестницы могут двигаться, я побрела дальше, уже уставая от многочисленных ступенек.       Дойдя до очередного лестничного пролёта, мы остановились около портрета грузной женщины в красивом платье. Она надменно смотрела на прибывших, иногда моргая.       — Пароль? — её голос был таким же надменным, как и взгляд.       — Капут Драконис, — произнёс Перси.       Видимо, это был общий пароль для всех гриффиндорцев, и нам стоило его запомнить. Дальше мы прошли в гостиную, выполненную в красно-золотых тонах.       — В общем, — Перси повернулся к первокурсникам, который столпились вокруг него полукругом. — Комнаты мальчиков с левой стороны, первый и второй этаж, комнаты девочек с правой стороны. Спешу вам сообщить, что ваши вещи уже доставлены, и завтра начинаются занятия. Удачи.       Перси удалился из гостиной. Видимо, у него было ночное дежурство или что-то типа такого. На диванчиках у камина сидели Фред и Джордж и увлечённо наблюдали за мной. Когда я их заметила, я помахала им и пошла наверх, почувствовав в своём теле неимоверную усталость. Проходя по коридорам первого этажа, я так и не нашла свою фамилию на дверях комнат и пошла на второй. Самая дальняя комната находилась в самом углу и была с моим именем, а чуть ниже красовалось имя Гермионы Грейнджер. Видимо, мы будем жить с ней вдвоём, хотя в соседних комнатах девочки жили по четверо или пятеро. Вздохнув, я открыла дверь комнаты и прошла внутрь.       Гермиона ещё не вернулась, поэтому я не раздумывая переоделась и легла спать. Едва моя голова коснулась подушки, я уснула крепким сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.