ID работы: 11424470

Приятно познакомиться, я Малфой!

Гет
NC-17
В процессе
202
Горячая работа! 282
автор
NatYoung бета
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 282 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      …Я, словно заворожённая, стояла и не двигалась. Возможно, мне было страшно, а может, я просто была под гипнозом этой самой змеи. Драко дёрнулся было вперёд, чтобы что-то предпринять, но Снейп его остановил, скинув со сцены. Гарри медленно пошёл в нашу сторону, что-то нашёптывая. Я попыталась прислушаться к его словам, но, на моё удивление, ничего не поняла. Змея повернула голову к Поттеру, двигаясь уже на него. А Гарри продолжал. Все наблюдали, затаив дыхание, и один лишь Снейп медленно, но верно подходил к змее, пока не остановился и не навёл на неё палочку.       — Випера Эванеско, — отчеканил профессор, и змея тут же на месте сгорела с диким шипением. Я выдохнула.       — Что ты фокусничаешь? — раздалось откуда-то сбоку. Один из студентов решил высказать мысль, которая оставалась в его голове. Воцарилась напряжённая тишина, а я между тем решилась тихо ретироваться и стала осторожно проползать к выходу. Сзади послышались неловкие смешки Локонса и его дрожащий голос, пытавшийся разгнать студентов с урока. Видимо, Злотопуст напугался даже больше меня или Гарри. Выйдя в коридор, я медленно пошагала в гостиную. Под ногами пробежал достаточно крупный паук. Я последовала взглядом за ним, посмотрев на целую коалицию пауков, выползающих из окна в сторону леса.       — Странно, — хмыкнула я, уходя дальше.       — Что странно? — сзади появились близнецы, напугав меня до чёрточек. Я завизжала, резко разворачиваясь к ним. Фред и Джордж тоже завизжали в ответ. Но скорее в шутку, нежели если они действительно испугались.       — Придурки! — я ударила Джорджа по плечу книжкой по ЗОТИ. Парень шутливо увернулся, но противиться не стал.       — Ну так? Что странно? — повторил вопрос Фред, хохоча над Джорджем, которого я продолжала лупасить бедной книгой.       — А? Пауки, — я отвлеклась от своего занятия, и Джордж тут же выхватил учебник у меня из рук. Я нахмурилась в его сторону, а он показал мне язык. Затем я вновь посмотрела на окно, куда всё так же уползала толпа пауков. Парни посмотрели туда же. — Пауки ведут себя странно…       — Согласимся, — кивнули близнецы. — С чего им уползать из Хогвартса?       Парни будто не помнили последней ссоры. Всё было так же буднично, как и было до этого, но я всё равно чувствовала неловкость и вину перед ними. Возможно, мальчики были из тех людей, кто просто не принимал всё близко к сердцу. Джордж сделал шаг ко мне и потрогал лоб.       — Вроде не болеешь, а какая-то грустная, — его рука переместилась на макушку, начиная поглаживать и трепать мои локоны. Фред тоже присоединился к этому, начиная поглаживать меня по голове.       — Ну, всё, перестаньте! — фыркнула я. — Пойдёмте в гостиную, тут холодно.       И наконец мы пошли дальше. Фред и Джордж говорили о чём-то наперебой, а я наблюдала за начинающимся снегом. Погода постепенно портилась, окрашивая пейзажи в белоснежный цвет. Вздохнув, я получше укуталась в мантию и ускорила шаг. Фред и Джордж продолжали что-то тараторить, а я прислушалась только к самому концу разговора, пропустив добрую часть мимо уха.       — Ты слышала, что Поттера вызывали к директору с подозрениями о том, что он причастен к нападениям? — Фред заглянул мне в глаза с одного плеча, а Джордж с другого. Я поочерёдно смотрела на них, а потом в итоге замотала головой, отгоняя морок. На секунду мне показалось, что позади Фреда я заметила чешуйчатый хвост.       — Теперь слышала, — хмыкнула я, начиная подниматься по лестнице. Джордж забрал мою сумку, закидывая её себе на плечо, и дальше, буднично двинулся вверх по лестнице. Я пожала плечами. Парни часто таскали мои вещи, якобы потому что ручки принцесс не для этого растятся. — Сегодня он как-то странно разговаривал.       Я вкратце описала произошедшую ситуацию. Лица близнецов были… Спорными. С одной стороны, на их лицах отразился ужас и беспокойство, наверняка за меня, а с другой, они были в диком восторге, будто уже продумывая подколы в сторону Гарри.       — Чума! — воскликнул Фред, чуть ли не пустившись в бег по лестнице. — Поттер говорит на парселтанге! Неужели он наследник?       — Не неси глупостей, — фыркнула я. — Тогда бы он учился на Слизерине! И объясните, что за парсел… Парлес…       — Парселтанг, — Джордж не спеша шёл по лестнице, наблюдая за тем, как ликует его брат. — Это змеиный язык.       — Кажется, что-то читала, — я забрала книгу по истории магии из сумки в руках Джорджа и начала искать страницу, уткнувшись в неё чуть ли не носом. Джордж на это лишь закатил глаза и взял меня за рукав мантии.       — Не упади, книжный червь.       — Нашла! На этом языке говорил Волан-де-Морт. Всё, что знаю, — я закивала. — Кажется, Гарри уже упоминал, что ещё до поступления в Хогвартс, он говорил с какой-то змеёй в зоопарке.       Мы ещё долго обсуждали в гостиной эту тему, пока не устали. Я тяжело вздохнула, закидывая ноги на подлокотник. Джордж в это время обошёл диван с подносом в руках. На подносе стоял горячий шоколад с печеньем. Расставив всё на кофейном столике, Джордж кинул куда-то к стене поднос. Возможно, в случае с маглами, послышался бы характерный стук. Но поднос преспокойно замедлил движение и приземлился в нужном шкафу. Джордж, не церемонясь, взял меня за лодышки, поднял мои ноги, сел и только потом опустил свои ноги себе на колени. Я не обратила на это особого внимании и просто прикрыла глаза.       — Кстати, на это Рождество мы остаёмся, — я призадумалась. Был уже ноябрь. Конец осени и начало зимы. Оставалось не так много времени до зимних каникул. Предчувствие буквально кричало о том, что не стоит ехать домой. Стоило послушать Драко и держаться поближе к нему. С другой стороны, возможно, Драко был слишком осторожен в своих решениях. Иногда мне казалось, что это из-за страха своего отца. Как говорят, доверяй, прислушивайся, но поступай по-своему.       — Я, как всегда, тоже остаюсь, — я кивнула, посмотрев в окно. За окном разыгралась вьюга. Сильная и беспощадная. Ветер бил по витражам, заставляя их каждый раз надрывно взвизгивать и дребезжать. В камине зато мирно трещал костёр, иногда подрагивая, будто чего-то пугаясь. Мы мирно провели ночь, пока не уснули втроём на этом диване.       Утром нас разбудили лёгкие, но ощутимые удары свитком по голове. Я приоткрыла глаза и увидела перед особо лицо профессора Макгонагалл. Мадам смотрела на меня не моргая. Я осторожно поднялась, чтобы не разбудить близнецов, чуть поправила помятую мантию и встала перед профессоом.       — Доброе утро, мисс Малфой, — я кивнула. — Я так понимаю, спать в своих комнатах нынче не в почёте?       — Нет, мадам, мы слишком долго общались, — я заправила выбившуюся прядь за ухо. — Сами не заметили, как уснули.       — Хорошо, не осуждаю. Предлагаю вам пойти за мной, вам стоит это увидеть, — на выходе из гостиной я увидела Гарри и Рона. Они и сами были в недоумении, увидев меня, а я уж точно. Наступило напряжённое молчание. Утро нельзя было назвать ранним. Все студенты уже сновали туда-сюда по этажам, развлекаясь в свой выходной. Где-то сбоку к нам вышла Гермиона. Мы вышли в больничное крыло и увидели Оливера Вуда, лежащего на койке без движения.       — Боги, — прошептала я, отворачиваясь.       — Да, — кивнула Макгонагалл. — Боюсь, в предстоящем зимнем матче против Слизерина, вам, Алиса, придётся заменить вратаря.       Я лишь кивнула, отвернувшись. Внезапно я заметила в кармане Гермионы пару склянок. Девочка тут же их спрятала, поймав мой взгляд. Когда учитель нас покинула, я накинулась на Гейнджер с расспросами.       — Что у тебя в кармане? — Я нахмурилась, наступая на неё.       — Ничего, — Гермиона решила не сдаваться и лишь покачала головой.       — Я видела пробирки, говори, — если честно, я и не знала, что там были именно пробирки. Просто сказала наугад, но попала я в самую точку. Гермиона поджала болезненно губы, схватила меня, Рона и Гарри за мантию, утаскивая из больничного крыла в один из пустующих коридоров.       — Хорошо, хорошо, убедила, — она будто прожевала эти слова, доставая пробирки — не поверите — с волосами. Я сразу поняла, что к чему и в шоке уставилась на неё.       — Я надеюсь, что это лишь научный интерес, — я покачала головой, но Гермиона лишь болезненно поджала губы. — Вы с ума сошли?! Оборотное зелье в школе!       Я шептала это сквозь зубы, чтобы больше никто не услышал, кроме этих троих. Они переглянулись и виновато опустили головы. Я на это лишь больше рассердилась.       — Вы хоть понимаете, что с вами сделает Снейп, когда не досчитается ингредиентов?! — я воровато оглянулась и продолжила: — Он вас тут же прирежет!       — Слушай, раз такая умная, то давай с нами, — фыркнул Рон. — От твоих поучений пользы, как от Дамблдора на его уроках.       Что правда, то правда. Если у нас и были уроки с директором школы, то сугубо теоретические. Каждый раз, как он вёл у нас занятия, мы могли быть готовы только к работе с учебниками и тетрадями. Я напряжённо думала, но долго не размышляла.       — Сегодня достану волосы, — я кивнула и выслушала весь их план. Забрав из рук Гермионы пробирки, я осмотрела волосы наших жертв. — Знаешь, Гермиона, на мой взгляд, волос Милисенты… Больше похож на животный. Попробуй ещё раз собрать.       Гермиона кивнула, а затем мы разошлись. Зелье должно было быть готово только к концу января, поэтому я немного расслабилась. Меня ждали долгие два месяца ожиданий. Постепенно всё начинало приобретать оттенки нового года. Домовики, которых в обычной жизни видно не было, неспеша наряжали коридоры в праздничные оттенки. Везде магическим образом начинала расти омела. Но до Нового года было ещё очень далеко. Я вышла из коридора и отправилась в сторону теплиц, где было особенно тепло и комфортно находиться. Большая часть учеников проводила время у теплицы гораздо больше, чем на улице, стараясь ухватиться за последние тёплые денёчки. Но на удивление, в теплице не было никого, кроме добряка Невилла, который по привычке помогал мадам Стебль.       — Привет, Невилл, — я буднично поздоровалась и подошла к нему. Невилл в этот момент как раз поливал странную мухоловку, которая то и дело норовила укусить его за лейку или палец. Мальчик поднял на меня глаза и чуть улыбнулся.       — Привет.       — Что это?.. — я наклонилась к мухоловке, но тут же дёрнулась назад, чуть не поплатившись за это своим носом.       — Мелинова мухоловка, — рассмеялся Невилл, наконец начиная её поливать. Растение довольно зашелестело листьями, поглощая такую нужную влагу. — Их сок хорошо помогает при простуде. И сами мышеловки в хозяйстве полезны. Грызуны, насекомые не будут досаждать. Но лучше не держать в одной комнате с домашними животными… И до них доберётся.       Я нервно посмеялась, вновь, уже с опаской, посмотрев на мухоловку. Растение будто ответило на мой взгляд, тряхнув листьями и сжимаясь, переходя в сонное состояние. Я неопределённо пожала плечами и пошла дальше. За мной последовал Невилл, попутно рассказывая о цветах, окружающих меня. Большая часть этих цветов перерабатывалась и потом отправлялась к профессору Снейпу для изготовления зелий. Я посмотрела на Невилла. Наверное, это была первая возможность за эти два года рассмотреть этого мальчишку поближе: яркие голубые глаз, патлатые волосы, за которыми он явно не ухаживал, пухлое телосложение, но при этом, кажется, он не стеснялся этого.       — А вон там мандрагоры, — мальчик показал на кучи горшков, которые я видела относительно недавно. Я провела рукой по их листьям и чему-то улыбнулась. Невилл на это аж расцвел. — Тебе тоже нравятся растения? Мадам Стебль мне советовала множество книг по углублённому изучению, но я пока прочитал только две…       Кажется, Невилл немного увлёкся, совсем позабыв про меня. Конечно, травология была вещью, скажем так… Занимательной. Но тут я вспомнила лето…

***

      В глаза ударил яркий солнечный свет — это Драко распахнул шторы, впуская в тёмную комнату колоссальное количество света. Я еле оторвала себя от кровати и поморщилась. На это брат довольно улыбнулся.       — Какого хрена, Малфой?.. — я продолжала усиленно тереть глаза, желая побыстрее отойти от мороки моего сна. Драко захихикал, но ничего не сказал и просто ушёл. Я недовольно рыкнула и наконец встала, уходя в душ. Приведя себя в порядок, я вышла в столовую, кисло поздоровавшись с родителями и профессором Снейпом. А вот Драко я показала язык.       — Что на этот раз? — на меня хитро посмотрела Нарцисса, пододвигая кашу ко мне поближе и вручая ложку. В руки.       — Я не хочу с ним жить, он невыносим, — это единственное, что я пробурчала перед тем, как запихать себе за щёки побольше еды. Мне подумалось, что если я заем свои проблемы, жить станет проще?.. Люциус начал мне тут же читать нотации о том, какими нужно быть дружными, что брат и сестра не могут себя так вести, что нужно уметь ладить.       — …В конце концов, вы брат и сестра! — закончил свою речь Люциус как раз к тому времени, как я доела. — Изивинитесь друг перед другом.       Я посмотрела на Драко, а он на меня. На его лице было написано самое страдающее из всех страдающих лиц. Я нахмурилась, дожидаясь, пока он извинится первым. Снейп наблюдал за этим с истинным наслаждением, иногда съедая часть своей яичницы. Мальчик заёрзал на стуле, посмотрел умоляюще на отца, затем на мать, но, не получив от них разрешения не извиняться первым, он всё же начал.       — Прости меня, пожалуйста, больше так не буду, — тихо пробурчал он.       — Что? Я не расслышала, — в моей голове родился поистине гениальный план.       — Прости, что я с тобой так поступаю. Я старший брат и должен вести себя подобающе, — процедил сквозь зубы Драко уже громче.       — А? Можешь, пожалуйста, сказать громче?       — Я был не прав! Извини меня! — уже заорал Драко, заставляя Снейпа беззвучно засмеяться.       — А я не прощаю! Пошёл ты! — я встала из-за стола и, гордо вздёрнув нос, покинула комнату. Позади послышались злорадный хохот Снейпа, который явно насмехался над Драко, тяжёлый вздох Люциуса и тихий смешок Нарциссы.       — Отец! Ты сам видишь! Она невыносима! — Драко тоже встал из-за стола, возмущаясь и ругаясь на меня. Он взял салфетку, которую по обычаю в нашей семье мы клали на колени, и швырнул её на стол, собираясь уйти. — Всё, не могу больше!       — Передай ей, что сегодня едем в Косой переулок! — напоследок крикнул ему отец, опуская голову на руки.       — Ничего ей не скажу, она — сущий ужас! Достала меня!       Люциус тяжело вздохнул, смотря нам вслед. Северус отсмеялся и похлопал его по плечу. Нарцисса тоже потянулась к мужу, беря его за руку. Люциус посмотрел на близких себе людей с некой тоской.       — Тяжело быть хорошим отцом? — ухмыльнулся Северус.       — Да, — честно признался Люциус. — Было бы легче, если бы кто-то тоже исполнял свои прямые родительские обязанности.       Мужчина опустил голову, обхватив её руками, так и не взглянув на своего собеседника. Было не понятно: говорил он это своей жене или Северусу Снейпу. Последний встал, убрал салфетку, кивнул и ушёл, видимо, в свою комнату собираться.       В это же время мы с Драко ругались друг на друга в комнате, а Добби только и успевал, что ловить предметы, которые могли стать опасными для наших жизней и здоровья.       — Г-госпожа!.. Господин! Что ж вы так ругаетесь… — то и дело всхлипывал домовик, получая в голову подушкой. Конечно, по большей части он мог увернуться, но не всегда у него хватало сил делать два действия сразу.       — Дура! Тупая! Стерва!       — Козёл! Придурок! Баран!       — И где ты таких слов набралась, придурочная?! — Драко не выдержал и кинул в меня тяжёлый том по Травологии. Я, конечно, его успела поймать, но упала, больно стукнувшись головой об пол. Драко остановился, прислушиваясь. Видимо, проверял, дышу я или нет.       — У меня был… Хороший учитель, — фыркнула я, еле поднимаясь. Добби тут же подбежал, помогая мне подняться.       — Г-госпожа, где болит? Принести лекарства?       — Добби, ты свободен, иди, — я махнула ему рукой, и он спешно исчез в серой дымке. Посмотрев на весь тот беспорядок, что мы устроили, я нервно выдохнула. Всё-таки это была моя комната, и убиралась в ней по большей части я.       — Ты живая?       — Нет, мёртвая, — я встала, отряхиваясь. Затем подняла книгу. — Если ты помнишь, Добби сегодня на кухне. Приберись здесь.       — А ты это куда?       — Думаешь, я не знаю, что сегодня отец едет в Косой переулок? Я иду напрашиваться с ним. Мне нужно подтягивать травологию.       — Заучка, — фыркнул Драко, складывая руки на груди.       — Дебил, — ответила я, проходя мимо него. Он остановил меня за руку.       — Стой, — он чуть сжал мою руку. — И почему убираюсь я? Это твоя комната.       — Просто скажи, что ты не умеешь убираться, — на моё предположение Драко поджал губы, кажется, начиная злиться. Я ухмыльнулась, выдернула свою руку из его и гордо прошла мимо него. Напоследок, перед тем, как пуститься в бегство, я сказала: — Бытовой инвалид.       Это было последней каплей. Драко взревел и кинулся за мной. Я тут же хлопнула дверью перед его носом, а сама понеслась вниз к отцу со своей книгой и диким криком. В другом конце коридора скрипнула дверь, и высунулась голова профессора Снейпа, в беспокойстве оглядывающаяся по сторонам. Увидев мужчину, я рванула вперёд и с разбега запрыгнула ему на руки, подальше от Драко. Сам мальчик добежал до нас и начал неистово кричать.       — Мой отец узнает об этом! Слезай, а не прячься за чужими спинами! Ты и сама всё можешь решить! Если хватает наглости меня обзывать, то хватит наглости и поговорить с глазу на глаз.       — А ну тихо, — рявкнул Снейп на Драко и вздохнул. — Дети…       Поставив меня на пол, он погладил Драко по волосам. К этому моменту уже прибежали отец и матушка с испуганными лицами. Драко насупился, словно индюк, я лишний раз прикрывалась книжкой, чтобы, если что, меня не ударил мой брат, а профессор Снейп стоял между нами с самым страдальческим выражением лица.       — Что тут творится? — Люциус попытался создать вид самого грозного на свете отца, но получалось, откровенно говоря, плохо. Когда он был в семейном кругу, он был добрейшей души человеком, не мог на нас и голоса поднять, не то, что руки. А вот когда мы выходили в люди, то чаще всего он почти не высказывал эмоций. И нам не позволял. Вот и сейчас была та же ситуация. Было видно насколько сильно хотелось смеяться и лишний раз подкалывать профессора Снейпа.       — Папа! Он…       — Отец! Она…       Мы начали вдвоём наперебой говорить о том, какой плохой Драко и какая плохая я. Люциус слушал не долго, пока не захихикал и приобнял Драко, который тут же спрятался за ним. Нас разняли, но не стали заставлять мириться. Мы сели в машину и поехали к сторону Лондона. Всю дорогу я сжимала свою книгу и дулась на Драко. Всякий раз, как наши взгляды пересекались, мы показывали друг другу языки и отворачивались.       — Хватит, — в какой-то момент Снейпу это надоело, и он осуждающе на нас посмотрел. — Ей богу, как дети малые.       Он дал подзатыльник Драко и щёлкнул меня по лбу. Отец особо даже не возражал. А вот мы насупились ещё сильнее и просто пилили друг друга взглядом. Оказавшись в Косом переулке, я пошла по свои делам, забрав у отца часть денег, выделенных для меня. Зайдя в одну из лавок с цветочными горшками, я наконец открыла свою книгу и начала читать о самых разных растениях. Большая часть, конечно, не продавалась в свободном пользовании. Но, купив самое необходимое для зелий, я вышла из основной улицы Переулка и двинулась в сторону Лютного переулка. Моего отца там знали и подходить ко мне опасались.       Зайдя в единственный магазин Лютного переулка с цветами, я подошла к неприветливому на вид продавцу. Низкий мужчина, с носом-крючком, будто сошёл со страниц маггловких сказок. Я не спорю, что он бы был похож на типичного злодея, тем более работая в таком злачном месте.       — А, мисс Малфой, — продавец тут же улыбнулся двумя рядами своих прогнивших зубов. — Так повзрослели. Не признал. Как говорят глупцы-магглы, богатой будете.       — Здравствуйте, мистер Перкинс, — поприветствовала я его. — Не подскажете, имеете в обороте ядовитую тентакулу?       — О, смотрю решили в травологию окунуться, — мужчина скрипуче рассмеялся и пошёл между рядов самых редких растений. Многие были запрещены к продаже, а некоторые всего лишь ограничены. — В вашем возрасте я тоже интересовался этим цветочком. Сейчас заверну его вам, чтобы не поранились, всё будет в лучшем виде.       — А я уже думала, что вы попросите отца её покупать, — я благодарно улыбнулась.       — К чему эти формальности? Ваш отец наверняка гордится вами! А если не секрет, зачем вам тентакула? — продавец как раз забрал небольшой росток в горшке с полки и замотал в какую-то зассаленную ткань. — Обрадуйте старика, решили отравить кого-то, да?       — О, да, — кивнула я, ядовито улыбнувшись.       — О, поделитесь вашим планом, — казалось, мистер Перкинс аж затрясся от нетерпения услышать коварный замысел.       — Выращу, приготовлю зелье, испытаю на брате, — пожала я плечами.       — О, вы верх зла, дорогая, — рассмеялся продавец, пока не зашёлся кашлем. — Для вас, как для постоянной клиентки, — скидочка. Всего пять галлеонов.       Я улыбнулась и достала пять галлеонов и три сикля, чтобы старик купил себе чего-нибудь поесть или какой новый цветок. На самом деле мистер Перкинс был ещё тем ценителем маггловских растений. Мало кто знал, но в его оранжерее росли маки, розы и лаванда. В магазин зашёл покупатель, я быстро попрощалась с продавцом и выскочила, так и не услышав разговоров мистера Перкинса и этого покупателя:       — А это… Не приёмная дочь Люциуса Малфоя?       — О, да, господин, это она.       — Неужели интересуется тёмной магией?       — Прелестная девочка. Жаль, такой талант загнивает на Гриффиндоре.       — Соглашусь. Перкинс, мне как обычно.       Я преспокойно вышла из Лютного переулка и побрела по основному, ища взглядом белёсые волосы своего отца. Они как раз стояли всем составом около магазина «Всё для квиддича». Я подошла к отцу и встала рядом, смотря на восторг Драко от новой формы и набора мечей.       — Что купила? — отец наклонился ко мне, и я гордо показала ядовитую тентакулу, чуть ли не ткнув ей в лицо. — Неплохая покупка.       — Надеюсь, она только для научных целей, — рядом возник профессор Снейп, рассматривая тентакулу, которая едва шевелилась под тряпочкой. Я прижала горшок к себе, будто Северус его бы отобрал, скажи я, что решила варить яды. — Всё, не отбираю. Сама смотри не выпей и не попадись в её лапы. Глядишь, задушить может. Если что, кричи или используй «Диффиндо».       Я кивнула. Драко уже достаточно долгое время смотрел на меня. Как только я это заметила, он посмотрел на меня так, будто я купила самое ущербное в мире, что только могла купить. Я не выдержала и спросила:       — Драко, тебе что, больно?       — С чего бы?       — Тогда лицо попроще сделай.       Я взяла профессора Снейпа за край мантии, и мы пошли в сторону, где оставили машину, параллельно заходя в магазин, где докупили пробирки и баночки для хранения. Драко, казалось, был готов наброситься на меня, но не посмел этого сделать в толпе людей.       Дома я распаковала бедную, уставшую тентакулу и достала небольшую коробочку с мошкой, распахивая крышку. Растение тут же потянуло свои ростки, увеличивая их чуть ли не до метра в длину, начиная ловить и поглощать мошку. Через некоторое время от её еды не осталось и следа. Я улыбнулась и полила её, чтобы лучше росла. На одной мошке не выдержишь. В комнату зашёл Драко.       — О, от друзей не получаешь писем, решила завести растение? Смотри, как бы с ума не сошла, тебя и такой придурочной слишком много в моей жизни, — я нахмурилась, но ничего не сказала, начиная всерьёз задумываться над тем, чтобы отравить его бобами ядовитой тентакулы. Я села за свой стол и раскрыла книгу с инструкциями и рекомендациями к тому, как мне ухаживать за этим растением. Уход был прост, единственное, чем осложнялся, так это ядовитостью этого растения. Но я не отчаялась, уже планируя, когда мне её поливать.       Цирцея глухо заухала, начиная летать над тентаклей. Почувствовав рядом еду, растение активизировалось и резко схватило бедную сову за лапы. На удивление, это растение оказалось достаточно сильным, чтобы крутить взрослую птицу. Цирцея начала неистово вопить. Я уже было потянулась за палочкой, но вспомнила, что колдовство вне Хогвартса запрещено. Выругавшись, я выглянула в коридор и крикнула Добби. Домовик появился незамедлительно и решил нашу проблему. Было принято решение переселить Цирцею в ванную…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.