Your Family and You / Твоя Семья и Ты

Перевод
NC-17
В процессе
169
переводчик
TheMiCarry сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 93 845 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
169 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник

Глава 45. Хроники Солнцезадой. Часть IV

Настройки
      Это просто нелепо. Я помчался по коридору, стуча босыми ногами по мраморному полу. Бежать было больно, и единственное преимущество, которое я получил от того, что на мне не было сандалий, заключалось в том, что я мог с лёгкостью входить в повороты. Это была единственная хорошая вещь. Мои лёгкие ужасно горели, я задыхался, глотая воздух, пока рот наполнялся слюной и мокротой. Болезненная боль вернулась с удвоенной силой, и я был вынужден обхватить грудь руками, чтобы унять боль в моих новых половых признаках, которые появились. Всё болело. Тем не менее, я не замедлил шага.       Толпа людей за моей спиной приближалась.       — Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь, БЛЯДЬ!       Завернув за угол, мне пришлось быстро развернуться, чтобы не столкнуться с горничной, которая шла в противоположном направлении. Она вскрикнула от неожиданности и отскочила к стене как раз вовремя, чтобы не быть растоптанной пробегавшими мимо людьми. Я было хотел извиниться, но у меня не хватило на это дыхания.       — Что за... что происходит?! — взвизгнула горничная, и, к счастью, это отвлекло некоторых людей от охоты на меня. Они собрались вокруг неё, с любопытством щебеча, а некоторые протянули руки, чтобы помочь ей встать на копыта. Однако десятки людей всё ещё наступали мне на пятки, так что у меня не было времени притормозить.       «Нужно… нужно найти место, где можно спрятаться. Нужно найти место, где можно спрятаться», — думал я про себя. Мой взгляд метался по залу, лихорадочно ища пути к отступлению. Каждое окно, мимо которого я пробегал, выглядело всё более и более заманчивым по мере того, как росло моё отчаяние. Конечно, это было равносильно прыжку из окна третьего этажа, но я уже делал это раньше, в Понивилле. Я предпочёл бы иметь дело с синяками, сломанными костями и скандалом, который неизбежно получил бы от Твайлайт, чем столкнуться с теми ужасами, которые ожидали меня, если бы люди поймали меня.       Моё спасение пришло, когда я завернул за очередной угол и увидел балкон второго этажа, выходящий в коридор, с двумя колоннами по обе стороны. Задержавшись, чтобы сорвать знамя с изображением кьютимарки Луны, я обернул его вокруг правой колонны и вскарабкался на неё в стиле Мулан. Пару раз я чуть не упал, но адреналин не дал мне упасть. Добравшись до верха, я, не теряя времени, оттолкнулся от колонны и ухватился за край перил балкона. Я едва успел ухватиться за них кончиками пальцев.       Кряхтя от боли, я попытался перелезть через перила. Потребовалось несколько попыток, и когда мне, наконец, удалось это сделать, я тут же рухнул на пол балкона.       — О, Создатель… — Пытаясь отдышаться, я был прерван доносящимся снизу гоготом.       С трепетом я перевернулся и заглянул между перил.       — О, да ну вас нахуй! — простонал я.       Люди карабкались по колоннам, хотя и медленнее, чем я. Не в силах повторить тот же подвиг, что удался мне с тем знаменем, они вместо этого медленно, но неуклонно прокладывали себе путь наверх.       Зарычав, я вскочил на ноги и побежал как раз в тот момент, когда первый человек перелезал через ограждение.       — Король? Король бежать?       — Ты чертовски прав, король бежать, — проворчал я и умчался прочь. Я слышал, как всё больше и больше людей забираются на балкон. Завернув за угол, я попытался сделать то же самое, что помогло мне убежать от Рарити: распахнул дверь в кладовку для мётел, ввалился внутрь и закрыл её так быстро, но тихо, как только мог. Дверь закрылась как раз в тот момент, когда первая волна людей показалась из-за поворота.       Я затаил дыхание и прижался ухом к двери. Несколько человек врезались в дверь, заставив меня вздрогнуть, когда она ударилась о мою голову. Однако никто из них не подумал проверить кладовку, и мгновение спустя, когда толпа прошла, снаружи воцарилась тишина. Я подождал еще несколько секунд, прежде чем громко выдохнуть.       — Наконец-то, оторвался, — пробормотал я.       Привалившись к двери, я обернулся, но мне пришлось подавить крик, когда я столкнулся лицом к лицу с пони. Жеребец сидел на перевёрнутом ведре. Кладовка была такой маленькой, что мы стояли практически нос к носу. Единственная причина, по которой я не заметил его раньше, заключалась в том, что я был слишком занят, прячась от толпы людей.       Подняв кулак, я уже собирался ударить этого незнакомого пони и убежать — снова, блядь — когда он одарил меня неловкой улыбкой.       — Хе-хе… эм, привет? — его хрипловатый голос — хотя и мужской — в сочетании с прядями радужной гривы, которые падали ему на лицо, заставили что-то щёлкнуть у меня в голове.       Прищурившись, я вгляделся в него сквозь мрак.       — Подождите-ка… Рэйнбоу?       Он моргнул, прежде чем его глаза расширились.       — Макс? — отозвался «он».       — Что… что ты здесь делаешь? — прошипел я.       — Плевать, что я здесь делаю. Почему ты девушка? — Рэйнбоу зашипел в ответ.       — Сейчас дело не в этом.       — Правда, что ли?       — Хорошо. Тогда почему ты жеребец? — спросил я, скрестив руки на груди. — Когда я видел тебя в последний раз, ты была нормальной.       Рэйнбоу впилась в меня взглядом.       — Ты имеешь в виду, в подземелье? Где ты меня оставил? Не круто, чувак! Я думала, мы партнеры.       — У нас были некоторые... проблемы, понятно? — сказал я, краснея. — Прости, ладно? Просто... просто ответь на вопрос.       — Хорошо. — Отвернувшись, «он» прижал уши к затылку. — Я прячусь здесь, потому что я так выгляжу, ясно? Я видела пару Чудо-Молний поблизости, и я не хочу, чтобы они видели меня такой, поэтому я убежала и спряталась здесь.       — Как давно это было? — спросил я.       Рэйнбоу помахала копытом взад-вперед.       — Я не знаю. Три часа или около того?       — Ты пряталась здесь три часа?       — Они не должны меня видеть, хорошо? Это было бы так не круто, и это было бы трудно объяснить, а мне это не нужно. Никому это не нужно.       — Ладно, хорошо. — Проведя рукой по своим длинным волосам, я вздохнул и прислонился спиной к двери. — Хорошо, следующий вопрос. Ты теперь настоящий жеребец...       — Хорошее наблюдение. Я даже не заметила, — проворчал Рэйнбоу, закатывая глаза.       — ...теперь ты жеребец, — продолжил я, сверкнув глазами, — но ты помнишь, как стала жеребцом, или ты проснулась такой?       — Я проснулась такой, — фыркнула Рэйнбоу. — Прошлой ночью Луна спустилась в подземелья и выпустила меня. Сказала, что моё наказание будет изменено. Она отвела меня в одну из гостевых комнат. Я завалилась туда прошлой ночью и проснулась уже в таком виде.       — Да, то же самое и у меня, — сказал я.       — Я не понимаю, что происходит, — простонала Рэйнбоу, опускаясь на ведро. — Кто-то решил злобно пошутить или что-то в этом роде? Это совсем не круто!       — Нет, это не злобная шутка с отравлением, — проворчал я. — Ну, я не уверен, что это была злобная шутка. — Под «его» любопытным взглядом я закатил глаза. — Это была Луна, хотя я пока не знаю, как она это сделала. Это могло быть заклинание, зелье, мать её... только она знает, что это было.       Рэйнбоу замолчал на мгновение, прежде чем чуть не вскочил на ноги, но теснота шкафа остановила «его». Вместо этого она просто ударилась головой о нижнюю полку.       — Луна?! — воскликнул «он», потирая голову.       — Да. — кивнул я. — Она призналась в этом во время завтрака. Громко и с большим удовольствием.       — Принцесса Луна?!       — Да.       — О, она за это заплатит! — заворчал Рэйнбоу, переминаясь с ноги на ногу. Его грудь коснулась моей. — Мы должны отомстить её за это! Это так не круто! Что, если Чудо-Молнии увидит это? Я могу упустить свой шанс!       — Это тебя больше всего беспокоит? Просто скажи спасибо, что Рарити тебя не видела и не пыталась поиграть с тобой в переодевание, — проворчал я.       Но Рэйнбоу, похоже, меня не услышала, так как продолжала разглагольствовать и бесноваться, всё время ненамеренно прижимаясь ко мне. Позволив «ему» взбеситься, я повернул голову и снова прижался ухом к двери, прислушиваясь, не происходит ли чего снаружи. К счастью, люди, похоже, не собирались возвращаться. Если повезёт, я смогу избежать ещё одной драмы, прежде чем вернусь в свою комнату. Вероятно, было бы лучше поторопиться с побегом.       Я было открыл рот, чтобы прервать рассказ Рэйнбоу, но застыл на месте. Что-то твёрдое, но в то же время мягкое и теплое коснулось моего живота, пробираясь под рубашку. Оно медленно двинулось вверх по животу, подбираясь к груди, и его набухшая длина обжигала мою вспотевшую кожу. Румянец залил моё лицо, когда я очень быстро осознал, что чувствую.       Рэйнбоу продолжала самозабвенно разглагольствовать, пока предмет не упёрся в нижнюю часть моей груди. Только тогда у «него» перехватило дыхание. Взглянув вниз, «он» увидел, что его морда из синей стала тёмно-красной.       — Я, эмм... Я... — Он с трудом сглотнул, уставившись на складку на моей рубашке. — Это то, о чём я думаю?       — Ну, — прорычал я, — он твой, а не мой, так что... ты в состоянии определить, что это такое.       Рэйнбоу вздрогнул и быстро отвёл взгляд.       — Ну, э-э... видишь ли... Я... я... я...       Неловкость росла в геометрической прогрессии, когда он дёрнулся. Я одарил Рэйнбоу невозмутимым взглядом.       — Я точно не собираюсь помогать тебе с этим.

* * *

      Добрых полчаса спустя мне удалось добраться до комнаты, в которой мы с Твайлайт остановились. Рэйнбоу практически не отходила от меня ни на шаг, съёжившись как можно меньше, чтобы не быть замеченной и избежать моего внимания. «Его» морда только сейчас начала возвращаться к своему нормальному цвету, а прежняя проблема... исчезла. Открыв дверь, мы проскользнули внутрь, и никто из нас не вздохнул с облегчением, пока дверь снова не закрылась.       — О, хвала Селестии, — вздохнула Рэйнбоу, опуская крылья рядом с собой.       — Я бы был так уверен, — пробормотал я. Оглядевшись, я вздрогнул, увидев, что кто-то уже побывал в комнате и убрал те части моего... беспорядка, которые я не смог полностью убрать раньше. Одеяло, которое я использовал для уборки, уже было выстирано и разложено на кровати, и даже моя одежда была свежей и аккуратно сложенной на журнальном столике. — Как же это унизительно.       — Что же нам теперь делать? — спросила Рэйнбоу, всё ещё стоя у двери.       — Откуда мне знать? — спросил я, осматривая свою одежду.       Быстро натянув трусы, я поморщился, когда поняла, что они стали мне велики и болтаются на бёдрах.       — Что ты имеешь в виду? — спросила Рэйнбоу. — Я думала, ты знаешь, что делать!       Я бросил на нее смущенный взгляд.       — Что? С чего ты взяла?       — Я не знаю... потому что ты с Твайлайт, нет?       — Ладно, во-первых, это идиотизм. Просто потому, что я с Твайлайт, это не значит, что я автоматически получаю её интеллект. И, во-вторых, тебе не кажется, что если бы я знал, как это исправить… Я бы уже сделал это? — Я указал на свою форму, в которой сменился пол.       — Ладно, хорошо, я поняла, — фыркнула Рэйнбоу. — Не нужно грубить.       Я открыл рот, чтобы продолжить грубить, но прежде, чем я смог разразиться сокрушительной речью, меня прервал звук спускаемой воды в туалете. Мгновение спустя Твайлайт вышла из ванной. Увидев меня, она остановилась и прижала уши.       — Ах! Ты вернулся! — Она прикусила губу. — Я… Я не… Я извиняюсь за то, что засмеялась. Это было совсем не смешно… ладно, это было немного забавно, но я понимаю, что, вероятно, задела твои чувства, и мне не следовало этого делать, и... и...       Она замолчала, когда, наконец, заметила Рэйнбоу, всё ещё стоящую у двери и всё ещё пытающуюся стать как можно меньше. Глаза Твайлайт расширились до невероятных размеров, и она снова быстро прикусила губу. По её телу пробежали легкие судороги, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она сдерживает смех.       Вздохнув, я закрыл лицо руками.       — Твайлайт, молю тебя...       Развернувшись, она нырнула обратно в ванную, дверь захлопнулась как раз в тот момент, когда до наших ушей донёсся взрыв хохота.       — Почему у меня такое чувство, что это один из тех дней, когда пони ни к чему не относятся серьёзно? — спросили я Рэйнбоу.       — Не знаю, — проворчала она, — но мне не нравится, когда это обрушивается именно на меня.       Дверь ванной приоткрылась, и на нас уставился единственный лавандовый глаз. Вскоре последовало хихиканье, и дверь снова закрылась, а изнутри донесся новый взрыв приглушённого смеха.       — Вы все за это заплатите, — тихо проворчал я себе под нос. — Все.
169 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник