ID работы: 11427895

Неполадки в системе 2: Аська покоряет Лондон

MazM: Jekyll and Hyde, Hyde & Seek (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
117 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 218 Отзывы 4 В сборник Скачать

Октябрь, 1884. Кей Сик и мисс Пенбер.

Настройки текста
Примечания:

— Теперь можно начинать основной рассказ? — Нет, не настал пока назначенный час.

Этот месяц навсегда останется в памяти русской студентки. Этот кашель, стук сердца об рёбра, чувство будто лёгкие сейчас лопнут, слабость и сонливость изо дня в день. Такого мало кому захочешь пожелать. Именно. Двухстороннего воспаления лёгких, не пожелаешь даже воплощению истинного зла. Подумать только, а ведь девушка просто целый день носилась в мокрой одежде по Лондону. Холодным днём, когда моросил лёгкий дождь. Теперь же недуг был позади. Доктор Сэйленд, милая медсестра мисс Эпплтон и мистер Энфилд даже удивились стойкости организма Пенберовой. По словам рыжего мужчины, никто раньше так быстро не оправлялся от воспаления лёгких. Ему даже не приходилось обращаться за помощью к доктору из соседней клиники. Ведь, будем говорить со всем нашим откровением, доктор Рудольф Сэйленд — профан в медицине. Как он оказался в белом халате? Нам лишь гадать об этом остаётся. Даже мисс Эпплтон, будучи младшей медсестрой, знает в медицине куда больше. Да и Аська не была дурой… Хоть в медицине русская и дурнушка, но свой организм она отлично знает — бронхит и пневмония у неё уже были. Девушка помнит, как в девятом классе слегла дома на месяц, как от страха убегала от матери со шприцом в руке, так как очень боится уколов. Зато её болезнь послужила уроком для Артёмки — больше мальчик без шапки в школу не ходил и куртку всегда застёгивал. Ах, скучно в этом мире Аське без братика… Его смеха не хватало, его лёгких поцелуев в щёку, обнимашек. Маленький Пенберов любил сестру и грустил, когда она была на парах. А когда у девушки появился парень, то Артём его возненавидел. Мальчик боялся, что сестра разлюбит его, не будет больше с ним играть и заниматься английским. Но… Аська между бойфрендом и братом всегда выбирала Тёмку. Так, опустим этот момент. Реальный мир так далёк от мира игры… «MazM: Jekyll and Hyde» и рядом не стоит с той реальностью, к какой привыкла наша Асичка. Тут нет сотового телефона, любимой музыки, джинс и удобных рубашек, привычного нижнего белья, любимой пепси и пиццы… Всё к чему привыкла Пенберова. Как будто всё это отняли и выкинули на улицу. Впрочем, в каком-то смысле так оно и есть. После выписки из больницы, Аська получила обратно свои джинсы, джемпер и замшёвую обувь. Мисс Эпплтон даже выстирала их дома, хоть это и не положено делать. Кулон мисс Пенбер медсестра также сохранила и отдала лично в руки студентке. — Ещё у Вас в… кармане штанов я нашла какой-то маленький мешочек. Во время стирки я его вытащила. Потом просушила Ваши штаны и положила всё на место. Честно, я ничего не брала! Можете проверить! — до сих пор Аська помнит взволнованное лицо кареглазой блондинки с шикарными длинными косами. Создавалось впечатление по испугу девушки, что мистер Сэйленд её за любую провинность ругает. Пенберова же спокойно кивнула головой в тот день и приняла чистую одежду с довольным видом. — Всё в порядке, я Вам верю. Большое спасибо, мисс Эпплтон, — Аська быстро зашла за ширму и оделась в свою привычную одежду. Какая же это была радость для неё: родной джемпер и джинсы! И никаких ночных сорочек из льна! После этого мисс Эпплтон попрощалась с мисс Пенбер и пожелала ей удачи. А Аська ушла и больше не возвращалась в больницу к Сэйленду. Бедные его пациенты! Это почти тоже самое, что оставить козла в огороде с капустой. Ничего не останется. Что поделать, если у мужчины мозг в области медицины размером с орешек?! А вот мисс Пенбер снова пришлось бомжевать. Девушка целый день после выписки бродила без цели. Спать негде, денег не было, а её ничтожные четырнадцать рублей никому тут не будут нужны… Хорошо хоть, что мисс Эпплтон позаботилась о еде на первое время — мешочек свежеиспечённого печенья был уже почти пустым. После целого месяца поедания овощного супа с хлебом и пресного чая, сахарное печенье для Аськи было всё равно что манна небесная. Вот только с местом для сна и с водой были неувязочки. Вода во фляжке, которую больной дала мисс Эпплтон уже кончилась, а спать на улице было не самым лучшим вариантом. И тут, как будто сами МазМианы Пенберову услышали! Снова на горизонте засветился Ричард! Этот молодой джентльмен, приходил в больницу к мисс Пенбер каждый день, интересовался самочувствием, а иногда просто разговаривал с Аськой не о чём. И это для девушки было полезно во многих смыслах этого слова. Во-первых, компания. С пациентами, большая часть которых была стариками, у русской барышни завязать разговор не получалось, а мисс Эпплтон не всегда была рядом, чтобы поговорить. Лежать вечно в тишине Аська могла, вполне была способна пережить одиночество… Если бы в руках были интернет и телефон! А так, без них студентке было очень скучно. Во-вторых, опять же, практика. Так как Пенберова училась на переводчика, для неё было полезным опытом разговаривать с носителями языка — с англичанами. Хотя, она в университете изучала американский диалект… Он от британского мало чем отличался. Короче, в день выписки мисс Пенбер снова встретилась с мистером Энфилдом. Там же, на Палди-стрит. Юноша со светло-розовыми волосами был как всегда энергичен и бодр. Но русская его радости не разделяла. Только до последней секунды хранила это в тайне. Ричард предложил девушке вместе пройтись, так как тогда был поздний вечер, и ходить юной леди одной по улице в тёмное время суток, даже при свете уличных фонарей, небезопасно. Пенберова не возражала. И снова их прогулка проходила в непринуждённой беседе. Изредка Ричард рассказывал что-то забавное и Аська пыталась смеяться, чтобы не обидеть джентльмена. Тогда то Энфилд увидел, что она смеётся не так, как обычно. Молодой человек спросил русскую в чём дело. Пенберова, которая до сих пор не могла преодолеть свою гордость, до последнего отнекивалась. Но когда к горлу уже больно подступил солёный ком, тогда то мисс Пенбер уже не могла смолчать и просто сказала Ричарду, что ей негде жить. — Но, мисс Пенбер, разве Вы раньше не жили здесь, в Лондоне? — Энфилд никогда не интересовался у Аськи чем-то личным. Но тогда обстоятельства вынудили. Студентка своей тайны не выдала. Не потому что не хотела. Были две вполне логичные причины: Первая, правда покажется крайне абсурдной; Вторая, Аська абсолютно не умеет и не хочет врать. — Я когда-нибудь Вам расскажу, мистер Энфилд. Обязательно, — изобразив скорбь на лице, русская барышня прикинулась, что ей просто больно вспоминать о своей прошлой жизни. Больше такими расспросами Ричард её не донимал. Сам по себе Энфилд был добропорядочным молодым человеком, пусть и джентльмен из него был не слишком опытный. Часто юноша мог вспылить, отреагировать слишком эмоционально и с криком. Но это не мешало ему быть благосклонным к другим людям и пытаться брать пример со своего кузена — мистера Аттерсона.

***

спустя пару дней

— Penber, wake up! It's a morning already! — Господи, кто бы там ни был, отвяжись! Сегодня выходной, мне на пары не надо! Благодаря доброму Энфилду, Аська теперь имела дом и работу… Ну, как бы правильнее выразиться? Ричард договорился с одной своей старой знакомой, которая была владелицей одной из крупных булочных во всём Лондоне. Женщина шестидесяти лет согласилась принять на работу мисс Пенбер, при этом сказав, что девушка будет работать за еду и крышу над головой. Русская студентка не стала противиться и согласилась. Работа в булочной миссис Флитвуд была очень простой: ходить на рынок за ингредиентами, мыть посуду и всё. Для Аськи по крайней мере точно. У бабульки была ещё одна помощница, которая в отличии от мисс Пенбер, не особо пылала страстью к готовке. Кейт Холлидей, была год назад горничной у одного очень известного своей исключительной добротой человека. И девушка очень огорчилась, когда узнала, что к своему господину она не вернётся никогда. Пришлось лаборантке забыть обо всём и искать новую работу сразу после того, как с неё сняли ложное обвинение. Мисс Холлидей, которую Пенберова по игре помнила как Кея Сик, была девушкой с неплохой фигурой, короткими каштановыми волосами и большими карими глазами которые «прятались» от мира под смешными по мнению Аськи очками. Кейт была сиротой, выращенной в детском доме. Но это не испортило её. Напротив, она была очень образованной и великодушной, несмотря на трагичное прошлое. Собственно говоря, именно из-за этого прошлого миссис Флитвуд долгое время недолюбливала Кейт. К счастью, Аське удалось это исправить с помощью русских штучек и теперь женщина стала относиться к бывшей горничной более лояльно. Тем не менее, найти общий язык у студентки и лаборантки выходило с трудом. Если первая терпеть не могла доктора Джекила, то вторая коллеге рассказывала о бывшем господине с уважением и нескрываемым восхищением. Кейт рассказывала Аське, что доктор Джекил — человек добрый, трудолюбивый, набожный, известный филантроп, да ещё и член королевского научного общества. — Лживая мразь ваш Джекил! — думала Аська слушая Кейт внимательно чисто из любопытства. Может, чего нового бы сказала? Но мисс Холлидей не переставала воспевать похвалу этому учёному, чем не прекращала раздражать Аську. В общем, подругами Кейт и мисс Пенбер было назвать трудно. Но в меру своего характера, Аська старалась приглядывать за девушкой и заботиться о ней тайком, как о сестрёнке. В конце-концов, надо же кому-то в этом мире заменить для русской барышни Артёма. А Кейт на него очень даже похожа. Что же до самой мисс Холлидей, то она уважала мисс Пенбер за её вежливость и скромность. Порой она даже завидовала тому, как Аська умеет вести себя. Кейт, после пережитого с Эммой Бишоп, стала немного нервной, во многом подозревала незнакомцев, а смуглых мужчин вообще боялась. Спасибо Михиру, будь неладен этот сукин сын! Ой… Прошу прощения! Это всё мои нервы. Тем не менее, к Бишоп и её шестеркам у меня нескрываемая ненависть. Эти люди те ещё гниды. В двадцать первом веке таких и то меньше. Так… Вернёмся к тому утру. Аська проспала начало рабочего дня и сейчас юная девушка, что младше её на два годика, будила мисс Пенбер. Надо было её разбудить раньше, чем в булочную придёт хозяйка — вдова миссис Флитвуд. Кейт начала поливать холодной водой на лицо Аськи, чем её очень испугала и девушка вскочила с кушетки. Русской как раз опять снилась эта бледная тварь с алыми глазами и то, как Пенберову когтистая лапа кинула в какой-то омут. — Ты же знаешь, что я не умею плавать?! — Конечно. Я и не хочу чтобы ты плавала. Я хочу, чтобы ты утонула После этого, тварь окунула студентку с головой в воду. Как раз в тот момент, когда мисс Холлидей её облила. Проснувшаяся Аська, сейчас смотрела на бывшую горничную доктора Джекила, как на своего карателя — со страхом и злобой. Но всё это улетучилось, стоило Пенберовой потрепать девушку по коротким волосам. — Доброе утро, Кейт. Спасибо, что разбудила, — покачала головой Аська, убежав к кувшину с водой. Там она быстренько вымыла лицо и почистила зубы специальным порошком. Потом расчесала волосы и собрала их в косу на левую сторону… Забавная коса в светлую полоску. — Не за что. Ты стонала во сне. Что-то приснилось? — «Кей Сик» была обеспокоена. Как никак, а мисс Пенбер её хорошая знакомая. Грубо было бы о таком не спросить. — А, это, — Аська почесала голову и отвела серые глаза в стену. Она не была большой любительницей рассказывать о своих снах. Неважно с кем: с мамой, с парнем… Исключением из правил время от времени являлся Тёмка. Но и с ним Пенберова редко делилась такой информацией. Так что решила обойтись простым ответом: — Кошмар. Просто страшный сон, Кейт. Не бери в голову… М, о, смотри! Эллен уже здесь! Мисс Пенбер, как мы помним, шиппер ещё тот. И мисс Холлидей она тоже не оставила без внимания. Играя только один раз за всё время в игру MazM: Hyde and Seek, Аська сразу увидела, как рыжеволосый юноша с хвостиком на бок смотрит на главную героиню. И тут: «Ха! Здравствуй, новый пэйринг!». И хотя по ним написать историю русская барышня не успела, но считала этих молодых людей очень милой парой. Вообще, шипперить для Пенберовой — дело святое. Вот даже взять к примеру её любимые пары из игры MazM: The Phantom of The Opera: Арман Моншармен и Фирмен Ришар, Рауль де Шаньи и Кристина Даэ, Хатим и мадам Сара Жири, Жамм Луи и Сорелли Дюпон… Ну, и так далее. Игра MazM: Jekyll and Hyde таким похвастаться не могла. Просто потому что здесь, в основном, были представлены лишь мужские персонажи. А из женских кто?! Пожилая Айседора Слай и юная Салли Такер. И куда их запихать? Некуда. Остальные же пары Аська не рассматривала. Особенно Генри Джекила и Эдварда Хайда. По её мнению, это — самые главные мрази этой игры. И если первый белая и скрытная мразь, то второй чёрная и заметная. Ну, а сейчас русская подтолкнула Кейт к окну, где ей тихонько махнул в знак приветствия высоких юноша с длинными рыжими волосами собранными в хвостик. Эллен также, как и Кейт с мисс Пенбер, был из низших слоев общества. Но кого это волнует? Никого. В Англии все стараются вести себя прилично по отношению к другим людям. Не имеет значения какой вы: старый, молодой, богатый, бедный… Здесь ко всем большая часть относится лояльно. Только не суйтесь в Сохо! Я вас прошу! Вот там вам точно никто рад не будет! А здесь, на Кавендиш-сквер, на этой светлой площади полно народу и преступления совершить без внимания констеблей невозможно. Именно поэтому, Аська решила остаться в булочной и успеть до прихода хозяйки что-нибудь испечь, а Кейт отправить на рынок. Заодно и прогуляться девушка с «другом» сможет. Ах, неисправима Аська в роли шиппера. — Так, Кейт, будь добра, сбегай за мукой к ближайшей лавке, — мисс Пенбер вытолкнула одетую в тёмно-синее платье служанки девушку на улицу, прямо в руки Эллена. — Здравствуй, Эллен. — Здравствуйте, мисс Пенбер, — покраснев от такой неловкой ситуации произнёс юноша. А мисс Холлидей вырвалась из рук друга и посмотрела хитрым взглядом на русскую. Студентка лаборантке только подмигнула и одними губами проговорила: «Удачи!». — О, и ещё, сахар не забудь. Да побольше! — словно спохватилась Аська, убежав в одной ночной рубашке на второй этаж булочной и выудив из средств для закупки ингредиентов десяток стерлингов. Вернувшись на первый этаж, мисс Пенбер вручила Кейт сумку для продуктов и деньги. — Вот. Этого хватит… А, ещё… Чуть не забыла! Забравшись на нижнюю полку для хлебобулочных изделий, Аська достала оттуда вчерашние эклеры. Но они по качеству и вкусу ничуть не уступали свежим. Зная это, Пенберова отдала их все Эллену и Кейт. «Пусть заодно и позавтракают. По глазам вижу, что Кейт голодная», — ухмыльнулась самой себе мисс Пенбер, а после тихонько сказала юноше. — Пока ходите, можете подкрепиться. Но, тс-с, я вам бесплатно ничего не отдавала! — Конечно, я всё понял. Спасибо огромное, мисс Пенбер! — с довольной улыбкой Эллен принял «дар» русской барышни, и взяв свободной рукой руку Кейт, потащил помощницу вглубь площади. А Аська сейчас разогреет печь, подготовит муку и яйца какие есть под рукой, вскипятить молоко и сделает тесто для будущих буханок хлеба. А пока тесто будет подходить, мисс Пенбер убежит на второй этаж переодеться из ночной рубашки в свой джемпер и джинсы.

— А она интересная. Что было дальше? — Не торопите меня. Сейчас всё расскажу…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.