ID работы: 11427895

Неполадки в системе 2: Аська покоряет Лондон

MazM: Jekyll and Hyde, Hyde & Seek (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
117 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 218 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ноябрь, 1884. Зимородок, Канарейка и Синица.

Настройки текста
Примечания:

— Но причём здесь птицы? — Ха-ха, ну, знаете, она научила меня этому. Вернее, из-за неё у меня появилась привычка ассоциировать людей с птицами. И она была бы канарейкой. Такой маленькой и хрупкой птичкой с сильным голоском.

Аська неслась через переулки, не желая попадаться никому на глаза. То, что она сейчас сделала на площади Кавендиш-сквер не передаётся словами. Хорошо хоть, что здесь никто не знает русского языка. А то Пенберова сразу же угодила бы в тюрягу. Тут же за этого Джекила жопу порвут! Он же такой из себя добрый и пушистый! Королева Виктория наверное гордится тем, что Генри член королевского научного общества при ней. Но русской девице было на это насрать. Она считала, что всё сделала правильно. Однако, не все бы с ней согласились. Энфилд и Аттерсон уже на неё посмотрели с удивлением. Это говорило о том, что сторонников у Агаты нет. Кавендиш-сквер вообще было довольно большим местом, а главная площадь была лишь его маленькой частичкой. Но там прятаться уже не было смысла. Надо было, как Пенберова делала когда получала в университете оценки «неудовлетворительно», спрятаться. Схорониться, «переждать бурю», а потом уже и можно будет выйти. Аська и не заметила как пронеслась мимо библиотеки и чуть не сбила с ног Эллена который нёс в помещение какой-то большой и тяжёлый для худощавого юноши мешок. Кейт, что вытирала пыль с книг в той же библиотеке видела это и выбежала на улицу. Она хотела уже было окликнуть Аську, но та уже скрылась за поворотом оставив после себя только облако пыли… Ой, ха-ха, тогда же был ноябрь! Простите! — Что это было, Кейт? — удивлённо спросил девушку с короткими волосами Эллен. Мисс Холлидей и сама не знала. Помогая другу подняться, «Кей Сик» поправила его одежду и покачала головой в сторону куда убежала мисс Пенбер. — Не знаю, Эллен. Мисс Пенбер порой бывает такой… Непонятной, — Кейт могла лишь пожать плечами на увиденное. Также как и Эллен. А Агата в это время уже была далеко от Кавендиш-сквер. Насколько далеко, что вернулась в своё первое место пребывания. В том смысле, что русская пришла туда, откуда начала свой путь. Это было побережье реки Темзы. Но у реки останавливаться не хотелось. Вонища так и отгоняла от себя любого человека. Эх, вот, что значит небрежное обращение с природой. Теперь недалеко от жилых домов такая здоровенная канализация. А что? Темзу только так и можно назвать, если учитывать уровень её загрязнения и этот «незабываемый аромат». Девушка с пепельными волосами в светлую полоску забрела на Палди-стрит. Небольшая улочка со множеством жилых домов. Жильцы по всей видимости, не торопились покидать свои дома. Это было понятно потому, что Аська на улице гуляла одна. Так тихо и безлюдно, что даже страшно становится. Радовало хоть то, что можно посмотреть в окна и успокоиться: люди здесь живые есть, апокалипсис в ближайшее столетие точно не наступит! Тем не менее, Пенберову не покидало очень неприятное чувство. Такое ощущение, будто бы за ней наблюдали. Только вот кто? На улице никого нет, а Аська по привычке оглядывается. «Джекил?! Нет, смешно! Этот старикашка не смог бы меня догнать! Во всяком случае в своём истинном обличье точно!», — восклицала девушка с серыми глазами, у которой уже ноги ломило. Давно она так не бегала, это уж точно. Сразу вспомнились уроки физкультуры в школе, обмороки от бессилия, слабость весь остаток учебного дня. Хорошо, что всё это позади. Вот только радости не прибавляло то, что сейчас происходит с Аськой. Она не выбирала такого. Она хотела жить как жила, доучиться и пойти работать. Для неё всегда на первом месте были Артёмка и мама. А о них нужно заботиться, ибо алименты мать Пенберовой получает очень маленькие. Девушка не сомневалась, что сейчас что её парень, что мама, что братик… Да даже Феликс наверное потерял свою хозяйку! Они точно скучали по Аське также, как и она по ним. Но единственное, что Пенберова могла — вспоминать о родных со слезами на глазах каждую ночь. У неё даже ни одной фотографии с ними под рукой нет. Из-за этого русской казалось, что она начинает забывать их лица. Но это были только мысли из-за тоски по дому. Мисс Пенбер ещё долго не могла избавиться от невидимого взгляда на себе. Кто за ней гонится? Кто за ней сейчас наблюдает? Агата оглядывалась через каждые две минуты и что-то бормотала. Молиться она не умела и знала только то «Отче наш!». Тем не менее, когда страшно настолько, молитвы кажутся единственным способом как-то спастись. Как будто Небесный Отец услышит, да спасёт дитя своё грешное. Но это выглядело разумно лишь в глазах современных духовников. На деле же это навряд ли поможет. Если боишься, что на тебя нападут, то лучше быть готовым. Аська могла дать отпор, удар у неё был не слабый. Её парень даже руки не раз отбивал до красноты, когда Пенберова попросила его показать ей как правильно бить. Зачем ей это надо было? Для себя. На всякий случай. Не был учтён только тот факт, что Агата по натуре своей маленько… Трусовата. Она боится не всего на свете, а лишь того, что её пугает. Темнота, воображаемые монстры из детства… Ну, знаете… Все мы, наверное, хоть раз слышали от бабушек и дедушек, да и от родителей тоже, всякие там истории про домовых, про Бабайку, про Банников. Есть же такие? Вот и Аська от мамы и своей покойной прабабки не раз слышала рассказы про Бабайку. И из-за этого девушка по сей день не может спать нормально в темноте. Да даже при свете ей с трудом удается уснуть из-за своего богатого воображения. Не раз были скандалы у них с парнем на этой почве. Молодой мужчина не мог спать с ночником, а сероглазая рыдала от страха и до синяков била спинку кровати если парень отключал ночник. Била до боли, боясь засыпать. Да… Детские страхи с возрастом превратились в самые настоящие фобии. Сейчас также одна из них фигурировала. Будучи интровертом, Агата боялась преследования и сейчас, как последний параноик, смотрела по сторонам. На Палди-стрит полно закоулков, и злоумышленник может спрятаться где угодно. А потом, когда выпадет удобный момент, он со спины накинется на низкорослую девушку. А дальше — неизвестно. Как же обрадовалась Аська, когда увидела ещё одного человека на улице. Им оказалась молодая девушка в костюме горничной и с чепчиком на голове. Её волосы были собраны, светлые глаза походили на детские, а тонкие ручки сейчас полоскали последнее бельё. Остальное уже висело на верёвке и сушилось под прохладным ветром ноября. Внимательно всмотревшись в лицо этой горничной, Аська ещё больше обрадовалась: это была одна из второстепенных персонажей игры «MazM: Jekyll and Hyde» — впечатлительная горничная Салли Такер.

— Вот так и встретила наша канарейка крохотную синичку.

***

Энфилд вернулся на Кавендиш-сквер очень быстро. Догнать Агату у него не вышло, да и след её простыл. Зато какой эффект от проделанного ею: Джекил до сих пор стоял удивленный. К сожалению или же к счастью, но русского языка он не знал. Как и мистер Аттерсон с Ричардом. Так что никто из них не мог понять, что конкретно заставило мисс Пенбер закричать на доктора. Одно точно было, а именно неловкость. Мистеру Энфилду стало стыдно перед старшим кузеном за свою знакомую. Но Габриэль заверил юношу, что стыдиться нечего. По мнению нотариуса, здесь стыд и срам должен быть только девушке за её поведение. Мало того, что она так глядела и кричала на благочестивого человека, но и не принято такое поведение на улице. Леди должна быть скромной и вежливой, а джентльмен должен быть учтивым и спокойным всегда и во всем. Но что это за жизнь такая? Зачем загонять себя в такие жёсткие рамки? Для чего? Именно эти вопросы терзали доктора Генри Джекила уже сколько времени. Он так устал от этой двусторонней жизни. Именно поэтому взялся за эксперимент в тайне от всех. До сего дня он никому об этом не рассказывал. Да и не собирался. Никто не поймёт Генри. Особливо его друг Лэньон. Этот то точно не поверит, с его то отношением ко всему сверхъестественному. — Прошу прощения, доктор. Не знаю, что заставило мою добрую подругу так на Вас отреагировать, — с сожалением произнёс Энфилд в адрес Джекила, а после щёлкнул пальцем словно что-то вспомнил. — Она просто столько всего пережила за столь краткий период времени. Сейчас она скорбит по родным и всеми правдами и неправдами пытается отыскать новую работу. Вы же знаете булочную которая раньше принадлежала миссис Флитвуд? Так вот, доктор, она сгорела дотла вместе с наследником этой пожилой леди. Мисс Пенбер была незадолго до пожара уволена. Пристанища у неё не было, поэтому я любезно позволил ей пожить у меня. Но она такая скромная и до сих пор стесняется просить о чем-либо… — Энфилд, бога ради, прекратите. Джекилу вовсе необязательно знать все подробности, — мистер Аттерсон всего-навсего хотел утихомирить своего молодого кузена который говорил без умолку, как какая-то тараторка. Но Генри отчитал друга и с интересом посмотрел на молодого джентльмена. — Да не смотрите Вы так на меня, Аттерсон. Меня очень тревожит такая история. Можете рассказать подробнее, Энфилд? — доктор Джекил заулыбался, чем очень удивил Габриэля. Хотя, другого он и не ждал. Его друг человек добродушный. Просто ангел, что сошёл с небес дабы творить добро. — О, ну, конечно. Дело в том, что мисс Пенбер не так давно прибыла в Лондон. Вернее, она ехала вместе с родными в экипаже. Она не сказала куда именно они направлялись. Но во время поездки экипаж перевернулся и все люди находящиеся в нём погибли. Все, кроме мисс Пенбер, которая получила ранения. После, она своими силами добралась до Лондона, испуганная и истощенная. Возможно, она может показаться из-за своего хмурого взгляда… Ну, может произвести не то впечатление, хотя это далеко не так. Мисс Пенбер на самом деле очень трудолюбива. Она даже не раз помогала слугам если они чего-то не успевали. Мне кажется, что мисс Пенбер получала довольно качественное образование. Порой во время наших бесед она так говорила, что даже её акцента не слышно, а речи такие умные, что мне за ней было просто не угнаться. Она очень быстро устаёт, но работает не покладая рук. Я пока что ищу для неё хорошую работу, так как мисс Пенбер, как бы выразиться деликатнее, излишне застенчивая. При первой нашей встрече из неё и слова нельзя было вытянуть, — Ричард опустил тот момент, когда Аська пыталась защититься от него и доктора Сэйленда тростью. Молодой джентльмен это до сих пор помнит и навряд ли скоро забудет. Этот момент был таким запоминающимся, и таким смехотворным. Так пусть же он останется только в памяти мистера Энфилда. Ему не хотелось позорить мисс Пенбер за её спиной. Зато доктор Джекил был растроган услышанным. Доктор вообще уважал образованных и трудолюбивых людей. Но был слишком высокомерным и считал себя умнее всех. Генри считал окружающих бессердечными и невежественными. Себя же он возвышал, считал выше всего этого и тайно насмехался над многими. Добрый доктор Джекил которого все знали… Это был не совсем тот человек. Это была маска, дабы мужчине было удобнее. Была б его воля, доктор вёл бы более разгульный образ жизни, не загоняя себя в такие строгие рамки и не ощущая себя как в ежовых рукавицах. И его осенило. Идея пришла сама по себе, Генри тотчас взялся за её исполнение. Ещё чуть-чуть, Джекил был уверен, и он воплотит планирование в реальность. Но нельзя было показывать окружающим, особенно Аттерсону, что что-то не так. Для всех людей, и для своих добрых друзей Лэньона и Аттерсона, доктор Генри Джекил останется тем же добряком и гением, каким они его помнят и знают. Надо и перед Энфилдом показать себя с лучшей стороны… Показать своё «доброе Я». — Так Вы говорите, здесь у неё ничего нет? — Совершенно верно, доктор. В Лондон она пришла без единого пенни в кармане. Мистер Энфилд посмотрел на мистера Аттерсона. Его кузен порой был безрассуден, но был правильно воспитан и старался подсобить тому, кто в этом нуждался. Габриэль это хорошо знал и по-доброму вздыхал, когда приходили вести от Ричарда. Даже сейчас он был немного горд юношей. Стать джентльменом сложно, но сложнее им быть. Доктор Джекил переварил всё, что рассказал ему Энфилд. Вся информация о мисс Пенбер была интересна. Даже немного жаль девчонку было… Никому не пожелаешь такого: лишиться родных, быть без крова и еды несколько дней, да ещё и недуг. Не каждый такое стерпит. Но русские же не сдаются никогда! Жалко только, что никто не узнает истинного имени и национальности Агаты Пенбер. — Аттерсон, друг мой, надеюсь, Вы со мной согласитесь. — О чём это Вы, Джекил? — Думаю, я знаю, что тут можно сделать…

— И что же он сделал? Неужели?.. — Нет. Это вовсе не то, о чём Вы могли бы подумать. В одном Вы правы: юный зимородок сыграл свою роль.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.