ID работы: 11427895

Неполадки в системе 2: Аська покоряет Лондон

MazM: Jekyll and Hyde, Hyde & Seek (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
117 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 218 Отзывы 4 В сборник Скачать

Культурный шок.

Настройки текста
Примечания:
«У Кейт были проблемы в виде Бишоп и её шестёрок. А у меня была проблема в виде Джекила. Мы как будто были одним и тем же человеком, но с разных полюсов. Ну, знаешь… Кто-то север, кто-то юг».

Спустя пару часов

В середине ноября дни становятся ужасно короткими. Не говоря уже о том, что холод также не дремлет, и в лёгкой одежде далеко не уйдёшь. Хотя, если ты, конечно, любишь болеть и днями напролет валяться в постели — то, милости просим на улицу! Аська вернулась в дом Энфилда некоторое время назад. За время своей прогулки её мнение насчёт решения двух кузенов никак не поменялось. Извиняться за своё поведение девушка не собиралась, как и признавать свою неправоту. Так как Пенберова знала — она права. Она права в том, что доктор Генри Джекилл не принесёт людям и своим друзьям ничего, кроме боли и разрушения. Это сплошной гной на двух ногах, который необходимо выдавить из этой истории. Оказавшись у двери в дом Энфилда мисс Пенбер постучала в дверь. Её отперла Клара. Горничная впустила Агату и не задавала лишних вопросов. Сегодня за ужином впечатлительная девушка увидела, что гостья её господина очень вспыльчивая и не принимает отказов в её решениях. — Ох, и тяжело же Вам будет жить всю жизнь, мисс. Вы же леди! Ещё и в штанах ходит, — качала горничная головой, но вслух не спешила такого говорить. Да и вообще, Аська её не слышала. За всю прогулку по криминальному кварталу, мисс Пенбер успела поскользнуться, упасть в свежевыпавший снег, замёрзнуть и устать. Всё таки, уже не тёплая середина октября, когда у большинства фермеров огороды разрывались от изобилия овощей на грядках. Сейчас уже середина ноября, близится зима. Удачно же попала Пенберова в игру! Ещё и без тёплого пуховика и уггов! — Зашибись! Давно ж не болела, давай ещё! — хмыкнула девушка с пепельными волосами в светлую полоску и шмыгнула носом, который уже забился во время прогулки. Дышать им не представлялось возможным, а тело ломило и лихорадило. Немного посидев в кресле в прихожей, Пенберова отдышалась и подумала принять горячую ванну после холодной уличной ходьбы. Конечно, это навряд ли спасет её от простуды, но временное облегчение точно будет. Да и вообще, впереди ещё пятница, суббота и воскресенье… Последние светлые дни в этом мире. Ведь, похоже, что Аська не избежит подневольного рабства. Ванных комнат в доме Энфилда было две: одна для него, вторая для прислуги. Изредка, когда некоторым было невмоготу и ванная была занята, существовала ещё дамская комната в дальнем углу в коридоре первого этажа. Именно в неё Агата и направилась. Сероглазая девушка с мокрыми от снега мелированными волосами шла по коридору, роняя с одежды капли талой воды на длинный тёмно-синий ковёр с серебряными узорами по всем краям. Под ногами в ботинках словно что-то булькало при каждом шаге. И от этого мисс Пенбер лишь терпеливо рычит сквозь зубы. Дело в том, что эти замшевые ботинки студентка носит отнюдь не первый год. Лет восемь, если точно. Неудивительно, что подошва уже отходила и под неё забирался снег, который быстро таял и из-за него ноги становились мокрыми. Потом ещё стоишь и ждёшь автобус около получаса. Так простыть можно с лёгкостью, не утруждая себя прогулками без шапки или с распахнутой курткой. Но Аська, в отличии от Тёмки, такое не практиковала. Она никогда не заболевала специально, даже если её завтра ждала трудная контрольная. Оказавшись в дамской комнате для горничных, Аська очень хотела сейчас окунуться с головой в тёплую ванну, вымыться дочиста и в который раз проклинать эту эпоху и свой волос. Дело в том, что у Пенберовой итак три волосинки на голове, да ещё и пушистые становятся, если их феном не высушить. Очень не любила свои волосы девчонка питерская, и не раз просила маму разрешить ей стрижку под мальчика, или, как в простонародье она называется, «пикси». Но мать Аськи говорила лишь одно и тоже: — У тебя лицо круглое, а с короткой стрижкой вообще будет как один сплошной шарик. Ты и расчёсываться то не любишь, укладываться не умеешь, а короткую стрижку уложить надо нормально, чтобы не было как «я упала с сеновола»… — Видела б она Кейт с её обрывками. Хотя, ладно, это как-то обидно даже прозвучит… Да и Кейт не выбирала, обстоятельства принудили, — поразмыслила Агата, удивившись, что находится в дамской комнате не одна. Кареглазая брюнетка-кудряшка по имени Сью также была здесь. Но если горничная просто ополоснула свой испачканный передник и хотела выходить, то мисс Пенбер планировала тут на минут сорок точно засесть… Или залечь. У Аськи дома никогда не было ванны. Всю свою жизнь девушка и её семья мылись в душе и стоя. Просто потому, что с детства Пенберовой говорили, мол, зачем в своей грязи потом плавать… Вот и считала сероглазая долгое время, что ванна — это геморрой, пустая трата времени и сил, да и неприятно это всё. Но здесь, в игре «MazM: Jekyll and Hyde», иного варианта нет. И тут нет любимых гелей для душа, которыми Агата обожала мыться… Нет её любимых гелей для душа «Le Petit Marseillais» с запахом миндаля или клубники. Нету, и всё тут! Горничная и попавшая в мир игры русская девушка смотрели друг на друга чуть больше секунды. На эти мгновения они будто застыли на месте и перестали дышать. Но потом Пенберова оживилась первее Сью и виновато опустила серые глаза на свои грязные ботинки: — Прости. Не знала, что ты тут умывалась. Сейчас выйду… — Н-нет, мисс Пенбер, подождите! — кудрявая девушка, чьи волосы еле держались в чепчике, еле успела схватить Агату за рукав джемпера, а после покорно опустила голову и отпустила, — В с-смысле… Вы хотели переодеться или…? — У меня только это, — покачала Аська головой и рукой показала на то, что надето на ней. Затем, студентка внимательно осмотрела ванную на наличие нужных для принятия ванны принадлежностей и вздохнула: — Просто хочу принять ванну. А то я пахну как… Испорченное мясо. На последнее словосочетание Агаты Сью тихонько хихикнула в свою ладонь и покраснела. По правде говоря, этой горничной будет не хватать девушки, что была гостем мистера Энфилда в его доме вот уже который день. Да, она иногда грубовата, некоторые слова переспрашивает по два-три раза, говорит простыми фразами. Но всё-таки она была достаточно забавной. Ещё когда сердится говорит на своём родном языке, который горничная посчитала не менее смешным. Она и не знала, что это именно русский язык, а не какой-то там. — Мисс, пожалуйста, не будьте такой упрямой. Господин хочет, чтобы Вам было комфортно у него. — Я порядке. И мистеру Энфилду спасибо за его заботу. Я ценю это, — Пенберова, конечно, поняла к чему клонит эта горничная. Она хочет угодить господину, быть вежливой и услужливой перед гостьей. Это всё девонька наша поняла. Это и ежу было б понятно! Но гордость и скромность не позволяли Аське обирать Ричарда ещё больше. Она итак у него засиделась, если быть максимально честной. Да и вообще… Непривычно было расставаться со своей одеждой из родного мира. — …Вы нравитесь господину, мисс Пенбер. Он даже немного Вам завидует. Этого у Аськи было не отнять. Несмотря на стеснительность и желание быть интровертом всю жизнь, Пенберова иногда могла как располагать к себе людей, так и мгновенно отталкивать от себя. Сначала, людей привлекает воспитанность девушки, её умение слушать и тихо сидеть. Но, это и отвергает — когда собеседник не видит отдачи и когда в ответ получает лишь кивок или бормотание сопровождаемое нервными взглядами в стену, вряд ли приятное общение будет обеспечено. Тем не менее, Ричард Энфилд просто очень любил общаться с дамами. Большая часть их буквально липли на джентльмена, как пчёлы на мед. Но до таких парню не было дело. Он не позволял себе вести разгульный образ жизни, следуя примеру кузена своего — мистера Габриэля Аттерсона. И, как и нотариус, мистер Энфилд хотел спокойствия в жизни. Мисс Пенбер была неплохим вариантом для такой жизни. Загадочная иностранка со своими взглядами на Англию, воспитана, внешне кажется такой невинной и чистой, старается по возможности помогать слугам. Короче говоря, мужчинам не нравятся легкодоступные леди. Да и не леди это вовсе! Женщина должна быть недосягаемой, чтобы добиваться её расположения было интересно… К счастью, к Ричарду у Аськи ничего не было. Как, впрочем, ко всем мужчинам в целом. Более того, Пенберова, играя в оригинальную игру и читая комикс от MazM поразилась, какой Энфилд на самом деле… «Далеко не мой Тёмка. Тот то игривый и шкодит временами, не без этого. А это что? Как мой что ли? На каждую юбку мимо проходящую смотрит. Нахрен такое надо?!», — хмыкнула Пенберова, посмотрев на то, как Сью уже наполнила ей ванну водой. Горничная, несмотря ни на что, была очень шустрой и быстро могла «переключиться» с одного дела на другое. Аська таким умением похвастаться не могла. Домашние дела и уборку она делала медленно, ворчала, через «не хочу». Матери и «бою» приходилось заставлять девушку с пепельными волосами в светлую полоску поднимать зад и выкидывать из рук телефон или ноутбук. — Я очень бережно всё выстираю, мисс, а высохнет всё на следующий день. К сожалению, сейчас на улице слишком холодно, чтобы одежда высыхала гораздо быстрее. Знаете, в мае здесь начинается настоящий зной, и я еле поспеваю собирать и стирать бельё. Вам только мыло, или ещё чего-нибудь?.. — Сью нередко говорила, что работа горничной очень тяжёлая и требует немалых усилий. Пенбер это точно не подходило. Готовить она не умела и ненавидела, пыль и грязь ей жить не мешали, а кровать она заправляла очень неаккуратно и простынь всегда была мятая. За такие провинности горничных в эпоху игры «MazM: Jekyll and Hyde» увольняют сразу же. Хорошо, что Аську это ждёт только через тройку дней. — В смысле? Здесь ведь только мы…ло? — последнее слово русская студентка еле договорила, когда Сью открыла небольшой шкафчик прямо над ванной. Там были и соли для ванны, и высушенные травы, и что-то наподобие ароматических масел… Сероглазая даже немного офигела от того, что есть у Ричарда. Вроде, простой начинающий бизнесмен, а уже такое есть?! Далеко не каждый может сейчас позволить себе такое житьё! Подойдя поближе к шкафчику, Аська заглянула внутрь. Чего только нет! И не знаешь даже, что взять. Девушка с пепельными волосами в светлую полоску даже посмеялась: «Ипать! Чувствую себя, как малолетка в кондитерской!». Но потом, не растерявшись и как-то неожиданно оживившись, Агата выдала горничной то, отчего та даже была готова уронить челюсть на пол: — ВСЁ СРАЗУ!

***

А в нескольких километрах от Агаты, в синдикате Бишоп, Кейт только что отчиталась перед Эммой о выполнении данного ей задания. Банда Питерсона и он сам схвачены полицией, а уже завтра выйдет в газетах новость об их поимке. Пожилая дама в инвалидной коляске расслабленно улыбнулась, прикрыв глаза. Она и не ожидала, что задание будет выполнено так скоро тем не менее, уговор есть уговор, и теперь мистеру Сику осталось лишь одно задание для вознаграждения. — Прекрасные новости, Кей. Я услышала о них вот только что. И очень рада, что всё так быстро уладилось. Надеюсь, Вас не ранили сильно? — Эмма, казалось, искренне переживала насчёт здоровья Кейт и девушка даже немного ощутила жар в области щёк: — Всего лишь пара синяков, мисс Бишоп. Ничего страшного. — В таком случае, Михир, — женщина дала приказ одному из своих подчинённых, которых Кейт теперь явно не забудет никогда в жизни. Саха с привычным для него хладнокровием лишь протянул девушке небольшой лист бумаги. Недоуменно, но Холлидей опустила взгляд на клочок и… В один миг её глаза загорелись также, как когда она с отцом Микаэлем проводили опыты в далёком прошлом. Новость, которую Эмма кратко написала на бумаге, воодушевила Кея: — Вы это серьезно?.. — до сих пор не могла поверить в прочитанное лаборантка на что Бишоп с тем же довольным видом кивнула: — А как же иначе?! Я посчитала, что эта новость Вас осчастливит и послужит мотивацией для следующего задания. Выполните его, и я сделаю то, что Вы видите перед глазами. От такого предложения Кей Сик не мог отказаться. Это было бы для неё тем, о чём стоит грезить всю жизнь. Своя собственная лаборатория — о большем и мечтать Кейт не могла. Да и Джекил точно удивится, когда о таком узнает! У юной Холлидей и уже есть своё место! — М-моя собственная лаборатория?.. М-мисс Бишоп, это… — Кей даже не смогла найти слов для того, чтобы сказать, как была бы признательна этой женщине. А пожилой даме в инвалидной коляске это даже показалось забавным. Похоже, что Сик так до сих пор ничего и не осознавала. Впрочем, у неё ещё всё было впереди. — Зовите меня просто Эмма, — Бишоп выглядела такой доброжелательной, говорила так мягко и дипломатично, что Кейт даже не могла поверить в то, что эта женщина считается королевой криминала в Англии. Словно она ничего подлого не делает, словно её шестерки не забивают людей до смерти своими молотками… Словно она — простой человек, со своими взглядами и амбициями. — Хорошо, ми… Э-э… То есть Эмма. Смотрящий на всю эту глупую картину Михир лишь закатил глаза. Как часто он это видел за годы службы у миледи? Да более, чем часто! И он не сомневался, что рано или поздно карты раскроются. Если это произойдёт, и если Сик будет что-то бухтеть, то Саха своё дело сделает. Всё было ясно уже сразу при их первой встрече. Если бы только Михир знал, что ждёт его и Кейт в будущем… Что ждёт его, что он пережил — такое, как он и сам когда-то сказал, не пожелаешь даже самому заклятому врагу. Мисс Холлидей поговорила с Эммой относительно недолго. Сразу после такой короткой беседы в зал вошла уже знакомая мистеру Сику горничная, которую она спасла от Питерсона и его людей. Увидев своего героя, горничная с румяными щеками была готова броситься к нему, но перед госпожой и её людьми сохраняла свою скромность и стояла смирно. Тем не менее, тонкие девичьи руки предательски дрожали, и горничная прижала их к сердцу, которое также билось и выдавало волнение. — Госпожа, это он! Это он меня спас! — выдала она, на что Эмма улыбнулась шире, чем за все беседы: — И ещё… Очень хотела поблагодарить Вас за спасение моей горничной. Вы ещё больше убедили меня в том, что я могу Вам доверять, Кей. Горничная наконец решилась подойти к Кейт и представиться. Девушку звали Салли Такер. И, будь Аська здесь, то точно бы в ней разочаровалась. Серьёзно! Пенберова помнит эту девушку как пугливую и впечатлительную «овечку». А здесь, в «Hyde and Seek» она бы русской выпускнице напомнила бы среднестатистическую девку из её века. Именно поэтому у сероглазой девушки с пепельными волосами в светлую полоску и не было никогда подруг. Во всех девочках и девушках она искала гниль. — Меня зовут Салли Такер, мой рыцарь. Знаете, не думала, что мы встретимся так скоро. Но теперь я могу с уверенностью сказать, что это судьба, — своими речами горничная больше напоминала девочку-подростка, что обожает сопливые романы и мыльные оперы. И Такер такой была тоже, — Наши судьбы связаны очень крепкой нитью. И мне кажется, что я влюблена в Вас. — Вы в меня… ВЛЮБЛЕНЫ?! Глаза горничной горели, а Холлидей просто стояла и фигела от услышанного. Ох, жалко, что Аськи нет! Она бы, спрятавшись за шторкой рядом с выходом, уссыкалась бы со смеху. Ну, знаете, у Кейт сейчас было такое выражение лица. А Агата, определённо, смотрела бы на эту сцену также, как и Михир, который явно мысленно ржал с Такер и её поведения. — Действительно. Вы просто замечательная пара. На свадьбу хоть пригласите? — Михир, это Вы из зависти так говорите, или просто издеваетесь? — Салли знала Саху и его сына довольно-таки неплохо. В конце-концов, она здесь гораздо дольше, нежели Кейт. И она здесь далеко не силками притащенная. Так что, натуру Михира Такер точно знает лучше лаборантки доктора Джекила. И кому, как не ей, известно, что этот индиец явно любит иногда поиздеваться. Но даже сейчас этот мужчина перестал тянуть лыбу и изобразил полное безразличие. Прикрыв глаза он лишь выдохнул: — Больно нужно. Всего лишь хочу чтобы Вы быстрее с глаз убрались. — Какой же Вы всё-таки грубиян и задира, Михир! — насупилась Салли и взглянула на Кейт с укором: — Что же Вы молчите, мистер Сик?! Вы должны сейчас же высказать ему всё, что думаете! — Э-э-э… Я… — Холлидей ощущала себя загнанной в угол. Такая сцена явно круто бы вписалась в сценарий «Санта Барбары». Аська, чёрт возьми! Где ты, когда так нужна?! Ты только глянь, как Кейт глазами бегает! Где ты ещё такое увидишь? Недолго, правда, девушка выдающая себя за парня позволила себе конфузиться. Собрав всю волю в кулак, Кей глубоко вдохнула и с прямой осанкой пошла к выходу из синдиката. У неё ещё остались незаконченные дела. Да и вообще, надо было заглянуть в аптекарскую лавку Мэттью Мо, забрать оттуда оставшиеся вещи. Аллен, наверное, сейчас занят. А если нет, то можно и с ним повидаться. Быть может, там по дороге можно будет и с Пенбер пересечься?! Холлидей за время работы в пекарне миссис Флитвуд успела сделать вывод, что Агата довольно забавная девушка. Что-то тянуло Кейт к этой «гречанке». Вот только что именно — Холлидей не знала. Они и не так чтобы общались. Агата всегда словно «морозилась» от людей, краснела, летала в облаках и старой хозяйке приходилось орать на сероглазую, чтобы спустить на землю. В целом, тут ещё присутствовала слабая девичья зависть. Кей казалось, что с мисс Пенбер судьба обошлась жестоко. Даже жёстче, чем с ней. Она то выросла в детском доме и знать не знает о своей семье. Вот и не грустит и не раскисает попусту. Единственный человек, по которому «мистер Сик» действительно тосковала — её наставник отец Микаэль. А Агата, видимо, из состоятельной семьи. Чего стоили золотые серьги в ушах, которые она вечно прячет за волосами?! Никто ж не знает, что Аська их ненавидит и носит лишь, как память о маме и «бое». Но не поэтому Кейт завидовала. Просто Пенберова умела воображать, ночами перед сном больше часа смотрела на звёзды и рисовала короткой палочкой на земле и снегу нечто невероятное. Холлидей же — человек науки. Ей не были присущи мечтания и сновидения. Это и было причиной их различий, и её зависти. — Я прошу меня извинить. Но я должен удалиться. Мне осталось забрать кое-какие вещи, — Кейт, однако, вовремя ретировалась и закрыла за собой дверь. Салли же провожала своего «рыцаря» взглядом и томными вздохами. Да, по меркам многих дам, возможно, Кей далеко не красавец со своими шрамами и смешными очками. Но он силён, отважен и заступился за мисс Такер, которую хотели выдать за разыскиваемую горничную-воровку и изуродовать ей лицо факелом. Жуть какая! — Ну, разве он не прелесть?! — залепетала Салли когда Кейт ушла уже на приличное расстояние. А стоящий всё это время в зале Михир лишь закатил глаза. Знал он, что горничная эта умом как девчонка малолетняя. Что она не умеет любить, и живёт лишь в сказках да мечтах. Ой… Кажется, где-то в глубинках Лондона Михира Саху за такие мысли жёстко материт одна девушка из Питера. Угадывайте с одного раза! — Ну, начинается… — Саха, конечно, сам в тайне любил рассказы и литературу. Даже вроде стихи писать пытался. Но ничего путного из этого явно не вышло. А пока Бишоп, Саха и Такер всё оставались со своими мыслями, пришедший с прогулки по криминальному кварталу Набин делился со своим коллегой Фольтом впечатлениями. Бандит работающий на Эмму Бишоп рассказывал, что с товарищем наткнулся на весьма смешную картинку: — Выполняет, значит, Сик своё задание для миледи. Мистер Саха за всем наблюдал в сторонке. И тут в него на полном ходу врезается какая-то девчонка, — рассказывал Набин находясь в приподнятом настроении. Фольт же изогнул бровь и не до конца верил коллеге: — И что? Мистер Саха ничего не сделал? — В том то и дело! Он явно сам не ожидал этого! Эта дамочка прямо ему в грудь врезалась, так ещё и так верещала, будто он её к миледи за волосы тащил. — Значит, она сбежала? — Да. Даже жалко, — мужчина положил свою голову на молоток, а после отпил немного чая из своей чашки. Чай был тёплым, не слишком крепким и достаточно сладким из-за двух кубиков сахара на дне. Мечтательно закатив глаза, бандит продолжил: — Ты бы видел! Какая девочка! — И какая же? Небось, высокая и при этом упитанная? — Фольт знал, что у его коллеги с юмором проблем нет. Но вот вкус в женщинах у него был, мягко говоря, не очень. — Как раз наоборот! Низенькая такая, плечики широкие, фигурка, волосы ещё такого интересного цвета. А носик такой славный… Так бы и стукнул по нему. Не молотком, нет, ты что?! — Набин тут же поразился взгляду коллеги в его адрес. Как можно бить людей в лицо молотком?! А, хотя, да, он уже так делал! Но та девчонка явно будет другим случаем. Невдомёк было бандитам Бишоп, что всё здесь уже не будет так, как должно было быть. А пока Эмма со спокойной душой едет в гостиную, Саха-старший везёт коляску с госпожой туда и наблюдает, как заинтересованно старая дама вертит в руке найденный отцом Михира кулон с фиолетовым камнем. — Как же он переливается на свете. Даже у меня такого нет. Какая жалость, что кто-то потерял такую драгоценность. Такие камни нынче точно недешево стоят, — задумчиво глядела в своё отражение в камне светловолосая дама и изумлялась, как фиолетовый на свете газового освещения переливается, постепенно становясь синим, словно самый настоящий сапфир.

***

Раньше Энфилд считал, что жизнь джентльмена заключается быть загнанным в строгие рамки приличия. Чай, светские беседы и мероприятия, чтить этикет и личное пространство других людей… Мистер Аттерсон одобрил бы такое поведение. В любом случае, надо оставаться спокойным и вежливым. Габриэль это умел на «отлично!», а вот Ричард только этому учился. Всё было очень скучно для молодого джентльмена. Пока в жизнь не постучалась столь необычная особа — Агата Пенбер. С этой девушкой жизнь юноши с перламутровыми волосами из серой стала более яркой. Конечно, мисс Пенбер была темпераментной и иногда между ней и Энфилдом возникали недопонимания. Но парень, будучи джентльменом, всегда шёл на уступки. Даже тогда, когда Агата заявила, что Генри Джекил — явно не ангел божий. Но Энфилд считал, что «гречанка» заблуждается. Что она всего лишь навсего не знает с кем имеет дело. Ричард не имел права навязывать своё мнение. Пусть Аська думает, что хочет. Придёт день, и она сама все переосмыслит. А пока мистер Энфилд спокойно шёл по коридору своего дома, желая уйти в гостиную и попить отвар из ромашки, заваренный Сью. До чего же заботливая горничная! Но юноше нагло не позволили пройти дальше, взывая к любопытству достаточно сильным голосом. Проходя мимо дамской комнаты для слуг, Ричард остановился. Не веря своим ушам, он тихонько, почти бесшумно, подошёл к двери вплотную и прижался ухом к ней. По ту сторону он слышал брызги воды, лопанье пузырьков, а после голос. Достаточно громкий и сильный голос. Женский голос напевал под нос неизвестный джентльмену с серыми глазами мотивчик, а после и слова: — You make me Feel like I'm livin' a teenage dream The way you turn me on, I can't sleep Let's run away and don't ever look back, don't ever look back! My heart stops When you look at me, just one touch Now, baby, I believe this is real! So take a chance and don't ever look back, don't ever look back ~ Это не было похоже ни на оперное пение, ни на лондонские напевы во имя здравия Её Величества. Это больше походило на что-то дерзкое и вызывающее. И, тем не менее, эти слова были как будто… Ну, словно заставляли о чем-то задуматься. Эй, Рич, тебе б всю песню Кэти Перри послушать! Аська вот её наизусть знает! И ещё много её песен знает! Это ж её любимая певица ещё с детства! Прости, просто снова увлеклась. Здесь не услышишь ни Кэти Перри, ни Аврил Лавин, ни Evanescence… А они просто великолепны. Я обожала их песни. Увы, этого я уже никогда не услышу. А теперь к рассказу… — «Сердце моё замрёт, Едва на меня взглянешь…» Что это всё значит? — не понимал Ричард, но пение, однако, оценил. Любопытство принуждало джентльмена совершить омерзительное: заглянуть в комнату, тем самым смутить деву, что там поёт. Энфилд бы себе такой дерзости не простил. Да и мистер Аттерсон точно не одобрил бы такого! Потом же юноша с розовыми волосами задумался: «Только на секунду. Только одним глазком. Кто там увидит?». И после парня начали терзать сомнения. Поддаться любопытству и посмотреть, или воздержаться и остаться законопослушным и порядочным джентльменом? Взвесив все «за» и «против» в своей голове, Ричард решился и слегка подтолкнул дверь. К тому моменту поющая уже закончила петь одну песню, плавно перейдя на другую. Более печальную. Заглянув тихонько во внутрь комнаты, Энфилд поразился. Обычно, тихая и молчаливая Агата сейчас лежала в ванне, играла в пене, пускала с ладоней пузыри и пела. В её голосе не было стеснения или зажатости, какие бывали в их беседах. Русская девушка пела от души, не скрывая эмоций от слов песни и иногда, словно какая-то талантливая актриса, прикрывая глаза и создавая в своём мозгу все сцены из клипов или из своих собственных фантазий. — I didn't feel The fairytale feeling, noooo… Am I a stupid girl? For even dreaming that I could… Аська уже успела вымыть голову и убрать мокрые волосы назад. А вот с мытьём тела всё усложнилось. Ох, и ненавидела же она тело своё! Свои растяжки, свои шрамы как память об надоедливом акне… Всё она в себе ненавидела. А голос?! «Блять, да даже ворона в дуэте с павлином спели бы лучше!», — всегда ругалась со своим парнем Пенберова, из-за чего он потом с ней мог неделю не разговаривать. Принцесса, ёпта! А Ричард, чего там, прям остолбенел. Он и представить себе не мог, что «гречанка» оставшаяся ни с чем имеет такой дар. Явно божий дар, не иначе. Ведь, если верить словам мисс Пенбер, она ничем не занималась из-за своего стеснения, а обществу людей предпочитала животных. Особенно котиков! Как только Аська закончила исполнять ещё одну песню своей любимой певицы, то вздохнула. Она знала, что уже очень долго сидит в горячей ванне — размокшие пальцы рук сами об этом ей говорили. А после, внимательно рассмотрев свои ногти, сероглазая девушка подвигала плечами: — Ладно. Надо бы как-то чем-то ногти подпилить. Интересно, а что мне надеть, пока Сью моё шмотьё стирает? Надеюсь, не тряпнину, чтобы было стыдно в люди выйти? Если так, то заебусь юбкой полы подметать, — вслух подумала на русском Аська, после чего даже немного офигела. Потихоньку, медленно и плавно, она отвыкала от русского языка. И пусть она не была профи в английском языке, переводила любимые книги не раз через переводчик во время чтения, но кое-что в инглише она знала. Если бы она знала, то не доучилась бы на иностранной филологии все эти четыре года. Вспомнив ещё и об этом, Пенберова с печалью вздохнула и, не зная куда девать свой взгляд, стала смотреть на свое обнаженное пузико сквозь пену. Девушка с пепельными волосами в светлую полоску вспомнила, что там, в Питере, её наверняка уже обыскались. Мама, Артёмка, парень… Да и Феликс точно без хозяйки перестал есть совсем. «Гречанка» скучала по семье, пусть и никому не говорила об этом. Ведь мисс Пенбер ничего не может поделать. Она не знает, как сюда попала. Не знает и как отсюда выбраться. Несколько Аська смогла сообразить, теперь у неё не всё будет так гладко. Не потому, что она не знает игру. Нет, «MazM: Jekyll and Hyde» она знает прекрасно и прошла бы игру, наверное, даже с закрытыми глазами. А вот игру «Hyde and Seek» Пенберова не знает. Знает лишь раннюю версию. Но ведь разработчики наверняка сделали корректировки, развили сюжет, добавили персонажей и так далее. С Алленом и Кейт из начальной версии игры Агата была знакома уже месяц. Конечно, со стороны персонажей друзьями их не назовёшь, но хорошее отношение между ними присутствовало. Остальных персонажей, причём из обеих игр, сероглазой студентке-выпускнице ещё предстояло увидеть. — Так, посмотрим… Хренкил, Аттерсон, Лэньон, Ньюкомен, бабуля, Хуяйд, Пул… Этих то я знаю. А тут у нас кто? Только Кейт да Аллен? Да брось ты! — Аська всё мыслила вслух и закатила глаза, пытаясь вспомнить ещё хоть кого-то. И давалось ей это с трудом, учитывая её не очень хорошую память, — А в этом DLS, вроде, Полли Гамп какая-то есть. Потом Михир, вроде, раб бабули в инвалидной коляске. И сама бабуля, то есть Эмма Бишоп. Так, заебись, это мы помним, Ась. Только что нам с этим делать? Бишоп какая-то бандитская королевна, у неё по-любому дохера людей. Мдя… Вот уж Кейт в говно вляпалась. Неплохо б, конечно, вытащить её оттуда, но как? Против кучи мудаков я не пойду. Чисто физически не хватит сил. Но оставлять Кейт так, пускать всё, как сказал бы Аттерсон, «на самотёк»… Неправильно. И что делать? Блять, мне нужно написать всё это, чтоб не забыть… Ручка хоть тут есть у них? Всё это время Аська и знать не знала, что её мысли вслух, её пение и прочее… За всем происходящим наблюдали пара серых глаз Энфилда. Нет, он не видел обнажённого женского тела из-за пены. Видел лишь её мокрые волосы и плечи, усыпанные шрамами и небольшими впадинами. Это, естественно, красоты телу молодой девушки не прибавляло. Но Ричард старался не смотреть на это. Он ведь только послушать заглянул. И как только юный джентльмен заметил, что Агата начала вставать из ванны, то сразу же шумно выдохнул и закрыл дверь. Причём не специально громко хлопнул ею, тем самым напугав Пенберову. Услышав стук двери и шумный мужской выдох, русская вскрикнула от внезапности, прикрылась небольшим полотенцем которое висело рядом с ванной на крючке, матюкнулась на русской и имела наглость запульнуть куском мыла в сторону двери. Просто на автомате, чем из смущения. — Эй! Так делать некрасиво! — к сожалению, Аська не знала, как на английском будет «подглядывать». Так что, обошлась этим. Но Ричард это понял и, видимо, также на автомате выдал: — Мисс Пенбер, простите! Я правда ничего не увидел! Я не за этим пришёл!.. — Чё?! — буквально охуела Аська от такой наглости и чуть ли не вскипела. Глаза широко распахнулись, брови почти соединились на переносице, рот оскалился как у злой собаки, а лицо покраснело от смешанных эмоций. Так значит, всё это время за ней подглядывали?! И ни Клара, и ни Сью! А именно Ричард, мать его, Энфилд! Он слышал, как Пенберова пела, как бухтела на родном языке под нос, небось в голове уже её голой представил… Ну, мисс Пенбер так считала. И от осознания этого факта она не на шутку бесилась. «Мужики, блять, вы чё, ебанулись? Делать больше нехуй?! Не, мне нравится! Между ног чешется что ли?», — эмоции у девоньки вытекали через край. И она их скрывать даже не пыталась. — Энфилд, что это всё значит? — возмутилась Агата, ловко обернув вокруг своего тела. Бедра и грудь, конечно, были скрыты от посторонних глаз, но вот если наклониться — всё на виду. Тем не менее, это не помешало «гречанке» высунуться и смутить парня с красным, как у варёного рака, лицом ещё сильнее. Ричард сразу же, как только сероглазая выглянула из дамской комнаты, отвёл взгляд в сторону. Несмотря ни на что, Энфилд твердил себе, что он — джентльмен, и нельзя смотреть на голую девушку, пусть даже она и в полотенце. — М-мисс Пенбер, прошу, зайдите обратно… — Да хер тебе! Щас всем, что мамка подарила, светить буду! — подумала Аська, вслух же сказав: — Сейчас оденусь. Пока одеваюсь, будьте так любезны, достаньте мне бумагу и ручку. — …ручку? — Ну, да. Чтобы писать. — Писать ручкой? Э-эм… «У него явно был шок. И не только от того, что он слышал и видел. Никто ж ещё не знал о такой вещи, как шариковая ручка».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.