ID работы: 11427895

Неполадки в системе 2: Аська покоряет Лондон

MazM: Jekyll and Hyde, Hyde & Seek (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
117 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 218 Отзывы 4 В сборник Скачать

И так каждый вечер.

Настройки текста
Примечания:
Шум воды стучит по барабанным перепонкам в ушах, шёпот мертвых лежащих в этих водах словно доносится до живых, полумрак действует на зрение, а непонятный запах заставляет лёгкие работать подобно муллам. Это место отныне и навсегда известно лишь трём людям: рассказчику без имени, мисс Агате Пенбер и юному мсье со светлой кожей и волосами. Сын детектива сидел и развесил уши. Что ни говори, а, по его мнению, Аська рассказывала всё куда интереснее, чем безымянный мужчина, который так и не снял с головы капюшон. Но это было не так уж и важно. Важно было то, что сейчас мальчуган узнал гораздо больше, чем в начале. Жаль только, что время — штука не резиновая и растянуть его просто невозможно. Ребёнок и подумать не мог, что вновь задержался допоздна. Когда слушаешь или читаешь интересный рассказ, время пролетает незаметно. Когда же молодая женщина с пепельными волосами убранными в длинную косу на левую сторону достала из вязанной кофточки на пуговицах карманные часы, то недовольно покачала головой и показала их своему сожителю. Мужчина в плаще также недовольно рыкнул, сразу же выпрямив спину и став значительно шире в плечах. Мальчик какое-то время наблюдал за их действиями молча, но потом рискнул спросить: — Мадемуазель Пенбер, что-то случилось? — Мы немного задержались, — нервно хохотнула Пенберова, убрав карманные часы обратно под кофту и поднявшись с лодки, что всё это время была привязана к одной из колонн. Рассказчик в тёмной накидке подошёл к лодке, протянул руку и девушка взялась за нее, тем самым выбираясь из лодки в которой сидела в одинокого. Аська не знала, что конкретно так завораживает её в этой лодке. И почему ей так нравится плавать от одной колонны к другой. Временами, когда на улице было холодно и выйти не представляется возможным, они с её сожителем могли долгое время плавать по всему подземному озеру, с каждым днём заплывая на одну колонну дальше обычного. — Уже вечер? — изумился мальчишка, чьи светлые глаза сверлили «гречанку» огорченным взглядом. И сероглазая подтвердила бы его мысли, если бы не была опережена: — Боюсь, что так. Тебе лучше поторопиться, если хочешь успеть домой. Экипажи зимой ездят только до восьми вечера. Сейчас уже семь. К тому же, на улице сейчас холоднее, чем утром. Не говоря уже о том, что стемнело, — голос рассказчика был спокоен, даже как будто бы с заботливым тоном говорил будущему Детективу эти слова. Однако, светловолосый мальчонка не спешил уходить и рискнул поинтересоваться у мадемуазель Пенбер: — Мадемуазель, перед тем, как я уйду, можно маленький вопрос?.. — Хорошо. Почему нет. Что за вопрос? — сероглазая девушка с пепельными волосами уже без привычных для неё полосок скрестила руки на груди и наконец облегчённо выдохнула. Быть «каменной леди» для неё всегда было в тягость, ещё при жизни в своём мире. Но стеснение принуждало так себя вести. Сейчас же девушка позволила себе немного расслабиться и посмотреть на ребенка в рваных одежках более тепло. — Вы ещё общаетесь с мадемуазель Холлидей, мсье Энфилдом или с мсье Брауном? Они знают, что Вы здесь, в Париже? Мгновенно Детектив увидел, как Аська поменялась в лице и напряглась так, что аж костяшки её пальцев хрустнули. Густые и сросшиеся брови нахмурились едва ли не сходясь друг с другом, серые глаза кинули взгляд полный какой-то неописуемой злости в озеро, а и без того тонкие губы сжались так, что стали одной сплошной полоской. Видно было, что девушка не хочет об этом говорить. Только ребёнок не понимал причины. Поняв всё это без слов, рассказчик в накидке резко схватил мальчика за плечи и силой потащил к выходу из подземелья. И если ребёнок пробовал сопротивляться, то мужчина недовольно рычал и толкал его вверх по лестнице. — Всё-всё, топай! Топай, я сказал! — Н-но, мсье, мадемуазель ведь-! — Я сказал вон отсюда! Поговоришь завтра с ней, если она после такого вопроса вообще захочет тебе что-то рассказывать! Взрослый мужчина тащил ребёнка за собой и выпроводил также, как и привёл сюда. К счастью, на улице в этой части двора оперного театра не стояли охранники. Рассказчик в тёмной накидке ловко словил мальчишку, когда тот хотел прийти к главному ходу, и переметнулся через забор к заднему входу в театр. Там человек в накидке отпустил светловолосого паренька и выпрямил спину: — Прошу прощения, что пришлось тебя вот так выставлять. Но ты не оставил ни мне, ни Агате выбора, — мужская рука забралась под капюшон и мужчина, кажется, вытер пот со своего лба. — Больше не задавай Агате таких вопросов. Для неё это очень… Ладно, скажу прямо: это болезненная для неё тема. — Тогда ответьте Вы, — спокойно кивнул будущий Детектив и поверг в шок стоящего перед ним взрослого человека. Ему не было страшно. Он всего лишь хотел понять, что он такого спросил и почему эта парочка скрывается здесь, в подвалах театра. Внезапно, до мальчонки вдруг дошло. И эта истина заставила его вздрогнуть. Неужели, его детское чутьё не врёт и эти двое — преступники?! И словно прочитав его мысли, мужчина в накидке вздохнул: — Для всех в Лондоне мы с Агатой считаемся погибшими. А для всего Скотланд-Ярда мы в розыске. Её ищут за укрывательство убийцы, а меня преследуют за ту самую череду убийств которые я не совершал. А, касательно кузена моего друга, Энфилда, — мужчина в плаще вздохнул. Он и сам был свидетелем той трагичной картины вместе со своими друзьями, что ещё живы и живут там, в Лондоне, — Он мёртв. Упокой, Господь бог, его душу. Земля ему пухом. Будущий Детектив аж остолбенел. Он и знать не знал, что своим невинным вопросом задел Пенберову за живое. Как мальчик понял из её истории, Ричард и Агата были достаточно близки. Можно даже сказать неплохо дружили. Но дитя и подумать не мог, что всё так плачевно. Также он и не знал истины. Не знал личины рассказчика и то, что он вытворял на самом деле. В любом случае, ему явно предстоит это узнать. Если, конечно, Детектив надумает вернуться. А пока он кутается в свою тонкую курточку от морозного ветра и смотрит вглубь холодной зимней ночи. Темно, лишь свет фонарей освещает всё вокруг. Повезло ещё, что утренняя метель затихла. — Ваш друг это… Мсье Аттерсон, я прав? — на свой вопрос ребёнок получил только кивок. Больше ни на какие вопросы рассказчик не отвечал, а лишь уверенным шагом вёл мальчугана к дороге через сугробы, которые метель успела принести. Детектив еле поспевал, но старался выглядеть сильным. Отец ведь всегда его этому учил. Иначе не выжить в этом мире. Только с помощью силы можно преодолеть все, не утратив при этом рассудка. — Агата потеряла там очень близкого человека… — рычащий голос быстро сменился на спокойный и мужчина снова вспоминал, как оттаскивал плачущую и забившуюся в истерику мисс Пенбер от холодного трупа. В голове у высокого мужчины в плаще снова возникли воспоминания о том дне. Дне, когда он увидел истинную боль в глазах «гречанки». Видел и ощущал её, когда схватил сопротивляющуюся девушку за плечи и оттаскивал от бездыханного тела в обличии своего «второго Я». — ХАЙД! ХАЙД, ОТПУСТИ МЕНЯ! ЭТО НЕПРАВДА! ОН НЕ ДОЛЖЕН-! — Да очнись ты уже, идиотка! Он мёртв! Не ори на весь квартал! Твои сопли и крики его не вернут! — …у неё могла бы быть семья. У неё мог бы быть муж. Он хотел увезти её из Лондона далеко, на другую сторону океана. Агата, возможно, уехала бы с ним, если бы судьба к ней была благосклонна. На этом и закончился прощальный разговор Детектива с двумя людьми в одном теле. Он завершился тогда, когда в порыве ярости от своих же слов мужчина в плаще скрылся там же, откуда и пришёл. А мальчонка, как и вчера, сел на последний экипаж и благополучно вернулся домой, где его ждали уставший отец и остывшая похлёбка. Лучше, чем ничего. Прекрасно возвращаться туда, где тебя любят и ждут… Увы, Аська потеряла это. Она потеряла всё.

***

— Чёрт меня вообще дёрнул привести это отродье сюда?! Теперь её ещё как-то успокаивать! Хотя, если повезёт, может застану уже спящей. Эдвард отвык от всего хорошего ещё год назад. Дорогих одежд, дорогих вин и блюд в его рационе больше не было, выбирается он наружу только в случае крайней необходимости… Хорошо хоть спит в нормальной комнате. Сейчас, отправив мальца обратно домой к его папаше, Хайд со спокойным видом снял с головы капюшон. Лохматые чёрные волосы уже не имели такой формы из-за того, что были мокрыми, алые как свежая кровь глаза глядели на окружение с ненавистью, а руки с длинными ногтями сжимались в кулаки от осознания того, что и завтра мистера Хайда ждёт та же пытка. От этой мысли Эдвард смеётся запрокинув голову назад и схватившись за неё обеими руками. Ему было тяжело, это факт. Делить одно тело на два эго было настоящей пыткой. Словно ангел и демон дерущиеся между собой до скончания веков и разрушающие материю в которой живут. Хорошо хоть, что теперь, благодаря Пенбер, трансформации проходят безболезненно и быстро. — Добрячок Джекил потерпел бы этого малолетнего червя ещё денёк. Однако, я против, — пока это чудо природы возвращалось обратно к подземному озеру, то уже раз пятьсот проклял мальчишку и Генри. Да и Агату тоже, — Утоплю отродье к чертям! Как раз этому её Призраку пополнение коллекции обеспечу. Но только Эдвард об этом подумал, как сразу стал шире в плечах, увереннее и отчётливее в походке, добрее в глазах и более здравым в суждениях. За какие-то пару секунд Хайд поменялся со своим «другим Я» местами и стал тем, о ком скорбит весь Лондон — доктором Генри Джекилом. — Надо бы проверить, как она. Не стоило его сюда приводить. Мысли Джекила прервались сами собой, когда он с помощью лодки добрался до скрытого от посторонних глаз убежища. Доктор не знал, кто здесь жил до него и Агаты. Если верить её словам, то тут проживал Призрак Оперы — страх для каждого работника театра. По словам Аськи, призрак не был мистической сущностью, он был простым человеком. Призрак был талантливым инженером и музыкантом, но был рождён с уродливой внешностью. Из-за этого он был ненавидим и гоним всеми. Пенберова рассказала Хайду с Джекилом всё, как помнила со времён прохождения «MazM: The Phantom of The Opera». Про Кристину, про Рауля, про Эрика… Про всех. Но не поведала о том, что она была здесь. Хотя… Ощущение дежавю у Аськи было, как только она предложила Генри идею. И когда они стояли у театра парижской оперы. Дежавю. Джекил застал Агату сидящей в гробу, который раньше служил Призраку Оперы постелью. Теперь же здесь спит «гречанка». Несмотря на уговоры человека «два в одном», комнату в стиле Луи-Филиппа сероглазая с пепельными волосами уступила другу. Комнату Мелек же Пенберова решила не трогать. Мол, пусть всё наследие Эрика останется нетронутым. Мы и без того, наверное, его покой нарушили». Мисс Пенбер не заметила того, что её сожитель уже вернулся. Так что, не считала зазорным взяться за перо и начать писать. Но ничего не лезло в голову, когда по щекам бежали обжигающие кожу слёзы. Тогда русская девушка из реального мира достала припрятанный в кармане камешек угля и принялась зарисовывать чьи-то глаза. Этот взгляд не покидал её разум. Именно так на Агату смотрел он в ту ночь перед тем, как его убили. — …М-м… М-м… — поначалу, Пенберова лишь мычала под нос знакомый мотив, который придумала отнюдь не одна. А после стала вспоминать строки из сочиненных стихов, фраз… Тогда её кусала за жопу зависть, ведь какой бы умелой в писательстве Аська не была, в рифму она писать не умела. — Я без тебя, как ночи без снов, Корабль без моря, Поля без цветов… Ай-! «Гречанка» вскрикнула, когда чьи-то крепкие руки легли ей на плечи и слегка сдавили их. От внезапности девушка сумела вырваться из хватки, но упала на пол, уронив при этом кусочек угля и лист бумаги. Ударившись пятой точкой об каменную кладку, русская недовольно шикнула, потирая ударенное место. А её нарушитель спокойствия, как будто бы совсем не при чём, по-собственнически поднял лист бумаги с пола и стал оценивающе смотреть на эскиз. — Взор шавки Бишопской, — хмыкнул Хайд откинув лист в сторону. Агата же только шмыгнула на это носом, игнорируя «придурковатую» личность доктора. Поднявшись на ноги, Пенберова на корячках подняла листок и уголёк. Эдвард на это только рыкнул закатив глаза: — Вроде взрослая баба, а ведёшь себя, как малолетка! Когда ты уже о нём забудешь? Вбей в голову, что его уже нет и хватит об этом думать! Кинул он тебя! — Не смей так говорить! — Пенберова сквозь слёзы нахмурилась, пошла на мужчину с кулаками и чуть не заехала ему по лицу. Благо доктор был гораздо выше и перехватил тонкую ручку за запястье. — …лучше давай о хорошем. Помнишь то письмо? У неё, благодаря тебе, всё сложилось как нельзя лучше, — доктор достал из внутреннего кармана пиджака припрятанный конверт с письмом и передал «гречанке». Девушка в старом синем платье и кофте лишь снова шмыгнула носом, вытерла глаза и взглянула на конверт. Достав из него письмо, Аська с ностальгическим выражением лица смотрела на содержание письма и смеялась над тем, что её почерк, каким бы он не был кривым, и то понятнее. — Малышу Микаэлю повезло с мамой. Да и известной стала, как мечтала, — выдохнула Агата наконец улыбнувшись. Что ни говори, а за Холлидей она была рада. У этой боевой девочки всё сложилось благополучно. — Пожалуй, она исполнила свой долг, как учёная. И я горжусь её достижениями. — Ха! — сероглазая даже хохотнула от слов своего друга и села рядом с ним на край гроба. — Жаль, что она этого не слышит. Ни каждый день доктор Джекил разбрасывается похвалой направо и налево! — И не каждую ночь Хайд хоронит заживо и закрывает в гробу! — когда Генри стал Эдвардом за долю секунды, мисс Пенбер не успела и отреагировать, как её резко толкнули в гроб и закрыли в нём. Тем не менее, девушка с пепельными волосами была спокойна. Она уже привыкла к такой их «игре перед сном». Сейчас Хайд минуту другую на крышке гроба посидит, побузит, а потом слезет. Так оно и случилось. Спустя секунд тридцать, Эдвард всё-таки встал с гроба и позволил Аське выбраться и начать жадно вдыхать ртом кислород. Знал же, что задерживать дыхание девушка не умеет. — Ну, спасибо… Успокоил, — вздохнула Пенберова, решившись и навалившись на этого вечно лохматого мужчину сзади. Так она всегда якобы обнимала его, если тот сумел успокоить и на время забыть о горести. — Я сделал это для того, чтобы сейчас заснуть без твоих соплей и воплей. Серьёзно! Выглядишь не хуже Банши! А теперь… — когда «гречанка» была освобождена, Хайд снова уселся на гроб и постучал рукой по нему рядом с собой, — Валяй! Зачитывай! — С каких это пор тебя стали интересовать мои истории? Тебя же тошнит лишь от одного упоминания о литературе, — Аська хмыкнула, встав в позу «ноги на ширине плеч, руки на бедра», и стала выискивать подвох. А при общении с Эдвардом он определённо есть! — Агата, если выбирать между твоими воплями гарпии, храпом лепрекона или твоими сопливым рассказами. То я лучше выберу третье. Под твои рассказы я всегда хорошо засыпаю… От скуки! — Хайд вовремя увернулся от кулака Пенберовой и засмеялся от того, как русская насупилась. — Ты… Просто невозможный! — Как и ты. Прям два сапога — пара. Хайд смеялся, Агата краснела от злости на этого ненормального, а после Джекил ещё минут пятнадцать будет виновато смотреть на «гречанку» и так каждый раз перед сном. Пусть каждый вечер заканчивается для Аськи здесь одинаково, она рада этому. Она просто рада, что не осталась одна. Что пусть сейчас их жизнь далеко не светлая, игра их не разделила. У Пенберовой всё идёт как по маслу. Но есть и те, кому это не нравится. И этот кто-то сделает всё, чтобы остатки счастья в игре от MazM для «гречанки» были также удалены, как и её светлые воспоминания. Для этого нужна самая малость — сотовый телефон и игры в нём. Ведь персонажа по имени «Аська Пенберова» нет ни в одной игре от MazM так что, её легко «удалить». Как ошибку. — Так вот где ты всё это время пряталась от меня, Пенберова. Скоро мы сведём счёты, и игра будет окончена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.