Часть 6
22 ноября 2021 г., 15:14
“Ты можешь помыться, так как я готовила”. Стайлз ухмыльнулся отцу через стол.
Он откинулся на спинку стула и закинул руки за голову, наслаждаясь тем, как лопаются его плечи. Шериф закатил глаза, но кивнул в знак согласия. Стайлз должен был признать, что он приготовил довольно скверную вегетарианскую жареную картошку (ему нужно было снизить уровень холестерина у своего отца).
“Значит, на этот вечер что-нибудь запланировано, сынок?
”Мне нужно провести кучу сверхъестественных исследований".
Шериф замер с бокалом на полпути ко рту.
“Я хочу знать?”
Стайлз бросил на него взгляд.
“Это влияет на Бикон-Хиллз?”
Стайлз покачал головой, прежде чем встать и поставить свою тарелку в раковину. Махнув отцу, он направился наверх, чтобы занять свою обычную позицию, сгорбившись над ноутбуком за столом.
“К двадцати пяти годам у тебя появится горбун”,-фыркнул Дерек.
Стайлз выпрыгнул из своей кожи (и на пол) и схватился за грудь. Дерек парил в своем открытом окне, как Эдвард долбаный Каллен. Ну, Джейкоб был бы более подходящим. Оправившись от шока, вызванного тем, что оборотень прокрался в его спальню, Стайлз с удивлением осознал, что снаружи было совершенно темно. Быстрый взгляд на часы предупредил его о том, что он занимался исследованиями уже более четырех часов.
“Почему ты здесь?” Стайлз нахмурился.
“Так вежливо. Вы так встречаете всех своих гостей?”
”Когда они прокрадываются в мою спальню без приглашения посреди ночи, я это делаю!"
Дерек закатил глаза и сел на край кровати Стайлза. Он бросил небольшую сумку к своим ногам, прежде чем наклонился вперед, упершись локтями в колени.
“Что ты узнал о ведьмах?”
Стайлз предпочел проигнорировать отсутствие ответа Дерека на его вопрос и рассказал о том, что произошло в клинике с Дитоном и столкновении с ведьмами. Он как раз собирался начать описывать новую информацию, которую собрал в ходе своих исследований, когда Дерек вскочил на ноги.
“Они пришли за тобой? Когда ты был один? О чем ты только думал?! Почему ты мне не позвонил?!” - предостерег Дерек.
”Ну, на самом деле у меня нет твоего номера телефона..."
Дерек схватил телефон Стайлза и начал набирать в нем свой номер, расхаживая по комнате. Оборотень ворчал себе под нос, и Стайлз был уверен, что уловил фразу "вырви им глотки", запутанную там.
“Они могли бы забрать тебя”, - прорычал Дерек.
Стайлз был ошеломлен. Он никогда раньше не слышал, чтобы Дерек рычал на него, и, он должен был признать, это было супер горячо.
“Ну, я думаю, они просто хотели выведать меня после прошлой ночи. Знаешь, посмотри, охотно ли я пришел бы.”
Дерек бросил телефон Стайлза на кровать и продолжил расхаживать по комнате. Его руки несколько раз сжимались и разжимались, и было очевидно, что он пытается контролировать свой характер. Он медленно выдохнул, прежде чем заговорить снова.
”Когда они сказали, что снова придут за тобой?"
“Через три ночи. Они сказали, что будут ждать в лесу.”
Дерек снова выдохнул.
"отлично. Напиши Скотту дату. Нам просто нужно подготовиться к этому. Хорошо, что я взял это с собой, - сказал он, подталкивая свою сумку ногой.
“Э-э, да? Что в сумке?”
Дерек сел на край кровати Стайлза и положил сумку на колени, прежде чем начал вынимать из нее вещи.
“Это те… пижама? Это ночная сумка?” - пролепетал Стайлз.
Дерек предпочел не отвечать. Вместо этого он начал снимать рубашку и переодеваться. Прямо там, на кровати Стайлза. Стайлз быстро отвел глаза и уставился на экран ноутбука. Дерек долбаный Хейл сидел на своей кровати полуголый. И он захватил с собой дорожную сумку.
“Так, значит, ты остаешься?” Голос Стайлза прозвучал выше обычного.
“Ну, похоже, тебя нельзя оставить одну даже на полчаса без того, чтобы на тебя не набросились ведьмы, так что да”.
Когда Стайлз, наконец, почувствовал, что можно снова повернуться, Дерек переоделся в серые спортивные штаны и белую майку. Не мог найти рубашку потуже, да? "- подумал он с раздражением. Как, черт возьми, он должен был скрывать свое влечение к Дереку с... этим в своей комнате.
“Ты собирался рассказать мне, что ты узнал о ведьмах?” - спросил Дерек.
"Да. До того, как ты устроил там свой маленький скандал, - Стайлз махнул рукой в сторону Дерека.
Брови дернулись в ответ. Честно говоря, это была почти форма искусства.
“Ну, я кое-что раскопал о ведьмах. Немного сложно, так как у нас нет никаких имен, но я потрясающая, так что мне удалось кое-что выяснить”.
Дерек фыркнул, но жестом велел Стайлзу продолжать.
“Их зовут Деметра и Минерва, и есть свидетельства очевидцев, датируемые столетиями. Так вот, это не самый приятный момент. Они известны тем, что похищают пользователей естественной магии, часто в детстве, и обучают их тому, как использовать свою магию. Затем, как только ребенок становится преданным и полностью обученным, они высасывают из него магию и... съедают его сердце”.
Дерек снова зарычал и крепко вцепился в простыни.
“Они не доберутся до тебя своими руками”.
“Хорошо то, что я, кажется, понял, как они черпают свою силу. Их магия связана друг с другом, так что, если нам удастся их разлучить, они будут слабее.” Стайлз взглянул на свои записи на ноутбуке, прежде чем продолжить, “Теперь я собираюсь проверить это с Дитоном, но, возможно, у меня есть способ истощить их магию и вернуть ее на землю”.
Дерек нахмурился и скрестил руки на груди. Они оба помолчали мгновение, прежде чем он заговорил.
“Ты думаешь, это сработает?”
“Ну, заклинание выглядит довольно законным. Вопрос в том, смогу ли я это осуществить или нет”.
Дерек снова замолчал. Прошло несколько секунд, и Стайлс начал ерзать на своем сиденье. Его пальцы зудели от желания чем-нибудь заняться.
“Ты хорошо поработал, Стайлз. Теперь тебе нужно немного поспать, если ты собираешься выучить это новое заклинание завтра”.
Дерек встал и закрыл ноутбук. Он бросил Стайлзу пижаму и жестом велел ему переодеться.
- Я не могу переодеться, пока ты смотришь, - Стайлз яростно покраснел.
Брови снова дернулись, но Дерек услужливо повернулся, скрестив руки на груди. Стайлз быстро разделся и натянул пижаму. Это было самое быстрое изменение, которое он когда-либо испытывал в своей жизни.
"верно. Э-э, готово,” неловко сказал он, едва сдерживаясь, чтобы не заняться джазовыми руками.
Дерек повернулся и кивнул, прежде чем забраться в постель. В постель Стайлза. Очевидно, они снова будут спать вместе. Хорошо, что мы не спим вместе. Они оба будут спать. Вместе. В кровати Стайлза. Снова.
Стайлз нерешительно забрался в постель, и Дерек почти мгновенно обнял его. На этот раз ему было легче расслабиться и успокоить дыхание, и даже удалось притвориться спящим, несмотря на то, что он бодрствовал. Без недавних предсмертных переживаний, которые могли бы его утомить, Стайлзу просто не хотелось спать.
“Я не позволю им забрать тебя. Боже, если бы они схватили тебя, я не знаю, что бы я сделал, - тихо сказал Дерек через некоторое время.
Стайлз не был уверен, действительно ли он говорит с ним или нет. В конце концов, он притворялся спящим. Поэтому Стайлз ничего не ответил. Дерек крепче обнял его, прижимая спину Стайлза к своей груди. Это было... приятно-не то слово. Это было... идеально. Его кожа горела в каждой точке, к которой они прикасались, и он слышал горячее дыхание Дерека у своего уха, но это было идеально. Прошло неопределенное количество времени, и Стайлз, в конце концов, поддался успокаивающему ритму сердцебиения Дерека у себя за спиной, медленно погружаясь в дремоту.
“Я обещаю тебе, Стайлз. Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось”.
Стайлз не был уверен, спал он или нет, когда снова услышал голос Дерека, но слова приятно прогрохотали в его груди и поселились рядом с сердцем.