Часть 2
22 ноября 2021 г., 23:55
Вопрос недели: в чем заключается ваш основной личностный дефект?
Это не самый важный вопрос недели Стайлза. Это даже не самый важный вопрос этого часа. Но это мучило его уже некоторое время, важно больше в том смысле, что это, черт возьми, его беспокоит, чем то, что это ситуация жизни или смерти.
Это может быть ситуация жизни или смерти. Может быть. Есть шанс.
Тот факт, что Стайлз не знает, приведут ли недостатки его характера к ситуации жизни или смерти, беспокоит его больше, чем перспектива указанной ситуации жизни или смерти. Он уже сталкивался с подобными событиями раньше, и это был бы не первый раз, когда он чуть не умер. Был тот раз, когда он поскользнулся в душе и получил сотрясение мозга (в возрасте двенадцати лет), когда он случайно принял слишком много Аддерола и целый день работал с частотой сердечных сокращений 142 в состоянии покоя (в возрасте четырнадцати лет), и в тот раз он попробовал немного домашнего шнапса, который двоюродный брат Гринберга Аксель привез из Германии и чуть не умер от отравления метанолом (три с половиной недели назад). Стайлзу не привыкать к угрозе смерти. Нисколько.
Ему не следовало шутить. Дерек относился ко всему этому очень серьезно. Вы не можете просто спонтанно однажды превратиться в кролика-оборотня. Тебя должны укусить, что Стайлз живо помнит, но, как он проницательно сообщил Дереку, то, что укусило его, определенно не было кроликом-оборотнем. У него были клыки.
“У тебя есть клыки, Стайлз", - Дерек провел ладонью по лицу. “Даже когда ты меняешься”.
“Это существо не было кроликом!” - воскликнул Стайлз. “У него были красные глаза! У меня нет красных глаз! И ты не думаешь, что мы бы не заметили гигантского кролика, бегающего по городу?”
“Ты имеешь в виду еще одного гигантского кролика,” самодовольно поправил его Дерек. Дерека действительно трудно читать, и он часто делает такие вещи, когда он невероятно самодовольен, но не показывает этого. Он мог бы извлечь выгоду из того, чтобы проявлять больше эмоций, и не в форме бровей.
По-видимому, дело с кроликом сводится к какой-то Личной Проблеме, из тех, которые получают заглавные буквы, потому что это Чертовски Большое Дело. Стайлз был справедливо возмущен предположением, что ему не хватало характера, за что получил сухое “Нет, нет, Стайлз, ты определенно персонаж” и ухмылку.
Как вопиюще грубо. Особенно от кого-то, кто, кажется, так одержим постоянным случаем с отдыхающей сучьей мордой.
Стайлз завербовал Скотта, чтобы тот помог ему обнаружить его гамартию, которая может угрожать или не угрожать его жизни, но ни один из них не придумал многого. Стайлз-отличный парень во всех отношениях. Помимо слегка сомнительного этического кодекса и склонности к дикой жестикуляции, с ним на самом деле все в порядке. У него нет никаких глубоко укоренившихся проблем, никаких скелетов в шкафу. Его мама умерла, когда он был маленьким, и это было ужасно, и он скучает по ней, но он не совсем извращенный человек. В его жизни вопиюще не хватает травм, связанных с кроликами.
Так что никто на самом деле не уверен.
Информации мало, потому что Дерек, несмотря на то, что он последний сын настоящей линии оборотней (потому что это вещи, которые сейчас существуют во вселенной Стайлза), на самом деле не настолько хорошо информирован. Там была куча архивов по такого рода вещам, его семья хранила их, но они были уничтожены во время пожара вместе со всем остальным, и Дерек не любит об этом говорить. Это понятно, на самом деле, но это не то, что Стайлз может просто погуглить. Если Дерек не знает, что с ним не так, то...никто не знает.
Но на самом деле его это не беспокоит. Он не чувствует себя беспомощным кроликом. Как в полнолуние, так и без него он может обогнать Дерека, и это все, что действительно имеет значение. Дерек думает, что то, что укусило его, тоже оборотень, хотя и более сильный, но он также говорит, что скорость, подобная скорости Стайлза, не является даром, даруемым любому оборотню волчьего толка. Даже альфа, даже дикий, Стайлз быстр. Он может опережать мячи, которые бросает тренер, даже если он этого не делает, потому что это выглядит немного подозрительно. У них с Дереком есть несколько тестов для следующего полнолуния, которое состоится через пару недель. Пришло время посмотреть, на что он способен, прежде чем они возьмутся за зверя, укусившего Стайлза.
План состоит не в том, чтобы напасть на эту тварь. Это абсолютно не входит в наши планы. Если это встанет у них на пути – что, по словам Дерека, неизбежно, по какой – то причине это укусило Стайлза, - они разберутся с проблемой. Но прямо сейчас Стайлзу нужно понять, как освоить свой новый образ жизни.
Он не стал полностью вегетарианцем. У его человеческого тела тоже есть потребности, у него не развит метаболизм кролика, и нет, Скотт, он не будет есть траву. Его тело нуждается в мясе, нуждается в белке, особенно после всех напряженных упражнений, которые он делал в последнее время, но в полнолуние он просто не может справиться с этим. Это слишком отвратительно.
Большую часть месяца он полностью довольствуется курицей, и когда луна нова, чизбургер с беконом звучит восхитительно, но за несколько дней до полнолуния он полностью переходит на диету травоядных. Его отец не замечает, думает он, – в любом случае, они едят нерегулярно, – но это нелегко. Овощи не наполняются, они не дают ему энергии, необходимой ему, чтобы идти всю ночь.
Я имею в виду бег в лесу. Это единственное, что он делает всю ночь. Как это ни печально.
Стайлз-суперзвезда лакросса. Он вышел на первый план, и он любимец команды. Дерек говорит ему, что вес, который накопился на его теле,-это вер-вещь. Он более мускулистый, не такой, как сам мистер Брови, но у его тела есть формы, йоу. У него округлая грудь, на предплечьях мускулы, челюсть угловатая, все идет ему на пользу. Даже волосы у него, кажется, отрастают. С каждым днем он все меньше похож на дикобраза.
Все эти факторы в совокупности привели к тому, что Стайлз пользуется популярностью среди дам.
Они не падают к его ногам, как это происходит с Джексоном, и он все равно бы этого не хотел. Ну, может быть, для повышения самооценки, но не всерьез. Он был на неправильном конце палки поклонения герою настолько, что не хочет этого для себя. Лидия была навязчивой идеей, и они с Джексоном расстались две недели назад, потому что он (при шокирующем повороте событий) вел себя как придурок, и Стайлз может довольно честно сказать, что больше не испытывает к ней чувств. Лидия никогда не замечала его существования, пока он не стал хвастуном команды по лакроссу, и он чувствует себя немного раскрепощенным. Дело не только в том, что он буквально чувствует влечение и знает, что у двух девушек учащается сердцебиение, когда они разговаривают с ним, и это чертовски повышает уверенность в себе. Но за последние несколько недель у них с Лидией сложились дружеские отношения, и сейчас она тусуется с ними из-за разрыва с Джексоном, а Эллисон-ее лучшая подруга.
Элисон, которая общается с ними из-за Скотта. Они со Скоттом невероятно, до смешного милые вместе, это на самом деле безумие. Они улыбаются одновременно, и это заполняет ежегодную норму ямочек Стайлза. Скотт полностью влюблен, а почему бы и нет? Она умная, милая и красивая, а Скотт-это определение очаровательного. Парень-солнечный свет в человеческом облике. Эти двое выглядят как счастливый конец диснеевского фильма.
Эллисон, которая раскрывает лучшее в Лидии и убедила свою подругу в достоинствах того, чтобы показать миру, насколько она невероятно умна. Главная заслуга в том, что люди считают ее крутой. Лидия анализирует так, как вы не поверите, – Стайлс убежден, что она может провести тест Тьюринга в своей голове. Они иногда тусуются и делают домашние задания, или, скорее, они иногда тусуются, и Лидия ругает Скотта за слабость в математике.
Лидия не менее страшна, когда Стайлз не влюблен в нее до безумия.
Что касается пугающей шкалы, Стайлзу нравится думать, что он занимает прочное второе место в их маленькой группе. Лидия номер один только потому, что она Лидия – на прошлой неделе она надела пятидюймовые каблуки во время предупреждения о торнадо, Боже,-но Стайлс определенно самый страшный из него, Скотта и Эллисон. Эллисон слишком милая, а Скотт такой же пугающий, как слегка располневший пудель.
И, знаешь, новая...болезнь Стайлза немного пугает.
Он не такой ужасающий, как измененная форма Дерека, по крайней мере, для постороннего, но он пугающий в том смысле, что он странный. У Дерека появляются клыки и когти, лоб неандертальца, и он может бросать машины, если захочет. У Стайлза появляются клыки, но они меньше, и у него также появляются массивные коренные зубы, которые заставляют его челюсть немного утолщаться и выступать. У него нет когтей. Но он действительно выглядит более смертельно бледным, чем обычно при полной луне, и это может быть из-за того, что его глаза светятся темно-зеленым. Он видел свое собственное отражение в последнее полнолуние, и, честное слово, это было чертовски страшно.
Он пережил только одно полнолуние. Он новичок во всей этой истории с кроликами.
Дерек говорит о потере контроля и случайном причинении вреда людям, но это на самом деле не проблема для него. Может быть, это волчья штука, Стайлз не уверен, но даже в полнолуние он не хочет никому причинять боль. Обычно все, чего он хочет, - это убежать. Вот в чем он хорош. Он не умеет причинять людям боль.
Дерек сложен так – Стайлз не должен думать об этом, он знает, куда это ведет, это опасный путь – он был лично создан Зевсом, чтобы принести гибель человечеству. И не в стиле огня и серы, массового уничтожения, а в том виде, который создает пробки на дорогах и вызывает горячее поклонение. Дерек силен, и он может сражаться – не то чтобы Стайлз действительно видел, как он это делает, но он уверен, что сможет. Стайлз не настолько силен. Он не может внезапно жать лежа на слоне. На самом деле он не сильнее Джексона, разве что в полнолуние. Он никому не угрожает.
Единственная загвоздка во всей этой сделке, если не считать красноглазого монстра, бегающего по Заповеднику,-это вся эта история с кроликом. Стайлзу нравится то, кто он есть, он крутой, он быстрый, это ему идет. Но из всех животных – обязательно ли это должен был быть кролик?
Кролики милые. Но они не очень крутые. Они даже не полезны. Оборотни воют на луну, и хотя Стайлз не совсем оплакивает отсутствие у него воя, он думает, что это может быть хорошим способом общения, если кто-то занят другим. Он попытался погуглить звонок с подписью кролика, чтобы посмотреть, есть ли эквивалент кролика.
Там ничего не было. Одна из причин, по которой кролики так популярны в качестве домашних животных, заключается в том, что они молчаливы. Самый громкий звук, который кто-либо слышит от кролика, - это хрюканье. Он поискал это на YouTube. Это раздраженный звук примерно такой же громкости, как шум от удара при ловле слегка брошенного мяча для лакросса. У него нет того рычания, которое есть у Дерека, угрожающего только правильным слоем угрозы.
Его форма должна представлять его. Молчаливое животное не очень похоже на Стайлза Стилински.
Во всяком случае, так говорит Дерек. Что форма, которую он принимает, отражает то, кто он есть. В том, чтобы быть вер-кроликом, так много оскорблений, на что Дерек иногда указывает ему, но Стайлз не прочь склониться к случайной шутке с собакой.
Скотт жалуется, что Дерек-мерзавец, с чем трудно было бы поспорить, за исключением того, что Дерек присматривает за Стайлзом. В этом он совершенно уверен. Но он точно не может впустить Дерека через парадную дверь, его отец задал бы около миллиона вопросов, и большинство из них были бы вопросительными, поэтому, когда им нужно поговорить, Дерек прокрадывается через его окно.
Стайлз пытается просветить Дерека о достоинствах мобильного телефона. Дереку это не совсем нравится.
У него есть телефон, Стайлз видел его, так почему бы ему просто не воспользоваться им? Почему он не может просто сказать: “Эй, нам нужно кое-что обсудить”, или, на худой конец, как Скотт, “КАТАСТРОФА!! Хьюстон у нас КАТАСТРОФА!!!!!!!!!” когда Эллисон не отвечает ему немедленно. Почему он должен появляться в школе, паря у поля для лакросса в коже и с убийственным взглядом? Почему он просто появляется у окна Стайлза, когда в этом возникает необходимость? Чем он вообще занимается весь день?
Это важные вопросы, и Стайлз хочет получить ответы, но вряд ли он их получит. Его отношения с Дереком колеблются между поддразниванием и криком. Он доверяет Дереку, он доверяет, но он доверял бы парню намного больше, если бы знал, в чем, черт возьми, заключается сделка Дерека. Почему он здесь? Он просто поднялся и исчез из Бикон-Хиллз после пожара, что, да, понятно, но зачем возвращаться?
Стайлз отодвигается от компьютерного стола, за которым он занимался какими-то рассеянными исследованиями, и встает на ноги. "Пора перекусить перед сном",-думает он, лениво спускаясь вниз. Он делает себе два бутерброда с бананом и арахисовым маслом и замолкает, когда видит, как отец потирает виски за столом.
Стайлза беспокоит не столько потирание виска, сколько бутылка скотча, которая вчера определенно была нераспечатана в шкафу и сейчас на четверть пуста.
Стараясь казаться как можно более незаметным, он опускается в кресло напротив шерифа. “Над чем ты работаешь?”
Ноа машет ему рассеянно. “Я не могу обсуждать с тобой дела, Стайлз.
Стайлз поворачивает голову, чтобы лучше разглядеть фотографию. Это не сразу знакомо, и проходит несколько секунд, прежде чем желчь поднимается в его горле. Это наполовину мертвая девушка, нижняя половина, а не та половина, которую он нашел. “Тело”.
Ноа пристально смотрит на Стайлза, но даже не спрашивает, откуда он знает сверхсекретную полицейскую информацию. Он больше не такой наивный. "Да. Мы нашли его в лесу, но...только одну половину.”
“Как она умерла?” Это ужасный вопрос, на который Стайлз не уверен, что хочет получить ответ, но...ему действительно нужно знать. Есть вопросы, которых не существовало до тех пор, пока на Стайлза в лесу не напал красноглазый четвероногий меховой монстр.
“Она была разорвана на части”, - вздыхает Ной. “Она умерла мучительной смертью”.
- Значит, не с оружием, - медленно произносит Стайлз.
“Нет", - Ноа качает головой и тянется за скотчем. Стайлз виновато смотрит, как шериф наливает себе порцию. “Нет, не чисто. Это было похоже на рисунок и четвертование, only...no следы лигатуры.”
Стайлз достаточно похож на сына шерифа, чтобы знать, что такое следы перевязки. Он также знает, что, даже будучи самым страшным кроликом в мире, этого достаточно для его желудка. “Это ужасно”.
Ноа делает глоток и тяжело выдыхает. "Да. Как будто этой бедной семье мало пришлось пережить”.
Стайлз хмурится. “Что вы имеете в виду?”
Ноа допивает остатки своего напитка и тяжело смотрит на Стайлза. “Пожар шесть лет назад, а теперь это? Как будто кто-то сделал это за них”.
Это важная новость для Стайлза. “Подожди, что? Кто эта девушка, папа?”
“Лора Хейл", - говорит Ноа, как будто это очевидно. "Мы опознали тело много лет назад. Это Лора, Талия и старший ребенок Джеймса.”
Это ошеломляет Стайлза, и он замолкает.
Он рассказывает Скотту на следующий день в школе, потому что, конечно, он расскажет Скотту. Скотт соответственно шокирован. “Сестра Дерека?”
“да”.
“Ты уверена, что хочешь быть рядом с этим парнем?”
Стайлз хмурится. “Что вы имеете в виду?”
“Привет!” - восклицает Скотт. “Его сестра умерла ужасной смертью, а он даже не говорит тебе?”
Скотт в чем-то прав. Один Стайлз полностью планирует поговорить с Дереком, когда увидит его в следующий раз. Но он не может точно написать парню “почему ты не сказал мне, что твоя сестра была убита”, и ждать ответов. Альтернатива, однако, почти хуже. “Может быть, он не знает”.
“Полиция бы ему сказала”.
Стайлз соглашается с его точкой зрения. Он просто не хочет верить, что Дерек что-то от него скрывает. Он чувствовал, что они добились прогресса в своем странном стиле Мастера-джедая/Падавана. “Я спрошу его позже".
Скотт смотрит на него с сочувствием. На самом деле это не сочувствие, потому что Скотт идет на свидание с Эллисон, в то время как Стайлз будет допрашивать кого-то, обладающего отличным бесстрастным лицом, и Скотт знает об успешном превращении в кролика-оборотня столько же, сколько о квантовых вычислениях, но это дружеская поддержка, и она эффективна. “Ты собираешься поговорить с Дереком сегодня?”
Стайлз задумчиво кивает. "Да. Мне нужно выяснить, из-за чего вся эта история с Лаурой. И нам нужно убедиться, что у нас есть все необходимое для тестов в полнолуние. На самом деле я не теряю контроль, так что мы с Дереком попытаемся посмотреть, как быстро я смогу бегать. Поставьте цифры на моей потрясающей внешности”.
Скотт закатывает глаза. “Не удивляйтесь, если они окажутся отрицательными”.
“Это ты, я слышал, шутил по математике?” - говорит Лидия, появляясь у них за спиной. Ее обувь обычно не позволяет ей быть такой хитрой, но сегодня она выбрала туфли на плоской подошве, а не на каблуках. “Иди, Макколл”.
Скотт, похоже, разрывается между выпячиванием груди и раздраженным взглядом на нее. Он делает странную промежуточную вещь, которая заставляет его выглядеть немного больным, пока он не замечает Эллисон и сразу же начинает пыхтеть грудью. “Эллисон!” Он машет рукой, мечтательно улыбается и трусцой подбегает к ней.
Лидия поворачивается к Стайлзу и улыбается ему. “Разве они не милые?”
“Они действительно милые”. Стайлз отвечает правдиво.
Несмотря на разницу в росте, Лидия берет его под руку и тащит по коридору. Он ловит себя на том, что спешит не отставать, несмотря на то, что у нее короткие ноги даже для того, кто ростом пять футов три дюйма.
” Итак, “Лидия начинает разговор, и Стайлс сразу же начинает беспокоиться: "Кто твой друг?”
Стайлз чувствует себя в ловушке и также сбит с толку. “Э-э...это ты?”
Лидия закатывает глаза, как будто не может поверить, что он такой тупой. “Нет, мистер Высокий, Темноволосый и Задумчивый. Кто он такой?”
Стайлс хмурится, когда Лидия Волной проносится мимо шкафчиков. “Высокий, темноволосый и...? Ты говоришь не о Скотте?”
Она бросает на него язвительный взгляд. “Скотт не тот, кого я бы описал как высокого, темноволосого и задумчивого. Нет, твой другой друг. Тот, который пришел на тренировку по лакроссу на прошлой неделе и стоял в лесу в кожаной куртке, думая, что его никто не видит.”
Может быть только один человек, который подходит под это описание. "ой. Ему. Он просто, э-э, он просто приятель.”
“Приятель, который ходит в старшую школу на тренировки по лакроссу".
“Да". Стайлз перекатывается с этим. “Мы потом потусуемся”.
Взгляд, который она бросает на него, непроницаем. “Разве он не был на моей вечеринке?”
“Хм, да, я думаю, что так оно и было".
“И ты ушла с ним”.
Откуда она черпает информацию? У нее есть камеры-шпионы? Это загадка. “Да, я чувствовала себя не очень хорошо, он подвез меня домой”.
Она останавливает их быстрый шаг и разворачивает его, чтобы посмотреть ему в глаза. “Он горячий, Стайлз, я понимаю. Но он слишком стар для тебя.
Стайлз слишком ошарашен, чтобы ответить, поэтому он просто стоит там, уставившись на нее, с отвисшей челюстью в течение нескольких секунд. "Он...что?”
“Слишком стара", - повторяет Лидия с характерной улыбкой и встряхиванием волос. “Но, ты же знаешь. Я не осуждаю. Если он тебе нравится, признай это. Ты ему полностью нравишься.”
Она пускается в путь со скоростью, которую может развить только настоящая сила природы для человека ее роста, и оставляет его, разинув рот, смотреть ей вслед, пытаясь осмыслить смысл ее слов.
Джип с характерным ревом подкатывает к сгоревшему корпусу особняка Хейлов. Стайлз знает, что его можно услышать за много миль, даже если вы не склонны к сверхъестественному, поэтому он абсолютно ожидает увидеть самого Дерека, стоящего на крыльце, предпочтительно в этом зеленом V-образном вырезе, который немного маловат, и ожидающего его.
Но это не так. И машины Дерека там тоже нет.
То, что там, прямо рядом с домом, - это насыпь свежей земли, почвы, которую явно недавно перевернули. От него исходит странный запах, отвратительная вонь, от которой его почти тошнит, но Стайлз все равно подходит, чтобы посмотреть, что, черт возьми, делал Дерек.
Что-то определенно было похоронено, решает Стайлз. Он опускается на колени ближе к земле и делает глубокий вдох через нос, стараясь не подавиться. Есть что-то травянистое и пьянящее, но под грязью снова та вонь, вонь, которая может быть только кровью и разложением, и еще один запах, который напоминает ему о…Дерек.
Стайлз вздыхает. Это не Дерек похоронен под аккуратной кучей земли. Это кто-то близкий ему, кровный родственник, и рядом только один из них. Бедный Дерек. Должно быть, он наткнулся на него в лесу, нашел, приволок домой и закопал здесь. Стайлз не был в доме Хейла целую вечность, поэтому он не может знать, как долго он здесь находится, но у него ужасное предчувствие, что это единственная церемония, которую Дерек собирается посетить.
Посередине посажен маленький фиолетовый цветок, от которого исходит тот, другой аромат, и когда Стайлз срывает его с земли, он распутывает целую спираль веревки, закручивающуюся от середины наружу. Когда цветок нежно зажат между его пальцами, а вся веревка отброшена в сторону, запах становится другим, каким-то более человеческим, и Стайлз задается вопросом, похоронил ли Дерек свою сестру в облике оборотня. Запах Дерека не меняется, когда он меняется, но у Стайлза совсем нет других идей.
Стайлз размышляет над вопросом о том, как один человек может заслужить такую трагическую жизнь, как Дерек Хейл, когда объект его размышлений подкатывает к его дому в гладком черном Камаро, который выглядит так, как будто его натерли воском и отполировали менее двадцати минут назад. Зная Дерека, может быть, так оно и было.
Дерек находит Стайлза, стоящего у могилы своей сестры с красивым фиолетовым цветком в вялой руке, и подходит к нему. Долгое время никто из них не произносит ни слова, они просто стоят, уставившись на землю, где в десяти футах под ними лежит Лора.
”Я не знал, что она вышла". В конце концов, говорит Дерек. Он не смотрит на Стайлза, просто смотрит на землю, в то время как небо медленно темнеет. “Я думал, она погибла в огне вместе с остальными”.
” Но ты вернулся", - тихо говорит Стайлз.
” Я снова слышал слухи о альфе Хейла в Бикон-Хиллз”, - признается Дерек, испуская вздох, который, кажется, обвисает всем его телом. “Я думал, что это может быть она, но когда я пришел сюда, это было все, что я нашел”.
“Остальное у полиции”. Стайлз мягко говорит ему.
Дерек пристально смотрит на него. “Итак, вы видели отчет”.
Стайлз пожимает плечами. ”Мой отец - шериф". Проходит молчание. “Она была разорвана на части”.
“Дикий", - соглашается Дерек. “Тот самый, который укусил тебя. Она была альфой.”
Это новость для Стайлза. “Альфа?”
“Она унаследовала его, когда умерла наша мама. Но если вы убьете альфу, вы станете альфой. Вот почему ее убили.”
“Почему цветок?”
Дерек рассматривает его с возрастом во взгляде, прежде чем взять цветок из рук Стайлза. “Это волчий аконит. Это означало, что она stayed...as волк. У нее была эта...особая способность. Как моя мама. Она была настоящей волчицей. Настоящий волк. Когда она изменилась. Таким образом, если люди найдут ее...Никто ее не заберет”.
Дерек наклоняется вперед, садится на корточки и кладет цветок обратно на землю, насыпая немного грязи на его печальные маленькие корни. Он берет потертую веревку и осторожно кладет ее обратно в круговой узор, в котором ее нашел Стайлз, и пинает сверху немного грязи. Он поворачивается к другому с умоляющим взглядом.
“Пожалуйста. Я знаю, что твой отец полицейский, но, пожалуйста. Если они найдут ее, то заберут. Я просто...наша семья умерла здесь. Я хотел, чтобы она была с ними. - Он пустым жестом указывает на дом.
Стайлз не думает, что когда-либо видел что-то настолько жалкое, и это раздражает. Дерек, обычно такой сильный, уверенный и решительный, смотрит на него с мольбой в глазах и отчаянием на лице. Он не каменный, быстро решает Стайлз, и его сердце не может не немного растаять. "хорошо." Стайлз быстро кивает. “Если это было то же самое, что укусило меня, то копы все равно не помогут. И я бы не хотел вовлекать в это дело своего отца”. Некоторое напряжение спадает с плеч Дерека. "Почему спираль?”
“Это означает месть”. Взгляд Дерека становится жестким в лучах заходящего солнца, оранжевый свет придает его глазам странный цвет. “Это означает, что я собираюсь найти того, кто это сделал, и покончить с ними”.
Стайлз вроде как понимает. Он не знает, каково это, когда твою семью жестоко убивают, но он знает, как больно кого-то терять. Это не мешает ему пытаться указать на очевидное. “Еще одна смерть не вернет ее обратно".
” Нет", - соглашается Дерек. Он кажется достаточно разумным для того, кто только что объявил о заговоре с целью убийства. “Но эта штука пришла сюда за ней. Он укусил тебя, он формирует стаю. В следующий раз оно придет за мной.”
“Это формирует стаю? Со мной?”
Дерек глубокомысленно кивает. “Он не пытался убить тебя. Вместе мы сильнее, это значит готовиться к битве. Но ваш переход прошел не совсем так, как планировалось, так что он может укусить сильнее. Я не знаю”.
Стайлз бросает последний взгляд на кучу грязи. “Ты хочешь что-нибудь сказать? Какие-нибудь последние слова?
Дерек задыхается. "Я ... я сделаю это, когда останусь одна”.
Стайлз поворачивается обратно к могиле. Он не обиделся. Он знает, как это бывает, как ты хочешь держать мертвых при себе, помнить о них для себя, а не для кого-то другого. Дерек похоронил свою сестру или ту ее половину, которую смог найти, и все это время провел в одиночестве. Понятно, что он хочет сохранить это личное.
Он в тревоге поднимает глаза. ”Прости, это не должно быть грубо, я просто ... я не могу..."
“Не волнуйся”, - перебивает Дерека Стайлз, потому что его голос срывается, и слушать это душераздирающе, и Дереку не нужно объясняться. "я знаю. Все в порядке".
Дерек все еще выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок, поэтому Стайлз хватает парня и притягивает его к себе, чтобы обнять. Это все утешение, которое он может предложить, тепло человеческой близости и, возможно, хорошего друга, это все, что он может дать, но Дерек пьет это, как голодный, и держит Стайлза так, словно он единственное, что удерживает оборотня в вертикальном положении. Он закрывает глаза и опускает голову на плечо Стайлза, и его пятичасовая тень щекочет, но Стайлз будет стоять там столько, сколько нужно Дереку, и он стоит.
Проходит несколько минут, прежде чем они высвобождаются, и это не неловко, это просто простой поступок одного человека, предлагающего успокоение, и Дерек начинает тащиться внутрь. “Иди домой, Стайлз”.
Он не может остановиться. “Неужели тебе больше негде жить? Есть еще какая-нибудь семья, с которой можно остаться?”
Дерек не оборачивается. Он держится за перила крыльца, как будто они на самом деле поддерживают его. У Стайлза такое чувство, что он сейчас зайдет внутрь и завалится где-нибудь в углу. “У меня дядя в коме. Кроме этого, нет. Больше никакой семьи.”
Стайлз пытается снова. ”Дерек, чувак...Ты не можешь здесь жить".
Дерек даже не смотрит на него. Он выдыхает, уставившись на то место на двери, где раньше висел номер. “Иди домой, Стайлз”.
Стайлз идет домой, но всю дорогу он думает о том, как его скрытые мотивы всегда рушатся, когда дело доходит до Дерека.
Прошло несколько дней, прежде чем у Стайлза и Дерека действительно сложились функциональные отношения. Дерек не появляется в своем окне, и Стайлз не пишет ему. Дереку нужно пространство, и это нормально, все в порядке, но Стайлз расстроен. Он хотел бы как - то помочь. Он подумывал о том, чтобы попытаться закончить расследование, чтобы Дерека не тащили в полицейский участок, чтобы отвечать на вопросы о его мертвой сестре, верхняя половина которой в настоящее время все еще отсутствует, но он ничего не может сделать. Он не может допустить, чтобы его отца арестовали за препятствование его собственному расследованию. Рано или поздно дело закроется, и они двинутся дальше.
На четвертый день после расставания с Дереком (он однажды назвал это вслух, и Скотт закатил глаза в сторону Китая и обратно) Стайлз на тренировке по лакроссу, его новая норма-не сидеть на скамейке запасных. Практика идет хорошо – Стайлз становится все более популярным с каждым днем, его товарищи по команде действительно любят его сейчас, это хорошо, что у него все идет хорошо.
По крайней мере, так кажется, пока он не хватает свои книги из шкафчика по дороге домой, и внезапно Джексон оказывается в своем пространстве, смутно угрожая, выглядя сердитым и расстроенным.
"Хорошо, Стилински, я знаю, что что–то не так, так что либо ты мне скажешь, либо я ... ”
«что?» - перебивает Стайлз, стараясь не рассмеяться Джексону в лицо. Он знает, что быть самым быстрым человеком, которого он когда-либо знал, и иметь причудливые светящиеся глаза, пришло ему в голову, но он просто больше не может видеть в Джексоне угрозу. “Что ты собираешься делать, Джексон?”
Джексон дымится. Он поднимает указательный палец, нацеливает его на Стайлза, все его тело сотрясается от ярости. “Просто. Стилински. Где ты берешь сок?”
На мгновение Стайлз приходит в замешательство. “Мой сок? Я имею в виду, я делаю покупки, но ... ”
"что это?" - шипит Джексон. “Это, э-э, ХГХ?”
“Стероиды? Правда?” Стайлз усмехается и достает последнюю из своих книг. “Я слышал, что эти штуки делают что-то с вашим оборудованием, например, что-то вроде святилища. Тебе следует быть осторожным, чувак. Вы бы не хотели меньше в этом отделе”.
Успешно нанеся оскорбление, связанное с членом, самому большому придурку в мире и не получив за это удара, Стайлз уходит, считая все это испытание победой.
“С тобой что-то происходит, Стилински!” Джексон зовет его вслед. “Поверь мне, я собираюсь выяснить, что это такое!”
Стайлз слишком мелок, чтобы позволить кому-то другому сказать последнее слово в споре. “Давай, Джексон!” Он бросает через плечо, не удостоив другого мальчика даже взглядом. “Сделай все, что в твоих силах”.
Ему не нужно быть ночным существом, чтобы услышать, как кулак Джексона врезается в шкафчик.
Но эй, теперь он действительно может называть себя существом ночи. Круто указывает на него.
Сейчас не темно.
На улице еще не темно. Или это так. Да, здесь темно, думает Стайлз, но он может видеть. Он может видеть.
Он может видеть все ночью. Каждая травинка, каждая иголка на сосне могут увидеть биение чьего-то сердца, просто взглянув на них. Его тепловое зрение днем хуже, а ночью лучше, чем у оборотня. Кролики роют норы, они плохо видят, кроме как в темноте, и лунная половина Стайлза ничем не отличается.
Так что сейчас темно, но это не имеет значения. Прохладный воздух проносится мимо его лица, и Стайлз никогда еще не чувствовал себя таким свободным.
Ему приходит в голову, что он на самом деле не знает, куда идет. Он просто убегает. Снаружи, в лесу, оставаясь самим собой. Он перепрыгивает через поваленное дерево с запасом ярдов, прыгает на дерево просто потому, что может, приземляется с сальто вперед в воздухе и продолжает идти.
Он бежит через лес, но его ноги не касаются земли. Он этого не чувствует. Он не чувствует, как его одежда касается его кожи, не чувствует, как листья сминаются его ногами, Стайлс не чувствует ничего, кроме нежной ласки ветра на своем лице, пока и это тоже не пройдет.
Он резко останавливается и смотрит вниз. Его форма странная, расплывчатая, как будто не совсем понятно, что это такое. Он пытается убедиться, что его пальцы все прямые, когда понимает, что на его левой руке слишком много пальцев.
Пальцы. Во сне у вас появляются лишние пальцы.
Значит, ему снится сон.
Он рывком будит Болта и даже не замечает, что стоит у окна, пока не поднимает жалюзи, не открывает окно и не смотрит в темноту.
Снова стоит, как днем, на своем собственном заднем дворе. ‘Это’ - семь футов грубой черной шерсти, массивные изогнутые клыки, с которых капает слюна, пронзительные, ужасные красные глаза, и отвратительное, отвратительное дыхание, с которым Стайлз уже знаком.
Каждый мускул в теле Стайлза напряжен, чтобы бежать, он полностью готов броситься в окно нижнего этажа и исчезнуть где-нибудь далеко, пока его не наполнит неизбежная ярость, намного более сильная, чем его инстинкты.
Эта штука думает, что может появиться и угрожать Стайлзу? Угрожать отцу Стайлза? О, нет. Стайлз этого не примет. Укусы в лесу-это одно, а преследование семьи-совсем другое. Стайлз кипит, и ему требуется каждая унция самообладания, чтобы не выпрыгнуть из окна и не встряхнуть своего личного кошмарного монстра, но он знает, что не может победить, поэтому он остается на месте и решает наблюдать.
Волк не разговаривает. Он рычит, но это довольно постоянное состояние существования для этой твари, так что Стайлз не придавал этому большого значения. Есть несколько мгновений, когда они вдвоем смотрят друг на друга поверх лужайки Стайлза, Стайлз ждет, когда тварь набросится на его отца и изогнется, чтобы прыгнуть, другой ждет – чего?
Наконец существо запрокидывает голову назад и издает душераздирающий вой. Он эхом отражается от стены и разносится по пустому лесу, а зверь после этого настороженно наблюдает за Стайлзом. Стайлз смотрит в ответ, но взгляд прерывается, когда где-то в отдаленном лесу раздается еще один вой, один в ответ.
Страшилище, как Стайлз решил называть его в своей голове, рассматривает Стайлза еще несколько мгновений, прежде чем броситься в направлении другого воя. Стайлз с облегчением опускается обратно на кровать.
У него есть около десяти секунд облегчения, прежде чем Ной врывается в его комнату. “Стайлз! Ты слышал этот вой?”
Окно открыто, и жалюзи мягко стучат по обшивке. “Нет, папа, что за вой?”
“Как ты меня вызвал?” Стайлз скулит, наверное, в четвертый раз за день, из-за неудовлетворительного объяснения Дерека.
Они со Скоттом отправились в дом Хейлов сразу после школы, чтобы попытаться разгадать тайну садового гостя Стайлза, но Дерек странно уклончив во всем этом.
“Это ритуал. Он хочет, чтобы ты был в его стае, поэтому ты должен охотиться вместе с ним. Он охотился вчера, но, вероятно, разозлился, когда ты не появился...”
"Подожди, он охотился?” Скотт подтверждает. Он хмурится. "Вы имеете в виду ... нападение животного?”
“Ну, это животное, и оно напало”. Дерек сухо отвечает.
Скотт игнорирует колкость. “Ты имеешь в виду нападение животного, в результате которого вчера вечером погиб водитель школьного автобуса”.
Дерек садится немного прямее. “Это убило водителя автобуса?”
"да!" Скотт в панике громко говорит: “Мой водитель автобуса!”
Дерек становится задумчивым. “Значит, он просто появился у тебя под окном и завыл?”
"Да!” Стайлз кивает. “Он просто появляется, воет и снова убегает, когда слышит другой вой. Что это значит?”
“Он пытается найти свою стаю. Он достался тебе, потому что считает тебя стаей”.
“А кролики умеют выть?” Скотт задает самый важный вопрос.
- Нет, - отвечает Дерек, поднимаясь на ноги с пыльного дивана, - И именно поэтому Стайлза не было там с водителем автобуса. Стайлз не волк, его нельзя вызвать воем. Обычно молодой оборотень, без большой практики, вой-это команда, которой очень трудно не подчиниться”.
"Стайлз хорош в неповиновении”. - услужливо говорит Скотт.
“Приятно знать, что контроль над разумом оборотня не работает на Стайлза”, - Стайлз рад, по крайней мере, тому, что не будет никакого причудливого контроля над разумом вулканца. “Но кто был другим воем?”
“Это был я", - Дерек задумчиво смотрит в лес. “Я услышал это, поэтому я перезвонил, но это так и не дошло до меня. У него был мой след, а потом он просто...оставил его.”
” Как будто он не хотел тебя видеть", - медленно произносит Стайлс. При виде оскорбленного выражения лица Дерека Стайлс закатывает глаза. “Да ладно тебе, чувак, не слишком расстраивайся, если ты не президент клуба страшных оборотней. Может быть, он просто избегает тех, кого нет в его стае.”
У Дерека появляется такой вид, как будто ему только что пришла в голову гениальная мысль, но он очень сильно пытается это скрыть. Стайлз начинает хорошо его читать. Это обнадеживает.
«что?» - требует Стайлз. “Что ты знаешь?”
”Ничего". Дерек свирепо смотрит на него. ”Ничего".
Стайлз встает прямо на место Дерека. Он смутно осознает, что Скотт закатывает глаза, и Стайлз обязательно спросит его об этом позже. “Дерек. Мы уже говорили об этом. Делиться-значит заботиться?”
Дерек смотрит еще пристальнее, если это возможно, но он шаркает ногами и отвечает. “Альфа. Мне это безразлично. Если бы я представлял угрозу, он бы уже напал на меня”.
“Он ждет, когда ты придешь к нему?” Скотт пытается. Стайлз делает шаг назад от груди Дерека. Он крепко засовывает руки в карманы.
"Это похоже на...” Дерек колеблется. Стайлз поднимает брови, и Дерек неохотно продолжает. “Как будто что-то надвигается. Только не все части на месте.”
” Почему, - медленно произносит Стайлс, - почему у меня такое ужасное чувство, что мы-кусочки целого?”
Прошел всего один день с тех пор, как Стайлз немного увлекся шахматами, когда ему пришло в голову, что они все пешки в игре, которая больше, чем они есть, когда Дерек влезает в окно.
“Что, ты не смог бы выдержать целых 24 часа без меня?”
Дерек, конечно, сердито смотрит, но это не совсем сердитый взгляд. Когда Дерек сердито смотрит на Скотта, даже Стайлзу хочется сжаться и умереть, но, кажется, у него самого никогда не бывает такого холодного взгляда. Он считает себя особенным. ”Мы бежим сегодня вечером".
Стайлз закидывает руки за спину и драматично откидывает голову назад. “Я устал! Я съел слишком много! И у меня завтра отчет по английскому!”
Дерека это, похоже, не впечатлило.
“Шекспир!” Стайлз еще раз взмахивает руками, чтобы продемонстрировать свою точку зрения и серьезность ситуации. “Двенадцатая ночь! Кто-нибудь вообще это понимает?”
“Тема неправильного управления и разворота”, - говорит Дерек, прежде чем успевает остановиться. "Двенадцать дней Рождества и нового года”.
Глаза Стайлза сияют от удивления. “Мой личный литературный ботаник! Да! Расскажи мне больше. У меня уже есть материал по теме".
”Если я помогу, ты уйдешь?" Дерек нетерпеливо топает ногой. Стайлз нетерпеливо кивает, и Дерек садится на кровать. “Виола - это характеристика обращения. Дурак-самый умный персонаж, а Мальволио - слуга, наиболее эгоистичный. Герцог-это воплощение избытка и слишком много хорошего. Для этого возьмите цитаты из первого стиха. Оливия-лицемерка. И все геи, что тогда не было принято, так что еще больше беспорядков".
“Все геи?” Стайлс хватает свою книгу. “Я пропустил это”.
“Антонио в значительной степени влюблен в Себастьяна, - говорит ему Дерек, - и герцогу все равно, что Виола парень. Или притворяется парнем. Что угодно. Проверьте его последний стих. Это довольно весело".
Стайлз фыркает от смеха и спешит сделать заметки. “Хорошо, я думаю, что понял. Спасибо за помощь".
Дерек качает головой, когда они поднимаются на ноги. “Я был вынужден помогать старшеклассникам с домашними заданиями”.
” Брось“, - беспечно говорит Стайлз, - "Не может быть, чтобы прошло так много времени с тех пор, как ты учился в средней школе".
Дерек бросает на него мрачный взгляд, как будто точно знает, что делает Стайлз, и выпрыгивает в окно.
Комментарии Лидии заставили Стайлза твердо решить выяснить, сколько именно Дереку лет, и судить самому, не слишком ли велика разница в возрасте, но пытаться получить личную информацию от Дерека-все равно что пытаться вырвать себе зубы. Там что-то произошло, что-то другое, кроме пожара и всей трагедии с Лаурой. Стайлз не знает, что это такое, но что может быть хуже, чем вся твоя семья, погибшая в огне, узнавшая, что один выжил, а затем все равно обнаружившая их мертвыми?
Но Стайлз все равно следует за Дереком, и они легким шагом идут через лес. Они бегут, и Стайлз устанет и хорошо выспится сегодня вечером, но ему так хорошо здесь и сейчас. Это похоже на почесывание зуда, о котором Стайлз и не подозревал, потребность быть на открытом месте под слабым светом луны, которую ничто другое не удовлетворит. Это кажется правильным. Он принадлежит.
Они пробегают через Консервацию, и, как и следовало ожидать, Стайлз выигрывает – он всегда выигрывает – даже без полного кролика. Они с Дереком меняются местами и снова бегут наперегонки, Дерек дает ему указания, как уклоняться от преследователей, пока они идут.
“Тебе нужно быть менее очевидным”. “Иди под это упавшее бревно! Так быстрее!” “Используйте местность в своих интересах!” “Ты можешь залезть на дерево?”
Стайлз останавливается. “Ты можешь залезть на дерево?”
Даже сквозь густые брови и бараньи отбивные Стайлз узнает это эффектное сучье лицо. “Да, я могу залезть на дерево".
"хорошо." Стайлз ухмыляется и резко отрывается от земли, приземляясь на ветку в тридцати футах над землей в неподвижном ночном воздухе.
Они немного сравнивают, немного измеряют и определяют, что Стайлз сильнее в ногах и слабее в верхней части тела, чем Дерек, что, конечно, также имеет объяснение, связанное с кроликом. У кроликов сильные ноги, чтобы убегать. Это действительно означает, что Стайлз может прыгать чертовски высоко, и иногда он делает это, чтобы вывести Дерека из себя.
Но это хороший защитный механизм. Стайлз делает прыжок в полете, перепрыгивает через несколько низко свисающих ветвей и бежит по земле в новом упражнении уклонения, когда его внезапно поражает ослепляющая боль.
Он не кричит, когда он перемещается, его инстинкты не предупреждают других об опасности, а остаются тихими и скрытыми, но ему требуется мгновение, чтобы понять, что произошло. Из его руки в дерево торчит твердое пластиковое древко, и оно прижимает его там, потому что на одном конце древка заостренная маленькая головка, а на другом-волнистые пластиковые перья.
Стрела. Кто-то выстрелил в него из лука.
Он открывает глаза и видит мужчину, высокого, седовласого, с хорошо просоленной бородой, но явно все еще молодого и достаточно сильного, с голубыми глазами и холодной жалостью в чертах лица. Он держит арбалет, но есть и другие, люди позади него, все сжимают пистолеты, дубинки или какое-то оружие, все выглядят одинаково недружелюбно.
“Ты видишь, что у нас здесь есть?” - говорит высокий мужчина, не сводя глаз со Стайлза. “Маленький”.
Стайлз слышит шорох в кустах в двадцати футах от себя, но, очевидно, больше никто этого не слышит. Мужчина с заостренными чертами лица и плохой стрижкой высказывает свое мнение. “Это выглядит неправильно. Лицо другое. Я не знаю, что это за оборотень, но это ненормально.”
В группе раздается одобрительный ропот. Другая, женщина, тихо спрашивает мужчину впереди: “Где его когти?”
Стайлз вдруг очень благодарен, что они слишком далеко, чтобы видеть его электрические зеленые глаза. Они могут расти на нем, но они определенно не похожи на обычного оборотня, и Стайлз не хочет более пристального изучения. Он не научный проект.
Но это не остановит их надолго. Седая Борода делает к нему длинные шаги, арбалет опущен и заряжен, готовый в случае необходимости всадить еще один болт в другое место.
Этот парень, кем бы он ни был, быстр. Но Стайлз тоже чертовски быстр.
Ему не нужно много делать, и с настоящим оружием, направленным ему в лицо, он слишком хорошо осведомлен о своих движениях. Он протягивает руку, чтобы отломить болт, приковывающий его руку к дереву, и с гримасой боли отрывает руку от остальной части болта.
К тому времени, когда он это сделал, он услышал звон и увидел, как в него выпустили еще один арбалетный болт. Он ловит его, хватает прямо в воздухе и разламывает надвое, позволяя осколкам упасть на землю. Наконечник стрелы, все еще скрытый в дереве, он вырывает и бросает в сторону остролицего человека, поднимающего винтовку.
Наконечник стрелы аккуратно ложится в ствол, и у парня хватает ума не стрелять, и быстро, как вспышка, Стайлс садится на верхушку дерева, скрытый от взгляда большими листьями и толстыми ветвями, вглядываясь в охотников, когда они передвигаются по земле.
Они, похоже, не знают, куда он ушел, и продолжают поиски, хотя и на земле, которая немного ниже, чем там, где находится Стайлз. Кто – то находит отпечатки, и Стайлз мысленно хохочет-это не его следы. Он ступает легко, он не оставляет отпечатков, это умение, которое он практиковал, – и хмурится в веселом любопытстве, когда они расходятся веером по кругу, очевидно, под впечатлением, что они нашли что-то в том же кусте, который шуршал не так давно.
Рискуя блеском своих глаз, он позволяет себе использовать свое лучшее зрение, и его сердце застревает в горле.
Они выстроились в круг вокруг этого конкретного куста и медленно, медленно продвигаются внутрь, выставив вперед винтовки и арбалеты и включив факелы. В темноте это просто выглядит как куст, но Стайлс теперь может видеть сердцебиение и кровообращение, и он вполне отчетливо видит человека в тех кустах.
Это Дерек.
Его сердцебиение знакомое, и Стайлз, должно быть, пропустил его из-за страха быть прижатым к дереву, но Дерек сейчас чрезвычайно окружен, и если он дернется, чтобы напасть, он мертв, он так мертв, и Стайлз действует полностью инстинктивно, когда он ныряет с дерева, приземляется рядом с Дереком на землю и пинает ближайшего чудака с пистолетом в живот.
Стайлз хорошо пинается, и мужчина катится назад и тяжело падает, живой, но очень запыхавшийся, и Дерек хватает ближайшую доступную часть Стайлза – это его предплечье, что странно, но, знаете, в пылу момента и все такое, Стайлз может катиться с этим – и выбрасывает их обоих из круга, на максимальной скорости убегая от придурков, ни разу не отпуская руку, пока они не окажутся в милях от того места, откуда начали, немного задыхаясь, но менее паникуя вокруг.
“ты в порядке?” Дерек осматривает другую руку. Там засохшая кровь, а верхняя часть кожи немного розовая и нежная, но настоящая дыра на его руке зажила.
“Кто, черт возьми, это был?” - восклицает Стайлз.
Дерек бросает неприязненный взгляд туда, откуда они пришли. “Охотники”. Он видит озадаченное выражение лица Стайлза и уточняет. “Охотники на оборотней. Они, должно быть, вернулись.”
“Они действительно собирались убить меня?”
Дерек пожимает плечами. “Зависит от обстоятельств. У них есть кодекс, они не убивают невинных, но некоторые относятся к этому более спокойно, чем другие. Они, вероятно, искали альфу.”
"Хорошо, хорошо, я не альфа, и ты тоже, так что...?”
” Нет, - соглашается Дерек, - Но они должны были быть уверены. И ты им не понравился. Они вернутся за тобой, они не знают, кто ты такой, и это их беспокоит”.
“Кто они такие?” Стайлз беспорядочно проводит рукой по голове. “У них есть оружие!”
“Ардженты”, - говорит Дерек в качестве объяснения. Он замолкает и погружается в задумчивое молчание.
"Подожди, как в ... Эллисон Арджент?”
Дерек тупо смотрит на него.
“Подружка Скотта!”
“Это Эллисон? Она из Арджента?”
“Ее там не было”, - напоминает ему Стайлз. “Я не думаю, что она охотница на оборотней. Она слишком милая.”
“Если она сейчас не охотница на оборотней, то скоро станет”.
Стайлз хмурится. “Она может быть другой. Мы не знаем, она ли это.”
“Они все одинаковые, Стайлз, они убийцы”, - свирепо говорит Дерек. Выражение, которое Стайлз не может до конца понять, появляется на его лице, и он отворачивается.
” Ты только что сказал, что некоторые придерживаются кодекса", - мягко подсказывает Стайлз. ”Если бы они убивали только убийц..."
” Но они этого не делают", - коротко отвечает Дерек. Теперь он возвышается над Стайлзом, несмотря на то, что он не намного выше, и они так смехотворно близки, что Стайлз прирос к месту. “Не привязывайся к Эллисон Арджент. Это тебя не спасет.”
И с этими словами Дерек ушел.
У лучшего друга есть несколько реакций, доступных, когда кто-то сообщает им, что их подруга происходит из семьи охотников на оборотней с винтовкой, которые охотятся на оборотней.
Скотт выбирает худший из возможных вариантов, когда Стайлз говорит ему об этом, и ходит, опустив челюсть на пол, целых десять минут. После этого он говорит только для того, чтобы сказать: “Она любит стрельбу из лука”.
И это делает это для Стайлза. Конечно, Эллисон любит стрелять из лука. Она не могла просто заниматься плаванием, или вышиванием, или интернет-играми, или буквально всем, что не связано с оружием. Конечно, Скотт выбирает того, кто из семьи французских охотников на оборотней.
Скотт внезапно хватается за его руку. Стайлз почти кричит. Он все еще насторожен после вчерашней ночи, и как часть кролика, или кем бы он ни был, черт возьми, он взбалмошный, и его первый инстинкт-убежать. Ему трудно не выпрыгнуть немедленно из ближайшего окна всякий раз, когда это происходит, но становится легче.
“Ее отец будет завтра на игре в лакросс!”
Стайлз ударяется головой об стол. “Чтобы посмотреть, как ты играешь, я полагаю?”
Скотт скорчил гримасу. "Ну, если не случится чуда, я буду разминаться на скамейке запасных. На глазах у моей девушки и ее семьи. Отлично".
Стайлз похлопывает своего друга по спине. “Оценивать парня твоей дочери по его спортивным успехам-устаревший институт, Скотти. Система неверна".
” Но она не такая”, - вздыхает Скотт, глядя на дверь, через которую скоро войдет Эллисон, как будто он уже может видеть ее, стучащую здесь на каблуках и мегаваттную улыбку.
” Нет, - бормочет Стайлз, рассеянно ковыряясь в своей картошке, - Нет, я не думаю, что она неправа“.
Скотт поворачивает голову, с надеждой глядя на него. “Ты не хочешь?”
“Дерек говорит держаться от нее подальше, но она...она просто слишком милая, понимаешь? Она тебе подходит.”
“Она идеальна", - мечтательно отвечает Скотт. Стайлз щелкает пальцами перед собой и поднимает брови. «Что? Она и есть.”
“Да, ну, если бы ты могла остаться на этой планете, это было бы круто”, - ворчит Стайлз, как раз когда Лидия подходит к их столику, все взгляды в кафетерии устремлены на нее, а за ней следует Эллисон.
Скотт выдвигает для нее стул, и Лидия садится напротив, рядом со Стайлзом. Стайлз закатывает глаза, когда Скотт застенчиво здоровается со своей девушкой, а Эллисон очаровательно улыбается.
” Итак, Стайлз", - начинает Лидия непринужденно, и именно так Стайлз понимает, что это будет больно. “Как поживает твой мальчик?”
Скотт чуть не подавился соком, и Эллисон подняла на него широко раскрытые глаза. “Какой мальчик?”
“Никакого мальчика нет”, - пренебрежительно говорит Стайлз, сопротивляясь желанию бросить на Лидию неприязненный взгляд, потому что это выглядело бы более подозрительно. “А почему бы и нет?”
“У Стайлза что-то происходит с этим незнакомцем в кожаной куртке”, - сообщает Лидия Эллисон. "Он горячий, но...старше”.
“Насколько старше?” Эллисон хмурится.
Хорошо. По крайней мере, Стайлзу не нужно беспокоиться о том, чтобы сказать своим новым друзьям, что он бисексуал. Лидия справилась с этим просто отлично. Но Эллисон, кажется, нормально это воспринимает, и Стайлзу на самом деле все равно, кто знает. Он оппортунистический тип парня, и он не может беспокоиться о том, чтобы иметь дело с кем-то, кто считает это странным. Ему все равно. Это очень просто.
Лидия и Скотт выжидающе поворачиваются к нему. Стайлз предательски смотрит на Скотта, который начинает выглядеть смущенным. ”Я не знаю, насколько он старше".
“Так спрашивай!” Лидия толкает его локтем в бок. “Он знает, что ты учишься в средней школе, верно? Он должен понять.”
”Он знает, что ты учишься в старшей школе, и он все еще..." Эллисон не заканчивает предложение, но ей и не нужно. Он знает, что ты учишься в средней школе, и ему все еще интересно? Ну, в том-то и дело, тупо думает Стайлз, что это не так, и это теоретически, потому что это никогда не сработало бы, не со всем происходящим дерьмом.
“Мы не встречаемся или что-то в этом роде, - объясняет Стайлз, - Мы просто тусовались пару раз. Он помогает с домашним заданием. - Стайлз морщится. Это звучит чертовски фальшиво. “Честно”.
Лидия по-прежнему настроена скептически, но Эллисон, похоже, предпочитает ему верить.
Скотт, будучи настоящим другом, резко меняет тему разговора. "Твой папа все еще придет завтра на игру в лакросс?”
"Да!” Эллисон широко улыбается, и Скотт на секунду кажется действительно ослепленным. “Это нормально, верно?”
“Конечно!” Скотт улыбается в ответ, но при этом он чем-то похож на оленя в свете фар.
Или кролик в свете фар, сердито думает Стайлз.
“Только не снова", - стонет Стайлз, когда видит знакомую голову Дерека, выглядывающую из его окна.
Дерек забирается внутрь и отряхивается. «Что? Разве это раздражает-учиться тому, как не умереть?”
Стайлз ухмыляется. ”Я прекрасно справлялся прошлой ночью, пока мне не пришлось спасать твою задницу".
Дерек не смеется. Он даже не улыбается. Он не садится, не расслабляется. Он кивает подбородком в сторону окна. “Ну же. Мы бежим".
“Что на тебя нашло?” - спрашивает Стайлз.
Дерек качает головой и делает такое лицо, как будто ничего не случилось.
“Это охотники? Ты волнуешься?”
“С чего бы мне беспокоиться?” - рявкает Дерек. ”Ты рядом, чтобы спасти мою задницу".
“В чем, черт возьми, твоя проблема?” - кричит Стайлз, вскакивая со стула, чтобы посмотреть Дереку в глаза, радуясь, что его отец сегодня работает допоздна. “Серьезно, Дерек, я не знаю, что с тобой, но мы должны поговорить об этом!”
“Поговорить о чем?” Дерек рычит. “Ты нуждаешься во мне, и похоже, что я нуждаюсь в тебе. Разве этого недостаточно?”
Стайлз отшатывается. Его сердце упало в живот, и он тяжело опустился в кресло. Он чувствует себя так, словно весит миллион фунтов. Дерек наблюдает за ним с бесстрастным лицом, и Стайлз изо всех сил пытается встретиться с ним взглядом. “И это все, что здесь есть? Мы нужны друг другу?”
Дерек отходит, проводит рукой по волосам. Стайлз никогда раньше не видел его таким взволнованным, и это беспокоит. “Стайлз, это все, что я могу сделать. У меня не может быть друзей или ... или чего-то еще.
"почему нет?" - требует Стайлз, чувствуя покалывание в уголках глаз, но отказываясь, принципиально отказываясь плакать прямо сейчас. “Кто сказал, что ты не можешь?”
“Охотники забирают все, Стайлз!” Дерек ревет, разворачиваясь, чтобы уставиться на него полубезумными глазами. ”Все хорошее, они забирают это, они ломают это, и я не могу смотреть, как они ломают тебя!"
“Они не сломают меня!” Стайлз снова встает и держит Дерека за запястья, как дикого зверя. Он немного так выглядит и тоже так пахнет, его сердце бьется быстрее, чем обычно. “Они этого не сделают”.
“Откуда ты знаешь?” Дерек дергается, но Стайлз держит его за запястья. Дерек сейчас в панике, Стайлз знает признаки. “Ты не ... не знаешь их так, как я! Мы окружены со всех сторон! Альфа, охотники, они все хотят нашей смерти, и я не могу, я все еще не могу ... ”
“Дерек”, - успокаивающе говорит Стайлз, заставляя его сесть на кровать. “Дерек, прекрати. Ты сходишь с ума. С нами все будет в порядке. Все будет хорошо".
Невероятно странно быть тем, кто успокаивает кого – то, у кого паническая атака – обычно паникует Стайлз, - но, по крайней мере, он знает, как помочь.
Дереку требуется несколько минут, чтобы заговорить, но он не впадает в полную паническую атаку, ему удается остановить ее, прежде чем она заходит так далеко, и когда все заканчивается, они сидят бок о бок, соприкасаясь бедрами, в задумчивом молчании.
“У меня есть история", - тихо говорит Дерек. “С охотниками. Это подвергнет нас обоих опасности".
Стайлз кивает. "хорошо."
Дерек поворачивается к нему с широко раскрытыми прекрасными глазами. Глаза, которые совершенно не должны быть такими грустными. “Хорошо? Как это нормально? Ты даже не знаешь ...
“Ты не обязана мне говорить. Не сейчас. Ты можешь сказать мне, когда будешь готова.”
Дерек моргает, как будто Стайлз сделал ему подарок. На самом деле это ужасно трагично, что позволить Дереку уединиться-для него новая идея. Неудивительно, что парень такой замкнутый. ”Но это подвергнет нас обоих опасности".
“И мы пройдем через это”.
“Я не могу просить тебя об этом, Стайлз. Мы оба будем в опасности – у них есть оружие ...
“Тебе не нужно спрашивать”, - снова перебивает Стайлз, прежде чем мысли могут обостриться. Стайлз знает, каково это-иметь мысли, которые ты не можешь контролировать, пока твой разум больше не сможет справляться. “Я здесь”.
Дерек наблюдает за ним со странной смесью недоверия и печали. “Это мой бой”.
Стайлз кладет руку на руку Дерека. Они оба наблюдают за ним немного настороженно, но он не двигается. Здесь тепло и уютно, и это все, что им нужно. “И я буду сражаться за тебя".