Часть 4
23 ноября 2021 г., 01:07
Прошло совсем немного времени, прежде чем дом окружили офицеры, и Дерека в наручниках препроводили в заднюю часть патрульной машины. Стайлз и Скотт ждали у джипа, наблюдая, как Дерек пристально посмотрел на них обоих.
"Подожди здесь". Стайлз сказала об этом своей подруге, прежде чем уйти. Скотт не знал, куда направляется его друг, но ему почти казалось, что они совершили ошибку. Краем глаза он видит, как Стайлз медленно и небрежно направляется к патрульной машине, в которой был занят Дерек. Скотт посылал ей всевозможные знаки "Стоп", но она их игнорировала.
Как только Стайлз понял, что она вошла незамеченной, она повернулась к Дереку. Если бы взгляды могли убивать, то те, которыми он ее одаривал, заставили бы ее мучительно страдать. Она снова почувствовала слабое притяжение, но оно было не таким сильным, как тогда, когда на ней было ожерелье. Она была на самом деле благодарна, что не могла чувствовать то, что чувствовал он.
"Хорошо, я знаю, что ты, наверное, злишься". Она вздрогнула.
"Сошел с ума? Попробуй разозлиться". - рявкнул на нее Дерек. Стайлз прищелкнула губами, как будто поняла.
"Просто скажи мне кое-что. Та девушка, которую мы нашли. Она была оборотнем другого типа, не так ли? Как полноценный? Я знаю, что Скотт не может этого сделать, но как насчет тебя?" - спросила она его. Он пристально посмотрел на нее на мгновение.
Грубым голосом он ответил: "Почему ты так беспокоишься обо мне, когда проблема в твоем друге? Наступит суббота, когда он сменится на игре, как ты думаешь, что они собираются делать? Подбодрить его? Я не могу остановить его, но ты можешь." Дерек наклонился ближе к воротам, “И поверь мне, ты захочешь этого”.
У Стайлза даже не было возможности ответить, когда шериф вытащил ее из машины.
Дерек был рад, что девушка не могла чувствовать то, что чувствовал он. Он не испытывал гнева. Он чувствовал боль и предательство.
Шериф взял свою дочь за руку, отходя от машины: "Оставайся здесь и расскажи мне еще раз, как вы со Скоттом наткнулись на тело". - приказал он.
"Мы были здесь в поисках ингалятора Скотта, когда он потерял его прошлой ночью".
"В ту же ночь, когда вы двое вышли на поиски второй половины тела?" Стайлз кивнул в ответ. "В тот же вечер, когда ты сказала мне, что он был дома и готовился к тренировке?"
"Да ... подожди, нет. Вот дерьмо." Стайлз поняла свою ошибку.
"Так ты солгал мне?" - спросил он ее. Она издала нервный смешок.
"Я бы не стал определять это таким образом". - кротко сказала она.
Шерифу, казалось, было не до смеха: "Я определяю это так, что вы не говорите мне правды. Как вы это определяете?"
"Откидываешься в горизонтальном положении?"
"Убирайся отсюда". - приказал ее отец. Стайлз и Скотт ушли без колебаний.
Это было мгновение в машине, прежде чем Скотт начал морщиться, как будто ему было больно. "Скотт, ты в порядке?" - спросила Стайлз у своей подруги.
"Фу, я не знаю. Такое чувство, что что-то провоцирует меня измениться".
Затем Скотт лихорадочно обыскал джип. И обнаружил растение Аконита в рюкзаке Стайлза. "Ты серьезно сохранил его? Избавься от этого, - крикнул ей Скотт. Его глаза начали светиться желтым. Заметив это, Стайлз немедленно остановил джип и выбежал из него, чтобы выбросить растение. Как только она избавилась от него, Стайлз заметил, что джип теперь пуст. Черт бы побрал Скотта, подумала она.
Это был вечер игры, и Скотт чувствовал давление со стороны всех, кто говорил ему возглавить их команду. Особенно Лэндон, который указал, что Скотт был виноват в том, что звездный игрок пострадал в первую очередь.
"Ты уверена, что хочешь это сделать?" - спросила Стайлз у своей подруги.
"Какой у меня есть выбор?"
"Нет. Просто не забывайте сосредотачиваться на игре. Не агрессия или гнев. Или тот факт, что Дерек хочет убить тебя вместе с охотниками и отцом Эллисон." Стайлз рассказал ему. Скотт недоверчиво посмотрел на нее.
"Не помогает". Он обрезал.
"Да, я знаю". Она мрачно ответила:
Во время игры все казалось прекрасным, но что-то было не так. Лакросс действительно был жестоким видом спорта. Игроки продолжали бороться друг с другом, и так как Скотт был капитаном на ночь, он был целью на ночь. Только примерно на 10-м ударе Стайлз заметила, что ее подруга начала сопротивляться. О Боже, он собирается измениться. Она задумалась.
"Давай, Скотт, ты понял это!" - крикнул из толпы голос Эллисон. Скотт посмотрел на проходившего мимо Стайлза, который сидел перед ней, и улыбнулся ей. Жаль, что этот идиот не обратил на это внимания, и его снова схватили. Момент контроля, который был у Скотта, теперь прошел, и он почувствовал перемену.
Скотт выскочил с поля, чтобы избежать сцены. Стайлз быстро последовал за ней, но она не знала, что Эллисон тоже последовала за ней. Они стояли у раздевалки.
"О нет, Эллисон, ты не должна этого делать. Скотту будет неловко". Она рассказала ей.
Эллисон улыбается ей: "Я не против, я просто хочу убедиться, что с ним все в порядке". Стайлз нервно улыбается ей. Она надеялась, что Скотту каким-то образом удалось успокоиться.
"Скотт?" Они оба окликнули его.
"О, привет, девочки". Обычный Скотт выходит из-за шкафчиков. Стайлз испускает вздох, который она даже не осознавала, что сдерживает. Она оставила их наедине, чтобы поговорить.
Пока она ждала, она получила сообщение от своего отца. "Поговорила с судмедэкспертом.Волосы, найденные на теле, не были человеческими. Они принадлежат животному. Дерек Хейл был освобожден. Кроме того, оказывается, что девушка на самом деле Лора Хейл." Вот дерьмо. Обычно ее отец не рассказывал ей о делах, но она предполагала, что он знал, что она каким-то образом узнала бы об этом. Она знала, что больше, чем мертва. Она не осознавала, что Эллисон ушла, пока Скотт не вышел с улыбкой на лице.
"Она поцеловала меня". - мечтательно произнес он. Стайлз похлопал его по плечу.
"Хорошая работа и так же счастлива за тебя, как и я. Мой папа только что написал мне, - сказал ему Стайлз.
"что это?"
"Э-э, судмедэксперт обнаружил волосы на теле, и они оказались волосами животных, а не людей. Таким образом, Дерек равен человеку, в результате чего Дерек становится свободным".
Скотт перевел дыхание. "Ты серьезно?"
Стайлз кивнула головой. "О, и возьми это. Эта девушка на самом деле Лаура Хейл...сестра Дерека."
"Мы так облажались".
Стайлз кивнул в знак согласия.
Как только поле опустело, Стайлз направился обратно на поле, чтобы забрать ее куртку. Она увидела, как Джексон взял случайную перчатку, и ничего не подумала об этом. Когда она добралась до трибуны, то почувствовала притяжение. Это могло означать только одного человека. Она медленно обернулась и увидела Дерека, стоящего на краю поля и смотрящего прямо на нее.
Он знал.