Часть 15
23 ноября 2021 г., 01:13
За последние пару дней, прошедших после инцидента в школе, и двое друзей были в отчаянии. Конечно, один был немного глубже, так как их "вторая половина" была мертва, а второй был выброшен в ту же ночь. Это было похоже на отель с разбитым сердцем. Стайлз не очень хорошо справлялся с этим, это точно. Особенно с тех пор, как она предложила ей и Скотту отправиться в лес и забыть об Аде, который поселился в их жизни.
“Нам действительно не следует здесь находиться”. Скотт сказал ей, когда она повела его на поляну в лесу: “Моя мама постоянно в шоке от того, что произошло в школе”.
“Ну, твоя мама не шериф, хорошо?” Стайлз напомнил ему: “Нет никакого сравнения, поверь мне”.
Скотт уселся на пень, в то время как Стайлз села на землю: “Ты можешь хотя бы просто сказать мне, что мы здесь делаем?”
” Да“,-ответил Стайлз, - " Когда твоего лучшего друга бросают ... ”
“Меня не бросили. Мы делаем перерыв".
” Хорошо, хорошо, когда твой лучший друг узнает от своей девушки, что они делают перерыв“, - она достала бутылку из куртки, в которой была одета, - " Ты напоишь своего лучшего друга”. Однако Скотт, похоже, был не в настроении пить, поэтому Стайлз взяла немного для себя.
Скотт развел костер, чтобы согреться. Скотт был молчалив и задумчив, в то время как Стайлз продолжал напиваться до чертиков. Это был единственный способ для нее не чувствовать пустоту, которая поселилась внутри нее. Ей неприятно признаваться, но какая-то часть ее начала заботиться о Дереке. Особенно, когда она закончила тем, что спасла его от Кейт.
"Пойдем. Скотт, выпей.- слова Стайлза сорвались с ее губ невнятно. Скотт немного выпил, но он точно не чувствовал кайфа.
"Нет, я не думаю, что это больше на меня влияет". Скотт рассказал ей. Стайлз издает пьяный смешок.
"Ты хочешь сказать, что не можешь напиться? Ха-ха, это, должно быть, отстой для тебя", - сказал ему Стайлз. "Но не волнуйся, приятель, в море полно других девушек. Черт, может быть, даже мальчики. Боже, я люблю мальчиков. Особенно те, у кого пронзительные зеленые глаза и огненно-рыжие волосы." Она, затем начинает переходить на пьяный тангенс.
"Ты имеешь в виду Лэндона?"
"Да, как ты узнал?" Стайлз медленно подошла к Скотту и начала прижиматься к нему в объятиях. Скотт позволяет ей, потому что Стайлз становится довольно прилипчивым, когда пьян. Он знает, что между ними есть взаимопонимание. Они не думали друг о друге в романтическом смысле, но были преданы друг другу до конца. Из тени двое мужчин натыкаются на подростков. Скотт не обращает на них внимания, пока они не украли виски.
"Эй, отдай его обратно". Он рассказывает им. Но они отказываются, и это почему-то начинает раздражать Скотта. Даже в своем пьяном состоянии Стайлз понимает, что ее подруга собиралась измениться.
"Скотт позволил им сделать это нормально. Это не такое уж большое дело. Кроме того, я сейчас слишком разбит." Она рассказала ему.
"отлично. Давай пойдем домой". Голос Скотта сорвался, но она этого не заметила.
Это был день полнолуния, и шерифу сказали, что Стайлз работал в ту ночь. Стайлз вспомнил, что Альфа должен был снова напасть сегодня вечером.
"Папа, будь осторожен".
"Всегда такой".
"Я знаю, но, пожалуйста. Сегодня полнолуние, и Бог знает, что может случиться."
Шериф Стилински оглядел свою дочь, задаваясь вопросом, что могло так взволновать ее, но он знал, что если бы он спросил, то не получил бы прямого ответа.
"Со мной все будет в порядке. Увидимся позже." С этими словами он отправился в отдел на долгую смену.
В школе Стайлз заметил перемену в отношениях со Скоттом. Он был не таким, как обычно. Он явно избегал сидеть рядом с Эллисон, что было не так уж удивительно, но Скотт также избегал ее. Поговорим о том, чтобы не обижаться. Они проходили тест, и Скотт боролся с собой. Он все еще переживал разрыв с Эллисон, и все начинало причинять ему боль. Его чувства открылись, и он начал видеть странные вещи, которым не место на экзамене.
Например, кого он собирался убить сегодня вечером или кого ему больше всего понравилось бы убивать. Это заставило его резко покинуть комнату. Стайлз заметил это и последовал за ним из класса в коридор. Только там пусто. Она звонит Скотту на телефон, но слышит, как он звонит вдалеке. Она последовала за звуком мелодии звонка и начала слышать звук бегущей воды. Она прошла в угол коридора и увидела Скотта, стоящего под душем и с трудом дышащего.
Не говоря ни слова, она протягивает ему ингалятор, Скотт делает несколько уколов, и внезапно ему становится лучше. Скотт выключил воду.
"Как ты узнал?" - спросил он ее.
"Это называется панической атакой", - объяснила она ему. "Я получал их все время после смерти моей мамы. Это было неприятное чувство."
Она заключила его в объятия, несмотря на то, что он промок насквозь.
"Я не знал, что они у тебя были".
"Ну, на самом деле об этом не очень приятно говорить".
"Я не знаю, что со мной не так", - признался ей Скотт.
"Скотт, ты потерял дорогого тебе человека, и сегодня ночь полнолуния. Тебе придется на какое-то время отвлечься от своей игры, и я не думаю, что ее выход из семьи охотников на оборотней поможет."
“Это было не очень полезно”.
“Я знаю это”.
"Ты тоже кого-то потерял".
"Да", ее голос был мягким, " Но я не оборотень. С тобой все будет в порядке, Скотт. Ты сильнее, чем думаешь."
"Боже, а еще есть Альфа, который, возможно, все еще хочет убить меня".
"Эй, мы просто запрем тебя в твоей комнате, чтобы он не смог добраться до тебя, хорошо?"
"Ты серьезно думаешь, что это сработает?" Стайлз сморщила нос, глядя на него. "Я понятия не имею, но мы в этом деле вместе. Потому что ни за что на свете тебя не убьют или не убьют кого-нибудь сегодня вечером."
Это было другое время для тренировки, и Стайлз ждал Скотта у раздевалки. Однако Скотт не выглядел счастливым.
"Что у тебя с лицом?" - спросила я. - спросила она, когда они шли к полю.
"Тренер сделал меня и Джексона со-капитанами". Голос Скотта звучал мрачно, и Стайлз заметил это, но это не помешало ей радоваться за друга. Наконец-то хоть с одним из них произошло что-то хорошее.
"Как ты не сходишь с ума? Разве это не хорошо? Я имею в виду, ты же сам сказал, что в этом году лакросс будет другим".
"О, пожалуйста. Я практически чувствую запах ревности, исходящий от других парней". Скотт сообщил ей.
"Подожди, ты чувствуешь запах эмоций?" - спросил Стайлс. Скотт просто равнодушно пожал плечами.
"Я думаю, это еще одна привилегия оборотня".
Сидя на трибуне, Стайлз наблюдал за тренировкой. К ее удивлению, Лэндон сел прямо рядом с ней. "Как ты держишься?" - спросил он ее. Сначала она удивилась, что он вообще с ней разговаривает. Как будто серьезно, парень игнорировал ее существование в течение последних 10 лет.
"Я в порядке, как насчет тебя?"
Практика, казалось, шла гладко. Конечно, Скотта пару раз сбивали с ног, но он казался нормальным. Что бы, черт возьми, ни было нормальным больше.
"Здесь то же самое. Однако я снова принял это лекарство. Это помогает мне расслабиться". - сказал Лэндон, тоже глядя в поле. Стайлз издает негромкий смешок.
"Да, я знаю. Ты был невероятно расслаблен." Лэндон посмотрел на нее и улыбнулся.
"Кстати, спасибо. За то, что принесли задания."
"Да, конечно, без проблем". Между ними снова наступает мгновение молчания. Тренер Финсток, как обычно, орал на игроков.
"Я не сделал и не сказал ничего глупого, не так ли? Когда ты пришел?" - спросил ее Лэндон. Стайлз отчетливо помнил их разговор.
"Нет, ты была совершенно замерзшей". Она солгала ему. Лэндон кивнул головой.
Стайлз наблюдал за полем и заметил, как манеры Скотта начали меняться. Однако что-то было не так. Это не было похоже на смену манеры, это выглядело немного темнее? Она и сама не была уверена. Она собиралась отмахнуться от этого, как будто это было пустяком, но потом Скотт сделал немыслимое. Скотт прямо врезался в Дэнни. Нарочно с применением грубой силы. Дэнни, который, казалось, был ранен, остался на земле. Не оглядываясь, чтобы убедиться, что с его товарищем по команде все в порядке, Скотт начал уходить, в то время как остальные члены команды сделали это. Стайлз молча последовал за ним.
"Скотт? Какого черта? Ты причинил боль Дэнни! Все любят Дэнни". Стайлз расспросила свою подругу, как только они оказались в коридоре у раздевалки.
"Тссс, с ним все будет в порядке". - сказал Скотт. На лице Стайлза отразились замешательство и беспокойство по отношению к подруге.
"Что на тебя нашло? Тебя это вообще волнует?" - быстро спросил Стайлз, сожалея о своем вопросе. Скотт посмотрел на нее и подошел очень близко к ней.
"Нет, на самом деле я этого не делаю". Он пошел в раздевалку, в то время как Стайлз остался снаружи, удивляясь, почему Скотт вдруг стал полным придурком.
Позже Стайлз пошел проведать Скотта, чтобы узнать, как у него дела. Она также даже упаковала сумку с кое-какими припасами, которые, возможно, понадобятся. Когда она добралась до резиденции Макколла, то на самом деле воспользовалась парадной дверью. Только все было не совсем так, как ожидала Мелисса.
“Скотт?” - крикнула Мелисса, входя в фойе.
“Стайлз”.
“Ключ!” Мелисса отметила в своей руке.
"Ммм, да. Я сделал один такой ... - объяснил ей Стайлз.
"Это меня не удивляет...пугает меня, но это меня не удивляет", - призналась Мелисса. Стайлз слегка улыбнулся ей, когда она случайно уронила тяжелую сумку с плеча. Раздался громкий глухой звук, и Мелисса посмотрела на нее.
"Школьный проект со Скоттом".
"Его здесь еще нет". Она рассказала ей.
"Я не против подождать".
Мелисса Макколл тихонько смеется. "Конечно, нет". Но ее лицо стало печальным.
"Он в порядке, верно, Стайлз?" - спросила она молодую девушку. Мелисса заметила отстраненность и отношение Скотта за последние несколько дней.
"Да, я думаю, что разрыв просто достает его, вот и все". Стайлз объяснил ей.
"Я просто хочу, чтобы он не отгораживался от меня, понимаешь?" Стайлз заметил, что она тоже казалась встревоженной. Стайлз хотел дать ей понять, что она не единственная, но она знала лучше. "Мы подростки, это то, что мы должны делать, но не волнуйся, я его прикрою". Стайлз сказал ей.
Это вызывает улыбку на лице миссис Макколл. "Спасибо. А теперь я отправляюсь на адскую ночь в больницу". Она направилась к входной двери.
"Почему это?"
"Это полнолуние", - просто сказала Мелисса, - "Делает людей", - Не забывай оборотней, подумал Стайлз про себя. "Делай безумные вещи". Стайлз просто кивнула головой.
"Да, ты знал, что слово "лунатик" на самом деле происходит от слова "полная луна"?"
"Э-э, нет".
"Вы со Скоттом будьте осторожны сегодня вечером". С этими словами миссис Маккол ушла, и Стайлз направилась в комнату Скотта.
Неудивительно, что, когда Стайлз вошел в комнату Скотта, она испугалась. Скотт на самом деле был дома, сидел в темноте в своем кресле у окна. Основные флюиды серийного убийцы продолжались.
"Что ... твоя мама сказала, что тебя не было дома". Она сказала ему, приходя в себя.
"Влез в окно". Скотт был невозмутим.
"Небольшое предупреждение было бы неплохо в следующий раз". Стайлз сказал ему, но она не получила от него никакой реакции. Даже не моргнув глазом. Она попыталась включить свет.
"Оставь это". Скотт рассказал ей. Его голос потемнел. Его поведение почти напомнило ей Дерека, но она быстро отогнала эту мысль так же быстро, как и пришла.
"Хорошо, давайте посидим в темноте, как маньяки-убийцы". - сказала она, садясь напротив него на пол. По-прежнему ничего. Судя по тому, что она могла понять по лицу Скотта, он все еще не реагировал. Это, и он не переставал смотреть на нее взглядом смерти.
"Чувак, серьезно, образ серийного убийцы должен исчезнуть". - сказала она, нарушая тишину.
"Я не похож на серийного убийцу".
"Он говорит, смотри, с тобой что-то не так. Как после расставания. Я действительно надеюсь, что это полнолуние, потому что это чертовски пугает меня. Здесь у меня есть кое-какие припасы на сегодняшний вечер." Стайлз подтолкнул сумку к Скотту. Сначала он просто пристально смотрел на нее, но Скотт, наконец, спустился на пол. Она очень старалась не вздрогнуть.
"Стайлз, тебе нужно уйти". Его голос был резким и не совсем дружелюбным к людям, но Стайлз покачала головой.
"Ты хотя бы заглянешь в сумку?" Она толкнула ее ему. Скотт взглянул на нее, прежде чем подтянуть сумку к себе. Когда он вытащил цепи, которые были заняты в сумке. Выражение его лица изменилось во что-то свирепое. Скотт медленно двинулся к ней, держа цепи. Прямо ей в лицо. Ей потребовалось все ее силы, чтобы не отползти от него.
"Ты действительно думаешь, что я позволю тебе посадить меня на цепь, как собаку?" Его дыхание на ее лице было почти вызовом. Стайлз знал, что Скотта не собираются приковывать добровольно. Черт возьми, он, вероятно, не захотел бы этого, даже если бы был в нормальном состоянии духа.
"Нет, конечно, нет". Она ответила тихо, стараясь не выдать страха в голосе. Она быстро бросилась на него, застав его врасплох и повалив на землю. Ей удалось взять пару серебряных отцовских наручников и приковать Скотта наручниками к его столу. Излишне говорить, что Скотт был не совсем счастлив, так как она могла слышать явное рычание, которое она получила от него.
"Это делается для того, чтобы защитить вас от себя и других людей. А именно, я". Она рассказала ему.
На нее было брошено множество смертельных взглядов. Скотт боролся с ними, но это причиняло ему только боль.
"Я убью тебя", - сказал Он просто и угрожающе.
Когда Скотт произнес эти слова, Стайлз понял, что он не это имел в виду. В конце концов, кем бы ни был этот человек, прикованный в данный момент к столу, он не был Скоттом. Она не могла игнорировать то, что он сказал в школе несколько дней назад, но в тот раз Скотт сожалел об этих мыслях. На этот раз она была почти уверена, что он имел в виду их.
"Я бы предпочел, чтобы ты делал это, когда не ведешь себя как полный псих". Она рассказала ему.
Она достает собачью миску, на которой было написано имя Скотта. Легкая улыбка заиграла на ее лице. Изначально она хотела, чтобы это была шутка, чтобы разрядить ситуацию, но, очевидно, сегодня вечером не будет такой ночи. Она налила немного воды в миску и, не говоря ни слова, поставила ее рядом со Скоттом. Она уже собиралась уходить, когда почувствовала, как на нее обрушилась чаша. Скотт зарычал сзади.
"Убери это от меня". Стайлз знал, что ей не следовало поворачиваться к нему. Она знала, что он, вероятно, собирался подразнить ее и высмеять, но все равно сделала это.
"Я так не думаю". Она обрезала.
"Хорошо, но когда я достану это, и я это сделаю. Я разорву тебя на куски медленно и аккуратно. И мне это понравится", - сказал ей Скотт. Он двигался неистово, как дикий зверь. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем он заговорил снова. "Ты думаешь, он вообще заботится о тебе таким образом?"
Стайлз посмотрел на него, задаваясь вопросом, о ком или о чем именно он говорил. И у Скотта был такой блеск в глазах.