ID работы: 11431973

Не место для бабочек III: Клинок доблести

Джен
R
Завершён
44
автор
Размер:
530 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 561 Отзывы 5 В сборник Скачать

74. Связанные песней (1)

Настройки текста
— А что потом было? — рыжебородый солдат в поношенном поддоспешнике толкнул говорившего сослуживца в плечо. Небольшим кругом уселись самые любопытные, остальные, делая вид, что вовсе не интересуются, как именно командор сегодня всех спасла, шныряли поблизости. Любопытные же, скрывая за полами теплых плащей фляги с бражкой, таращились на молодого оратора. На вид ему было лет девятнадцать — а может, и того меньше. Долговязый, нескладный, он все еще был бледен и слаб, но глаза лихорадочно сверкали от возбуждения. Он широко улыбнулся, оценив реакцию слушателей и наконец-то продолжил: — Лилиту как завопит! «Что ты тако-о-ое! Когда ты сдо-о-охнешь?!» — оратор пискляво до потешности спародировал Минаго, спровоцировав волну смеха среди собратьев. — А командор ей так ответила, что его светлость граф аж заклинание забыл и захохотал как заведенный! — Я ж говорил, она наша, деревенская, — буркнул один из слушателей. — А вы: «Городская аристократочка! Да из Неросиана подослана!» Тьфу! — Не обязательно быть деревенским, чтобы витиевато изъясняться, — высокомерно заметил проходивший мимо эльф в офицерской броне. — Это ничего не значит. Все мигом попрятали фляги, покосившись на высокопоставленного нарушителя спокойствия. Тот хмыкнул и вроде как удалился — но не дальше соседнего шатра, из которого воодушевленный рассказ очевидца божественного пришествия все еще было отлично слышно. — Ну что потом-то было? — А потом болезные тряхнулись и обратились глиняными мурзиками! Что?.. Ну, здоровенные, с человека, кучи грязи! — вдохновенно продолжил оратор. — Два точно. Еще два просто развязались и как пошли гуллей рубать! — Чем? У них же не было оружия? — Так это, чем попало! Леди Камелия палку схватила, а рыжий прямо кулаками н-н-на! — Кому, лилиту? — не поверил рыжебородый. — Не, она запищала и хлопнула! — оратор звонко ударил рыжебородого соседа по плечу. Тот едва не подавился бражкой. — Прямо телепортировалась оттуда, только хвост и видели! — Что, отвалился? — злорадно пробормотал седой ветеран. — Если бы! А вот Налкинету досталось за всех за нас. Ух, я б его маршировать по этому дворику послал! Да Сиила его так покромсала, что маршировать нечем стало! Слушатели одобрительно загомонили. Историю за последний час оратору приходилось пересказывать в третий раз — для дозорных, для медиков и теперь — для спасенных из часовни чуть ранее, а потому не заставших собственного отмщения. Рассказывать о чуде, которое видел своими глазами, было приятно. Но следующие за этим вопросы заставляли рассказчика нервничать и чувствовать себя очень неловко. Он уже подумывал тихонько уйти «на боковую», прикинувшись мертвецки пьяным (лучше нагоняй от ротного, чем еще несколько минут позора), но слушатели все же очнулись раньше. — А сейчас-то она где, командор-то? Почему в лагерь не пришла? — пробасил крупный дворф, поигрывая опустевшей флягой. Рассказчик опустил плечи. — Так это… пошла, это… поискать, может, выжил кто. — А ты чего не пошел? — Так это… — рассказчик сжался, скуксился и пробормотал выученное уже оправдание. — Приказано было сюда идти, я и пошел. И все пошли. — А если с ней чего случится? — вмешался новый голос. — Надо ж ее разыскать, долго нету уже! — ответил другой. — Щас я… щас как встану! — отозвался третий, едва ворочая языком. — Расходимся, рядовые, — послышался стальной голос Аневии. — Нечего уши греть. Скоро выдвигаемся. — А командор? — с надеждой переспросил недавний оратор. Глава тайной службы орлиного дозора мягко улыбнулась. — Ее дождутся и проводят, а нам лучше разместиться в форте. *** Это было, наверное, не очень честно — на самом деле Ри не надеялась найти выживших. Те, кто упал с огромной высоты, не имели и шанса остаться в живых. Рассчитывать на то, что в неведомом колодце с сокровищами, куда сбросили Дейрана, оказался кто-то еще, тоже не приходилось: оживившийся оракул несколько раз повторил, что там нет совершенно ничего интересного. Воспрявшей духом маленькой группе ближайших соратников в сторону от подъема в гору попались всего несколько небольших отрядов демонов. Бедолаги отбились от основных сил и вынуждены были блуждать в предгорьях. И им явно недоставало навыков дипломатии, ибо вместо сдачи в плен бросаться на очевидных победителей в битве за это место было, как минимум, недальновидно. Больше смерти, больше крови; Ри происходящее почему-то больше не пугало, даже не нервировало. Она криво усмехнулась, когда очередная стрела, отпущенная Ланном, прошила глаз прекрасной суккубы. И только теперь одернула себя. Ощущение власти, силы, постепенно отступало, оставляя после себя тяжелую, гнетущую пустоту. Этот поход, эта вылазка — кто был здесь? Великий богоизбранный командор или Ри, которая играет эту роль по воле Голфри? Осталось ли под маской хорошей жрицы хоть что-то от самой Мерисиэль, эльфийки, дезнитки, служившей в храме в какой-то деревушке? Та Ри, которую она видела во сне, определенно была счастливее. Так почему же она рванула к стенам Кенабреса, откуда эта рана на груди? Может ли быть такое, что Ри не существовало никогда, и она на самом деле совсем другое существо? Не эльф, не полуэльф, а какой-нибудь гомункул сродни тем, которые прикидывались Вольжифом и Ненио там, на заднем дворе часовни? Стоило контролировавшей их Минаго удалиться, как маскировка рассыпалась подобно древней пыли, покрывавшей глиняные черепки. Существа без лиц, смутно напоминающие людей, никак не могли быть настоящими спутниками Ри. Может, и сама она такой же гомункул, только с программой посложнее? Может, где-то в ее душе дремлет предательница, обманщица или даже убийца? Может, она вообще демон?! — Здесь пещера, — коротко отрапортовал Ланн. — Кажется, это вход в ту самую сокровищницу, — нехотя пояснил Дейран. — Не думаю, что там есть что-то интересное, поэтому… — Ты не хочешь, чтобы мы туда заходили, граф? — мягко произнесла Камелия. — Интересно, почему? Припрятал что-то для себя… или стараешься скрыть от нас? — Экономлю наше время. Кажется, у крестового похода есть дела поважнее обшаривания каждой дыры в земле, — Дейран был сдержан, но в его голосе чувствовалось какое-то нетерпение. Должно быть, хочет скорее забраться в свою походную ванну. Интересно, ее перенесут в новый лагерь, или графу придется заказывать следующую уже в Дрезен? — Там мог спрятаться кто-то из выживших, — предположил Ланн, тронув Ри за плечо. — Если трусишь — можешь идти в лагерь, Арендей. — Граф Арендей, — Дейран высокомерно хмыкнул. — Боюсь, следующую стычку вы с целыми костями без меня не переживете. Кто тебя по кускам собирал десяток минут назад? — Я просто выбил палец, — потупился Ланн. — Ри… командор справилась бы с лечением такого пустяка ничуть не хуже. — Но справился я. И где твоя благодарность?.. — Внутри кто-то есть, — оборвал их перепалку Иламин. Выглядел он сосредоточенно и собранно — совсем не так, как должен бы после демонического плена. Ри до сих пор не верилось, что Иламина и Камелию не переправили в Бездну; должно быть, Минаго поддалась своему гневу. За неудачу в Кенабресе, за собственное позорное бегство… должно быть, ее бы порадовало, если бы ее враг погиб у нее на глазах в полном отчаянии. И это бы случилось, если бы не… — Так пойдем и поздороваемся, — мягко подала голос Камелия. …внезапный, вовремя случившийся прилив сил. Ланн, который показался Ри мертвым, тоже был жив и здоров, даже находил силы отвечать на остроты Дейрана. Сам Дейран, еще недавно бледный и потерянный, сейчас сверкал коронной пренебрежительной улыбочкой, будто только недавно покинул свой шатер. Даже Сиила вернула бодрость духа. То, во что она, призывая в свидетели Наследницу, превратила Налкинета, невозможно было назвать трупом — изрубленный демон походил на… — Командор… …фарш. Неаппетитный, смешанный с костьми и шерстью, но далекий от мертвого тела в понимании хорошей жрицы. Что с ними со всеми произошло? Это ведь… хорошо, раз они спасены, живы и здоровы? Они ведь победили? Так почему… — Командо-ор? …Ри так неспокойно на душе? Может, всему виной мрачная аура этого места? Время близится к полудню, они совсем не спали… может ли быть источником силы всеми любимого командора что-то темное, демоническое? В конце концов, оба раза, когда она достигала пика, вокруг были реки крови, множество живых и мертвых демонов и… Минаго? Может ли быть она источником силы, которую никак не может побороть?! — Мерисиэль! — Ри вздрогнула, когда Дейран опустил руку на ее плечо. — Кажется, они хотят войти. Я бы не советовал — хлипкие потолки, скользкие полы… — А?.. — Ри потерянно завертела головой. Спутники глядели на нее в ожидании. — Д-да, давайте проверим внутри. Там… там что-то может быть. Оставалось только надеяться, что совсем не та дрянь, которой за версту веет от заброшенной часовни. Демонов в ней больше нет, нежити тоже… значит, все здесь, прямо под залитой кровью заброшенной обителью светлых богов?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.