ID работы: 11431973

Не место для бабочек III: Клинок доблести

Джен
R
Завершён
44
автор
Размер:
530 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 561 Отзывы 5 В сборник Скачать

104. В Цитадель! (2)

Настройки текста
Оставив Уголька под ответственность Регилла (королеве доверять почему-то не хотелось), Мерисиэль повела отряд туда, куда указал убийца. Как можно тише избавившись от камней, загораживавших пробоину, они попали на старый заброшенный склад. Из него, снова через дыру в стене, в просторный квадратный зал, в котором явно давно никто не бывал. Стены его были украшен потемневшими от времени щитами и оружием, на полу толстым слоем лежала пыль и крохотные кусочки осыпавшейся со стен и потолка темной штукатурки. Чуть в стороне видна лестница наверх — тоже неприбранная и явно давно никем не использовавшаяся, хоть и крепкая, из крупных темно-серых каменных блоков. — Это помещения для стражи внутренней тюрьмы цитадели, — догадалась Сиила и шагнула вперед, завертела головой. — Если я правильно помню старый план, казематы в той стороне, а по лестнице можно было выйти на стену… — Звучит слишком удобно, — Дейран хмыкнул и несмело шагнул вслед за ней. — Вряд ли такое полезное помещение стояло бы в запустении. А здесь, как видишь… Он вдруг замер на полуслове. У Ри сжалось сердце — Дейран что-то почувствовал, что-то неотвратимое и опасное. Видения недалекого будущего попросту лишают оракулов возможности двигаться, думать и дышать. Командор бросилась к нему, схватила за плечи и тряхнула, чтобы заглянуть в глаза — Дейран будто обратился в камень, и только зрачки его, расширившись, грозились совсем затопить ясную бирюзовую радужку. Ри слышала биение сердца друга — скорое, дробное, оно, казалось, отдавалось по всему ее телу через руки, прижатые к его плечам. — Что с ним? — Камелия беспокойно шагнула им навстречу. Ланн уже приладил стрелу, Арушалай испуганно уставилась на самый верх массивной лестницы, Иламин ловко, привычно извлек из поясной сумки крохотную взрывчатую склянку… А потом наступила тьма — она обрушилась болью тысяч замученных душ, оглушила неразборчивым шепотом; Ри крепче вцепилась в плечи Дейрана, не помня уже ни его, ни себя. Плотная шершавая материя куртки заставляла цепляться за реальность изо всех сил, служила последней соломинкой спасения над распахнувшейся перед ними бездной безумия. Ри, кажется, даже закричала, но не услышала себя; ее каждый момент ломали, как хрупкую игрушку, вытягивали кости из суставов, прижигали каленым железом израненную кожу и обливали кислотой. Лечили, даря иллюзорную надежду, а потом пытка повторялась — ее рвали, кусали, грызли и резали. Убивали множество раз — она была женщинами, мужчинами, стариками и совсем маленькими детьми — их шепот, надтреснутый и хриплый, заполнил собой весь мир, который Ри еще недавно ощущала вокруг себя. — Мерисиэль… давай, командор, отзовись… — голос Дейрана прорвался сквозь пелену сумасшествия, Ри глубоко вдохнула пыльную затхлость подземелья, и сквозь бездонную тьму проступили очертания яркого, словно солнечный отблеск, нимба. — Тоже мне, избранная. Даже подземный уродец уже на ногах, устыдилась бы! — Пошел ты, — прохрипела Ри и закашлялась. В горло будто насыпали сухого песка, но наваждение постепенно отступило, оставив ее глупо и беззащитно лежать на руках Дейрана. Рядом приходили в себя остальные спутники — их ловить, очевидно, было некому, поэтому все умудрялись стоять на своих ногах. Ри тряхнула головой и подняла взгляд на Дейрана — вопреки саркастичной ухмылочке, в его глазах она прочитала искреннее беспокойство. — Мне казалось, тебе нравится меня обнимать, — почти по-кошачьи промурчал аазимар. Это прозвучало настолько пошло и неуместно, что Ри все-таки улыбнулась. — Ей и без тебя есть, кого обнимать, — преувеличенно бодро отозвался Ланн, почти твердым шагом направляясь к ним. — Лучше бы объяснил, что за дрянь тут творится… — Местные жители нас приветствуют, — Дейран пожал плечами, ослабляя хватку и позволяя Ри принять устойчивое положение. Ри шагнула назад, проверяя собственное тело на способность держаться на ногах. Экзамен на самостоятельность благополучно был пройден, от былого наваждения остался только едва слышный шепот в ушах и дрожь в кончиках пальцев, но и она уже постепенно сходила на «нет». — Странный у них способ здороваться, — Ланн резко обернулся. — Как они это делают? Я уверен, что слышал кого-то прямо… — Я тоже, — отозвалась Камелия. Шаманка была бледна, лазурно-зеленые глаза широко распахнулись, длинные ресницы мелькали быстро-быстро, будто их хозяйка вот-вот заплачет. Но она вертела головой, закусив губу; ее пальцы намертво сжали рукоять рапиры, которая, впрочем, пока оставалась в ножнах. — Души замученных, — пробормотала Сиила. В ней изменилось только настроение — теперь расположение духа неунывающей паладинши можно было смело описывать как «хмурое». — Разве мы не на одной стороне? — Ланн несмело шагнул вперед, заглядывая за угол единственного ведущего из комнаты коридора. — Вряд ли они это осознают, — паладинша бряцнула доспехом, подходя ближе к нему и тоже вглядываясь в темноту коридора. — Потребуется очень много молитв добрым богам, чтобы очистить это место и принести им покой. Ри прислушалась к голосам, поселившимся в голове — они неразборчиво бормотали, стенали, кричали и шипели, сливаясь в единый гул. Но один голос был отчетливее прочих, он раз за разом повторял одну и ту же фразу, будто какое-то заклинание. Командор сосредоточилась, зажмурилась и прислушалась, один за одним отсекая от этого голоса лишние звуки… говорил мужчина. Когда-то мелодичный и высокий, теперь его голос был надтреснут и заглушен посмертным безумием. Кто-то затормошил Ри за плечо, но она отмахнулась, не разбирая уже ничего реального. Голос… он становился все громче и четче, ярче. Казалось, еще немного, и Ри все-таки вспомнит его обладателя, услышит, о чем он пытается ей рассказать… *** — Ты меня пугаешь, — Ланн встряхнул Ри за плечо, но она поморщилась и отмахнулась от его руки, неловко шагнув назад. Командор сосредоточенно зажмурила глаза, потом вскинула руки и запустила в растрепавшиеся волосы тонкие, напряженно скрюченные пальцы, сжалась и снова шагнула назад, почти упираясь спиной в стену. — Ри… — Ланн снова двинулся к ней, но остановился, когда любимая женщина отрицательно замотала головой, откидываясь к стене. — Говори… говори со мной, — зашептала она. — Я тебя вспомню, говори со мной! — А вот это плохо, — почти серьезно заключил Дейран и забормотал заклинание защиты от злых сил. Ланн уже успел выучить его почти дословно, и даже мог бы произнести сам… если бы в нем была хотя бы толика магии. Заклинание оплело Ри голубоватыми нитями, вспыхнуло чуть ярче и потухло. То, что пыталось говорить с командором, очевидно, не было чистым злом. Теперь к Дейрану присоединилась Сиила — сложив руки, она принялась вполголоса молиться Наследнице, не сводя напряженного взгляда с командора. Кто-то вмешался в разум Ри, заставил слезы пробежать по ее щекам; забыв обо всем, Ланн бросился к ней, обнял и крепко прижал к своему телу, безрассудно и глупо зашептал на ухо: — Любимая, вернись… давай же, вернись ко мне… не дай им тебя запутать, слышишь? Слышишь меня, Ри?.. Где-то рядом забормотала Арушалай, неловко подражая молитве Сиилы, но обращаясь к Дезне. Где боги, когда они так нужны своей избранной?.. Ланн готов был уже выдать самую богохульственную тираду в своей жизни, когда Ри, сжавшаяся, дрожавшая отчего-то всем телом, вдруг расслабилась и обмякла в его объятиях. — Все… все хорошо, — она сомкнула руки за его спиной, отвечая на объятия. — Я в порядке… — Что случилось? Кто-то атаковал тебя? — Ланн отстранился, принялся рассматривать ее лицо. Она смотрела на него вполне осмысленно; щечуйчатый палец скользнул по мягкой бледной щеке, размазывая дорожку слез. Ри улыбнулась, и сердце Ланна глухо ухнуло, забившись, кажется, впервые с начала этой жуткой сцены. — Я говорила с одним из них… то есть, он говорил со мной, — Ри потупилась, глядя куда-то за спину Ланна. — Сиила права. Это духи пленников, они просят… они требуют освобождения. — Разумеется, мы их освободим, — Дейран хмыкнул где-то за спиной. — Когда придет время. Сейчас мы немного заняты, не так ли? Где-то тут должен быть святой ковер, который… — Знамя Иомедай, граф, — поправила Сиила. — Реликвия, Клинок Доблести. — Я и говорю, пыльный старый ковер. Вот за ним мы и пришли, а остальное… — Это не займет много времени, это… это где-то там, по пути, — уверенно закончила Ри. — Мы должны помочь… то есть, я должна. Я узнала этот голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.