ID работы: 11432740

По волчьему пути

Джен
G
В процессе
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

II. К деревне Дрохайд

Настройки текста
      — Кстати, а что ты имела ввиду, когда сказала про мертвяка? — поинтересовался Деорса, сидевший на козлах и управлявший пегой лошадкой.       — Глаза у тебя непроницаемые и равнодушные. Как у мертвяка. — Мэр оттянула указательными пальцами нижние веки. — Видел когда-нибудь мертвяков?       Мужчина хмыкнул:       — Мы теперь на «ты»? — потом на пару секунд задумался. — Ну да, видел нескольких погибших. Двое от болезни, одного убили, и ещё троих загрызли волки.       Девушка поджала губы.       — Я-ясно. Слушай, почему ты решил помогать мне? — она наклонилась вперёд, вглядываясь в лицо начальника охраны. — Ты ведь, вроде как, на королевской службе.       -На службе, не на службе — разница большая, — Макинтош нахмурился. — У меня есть свои причины.       — Понятно. — задумчиво протянула рыжая, вновь смотря на дорогу.       Телега, которую взял у местного фермера этот хмурый тип, не особо быстро катилась, безбожно громыхая, по покрытой глубокими колеями сельской дороге. «Так короче.» — объяснил Деорса. Ладно уж, ему лучше знать.       С левой стороны тянулось засеянное поле. Зелёные росточки не так давно показались этому солнечному миру. Между ними прохаживались несколько ворон, вороша клювами комочки земли. Справа от дороги паслись бело-коричневые коровы, отмахиваясь хвостами от надоедливых мошек и слепней.       «Красота…» — Мэр сладко потянулась, откинулась на спинку сиденья, заложив руки за голову, и стала смотреть на небо. Оно было голубым-голубым, и кое-где на нём висели похожие на перья облака. «Этот полицейский сказал, что у меня не-женская одежда. Что это значит?» — она посмотрела на свой прикид. Вроде бы нормальная одежда: мешковидная неокрашенная рубаха, скреплённая кожанным поясом; зелёные штаны; да невысокие сапоги, свистнутые у кого-то накануне. А, ну ещё её любимый кинжал, маленький нож и деревянная маска с мордой волка, висевшая на шее задом наперёд — чтобы людей не пугать. Они всегда странно на неё косились. Может всё дело в ней?       — Эй, слушай, почему у меня «не-женская одежда»? — она посмотрела на мужчину.       — Потому что девушки и женщины должны ходить в платьях. Твоя одежда на платье, как я посмотрю, не похожа.       — А-а… — озадаченно протянула Мэр. — А я думала, дело в маске. Ну и хорошо, что не в ней.       — Э… — Макинтош повернул голову, чтобы что-то сказать, но передумал и снова принялся смотреть за дорогой. — Ну ладно…       С чистым сердцем огненноволосая вновь стала рассматривать небо. Какое чудесное, светлое небо — успела подумать она перед тем, как, перекувыркнувшись через голову, свалилась в пустой кузов. Телега остановилась.       — А-ай. — она недовольно потёрла ушибленный затылок. — В чём дело?       Деорса мрачно спрыгнул на землю.       — Всё, приехали, — он начал отстёгивать испуганную лошадь. — как видишь, отвалилось колесо. Мне здесь телегу не починить. Чёртовы дороги, чтоб вас черти унесли ко всем чертям! Дойдём до деревни — договорюсь с мастером. Лошадь возьмём с собой. — и он пошёл дальше по дороге.       — Х-хорошо. — рыжая подбежала к нему и стала идти слева от лошадки. — Ну, ну, маленькая, всё позади. — она украдкой потрепала рукой шею животного. Лошадь утвердительно фыркнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.