ID работы: 11433847

Do you want fun or you want game?

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
208
автор
avror henitus соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 71 Отзывы 65 В сборник Скачать

«Первый рабочий день ||»

Настройки текста
      Фёдор провёл три урока подряд у разных классов и, честно говоря, ни капли не устал. Вот только, завидев идущего к нему с радостным лицом директора, он всё же устало вздохнул, слишком резко почувствовав на себе все тяготы жизни. Он догадывался, что с коллегами всё же придётся знакомиться, но ему так не хотелось видеть их лица.       Мужчина тем временем приближался.       — Добрый день, господин Фёдор! — приветливо улыбался он. — Как вам наш университет? Вас провели к вашему кабинету?       — Да. Оттуда, уже по карте, я смог найти аудитории, спасибо за заботу. — легко улыбаясь, говорил эспер. Закинув руку на спинку обычного деревянного стула, Фёдор поёжился на сидении. Закинув ногу на ногу, он совсем недавно расслабился, но увидев по чужим глазам желание пройтись, Фёдор вздохнул и взяв пальто в руки, спрятал шапку-ушанку в рукав. Накинув пальто себе на плечи, Фёдор поправил итак собранные назад в хвост чёрные пряди длинноватых волос. Белая рубашка и чёрные классические брюки идеально сочитались с его лицом и причёской.       — Я очень рад, что вы согласились работать в нашем университете. — медленно идя по коридору, выполненному в зелёных и коричневых тонах, Фёдор и директор, как оказалось его зовут Томас Аллен, разговаривали обо всём и не о чём. Этот мужчина оказался пусть немного высокомерным, но справедливым человеком. Он так часто и смешно поглаживал свою бородку, от чего весь путь на лице Фёдора была натянута весёлая ухмылка.       Зайдя в кабинет, двери которого перед ним открыл директор, Фёдор увидел пять преподавателей. Слишком мало, значит большое количество отсутствует.       — Дорогие коллеги, это Фёдор Достоевский. Новый преподаватель литературы и философии. Очень умный и хороший человек.       — Нам очень приятно познакомиться. — кокетливо улыбаясь, произнесла чёрноволосая девушка, но увидев лишь безразличие к окружающим в глазах Фёдора, совсем расстроилась.       Казалось, их новый коллега совсем им не рад.       — Моё имя Уильям Джеймс Мориарти. Я профессор математики. — улыбнулся светловолосый молодой мужчина, сощурив свои рубиновые глаза. Он поднялся со своего кресла и протянул руку Фёдору. — Мне очень приятно с вами познакомиться. Сегодня кое-кто из студентов очень вас нахваливал на моём уроке, поэтому мне не терпелось узнать вас поближе.       Фёдора, если честно, бесил голос этого человека, поэтому он, не скрывая раздражения, ответил:       — Фёдор Михайлович Достоевский. Учитель философии и литературы. — Фёдор кратко пожал руку Уильяма и сел на свободное кресло.       — Теперь у нас есть коллега младше, чем господин Мориарти! — пошутила учительница химии, на что Фёдор удивлённо поднял брови, но взгляд оставался привычно уставшим и безразличным.       — А сколько вам лет? — спросил он, на что Уильям, неловко улыбнувшись, ответил:       — Двадцать пять. Вам, я полагаю, двадцать три? — Фёдор мог ответить, что да, ведь после первого использования способности его тело помолодело, что до сих пор вызывает вопросы у него.       Но Достоевский решил не лгать.       — Почти. Мне двадцать семь.. — в кабинете повисло молчание. Каждый был шокирован подобным ответом.       — Не может быть, вы обманываете нас! — воскликнула та девица, которая уже успела заплести свои волосы в хвост, — Вы выглядите максимум на двадцать!       — Это правда, госпожа Нортон. — подтвердил слова Фёдора директор.       — Это было очень неожиданно. — искренне признался Уильям.       — Привыкайте. — отрезал эспер, — Жизнь полна неожиданностей.       — Как по-философски. — пошутила средних лет женщина, после чего спохватилась. — Ох, но ведь из нас только Уильям представился. Кхм! Зовите меня Кэтрин!       — Для вас, я Лилит. — подмигнула черноволосая девушка, уже слишком знакомая Фёдору и от того более бесячая.       — Виктор. Я учитель истории. — приветливо улыбнулся мужчина, очевидно старше Фёдора. А больший возраст ему придавала щетина и лысина на голове.       — Хильдегард, учитель правописания и английского языка. — тот выглядел немного старше Уильяма. Он вечно нервно поправлял очки, прямо как и один из учеников Фёдора.       — Господин Хильдегард, а у вас есть сын?       — Да. У него был сегодня с вами урок. Его зовут Виктор. — с улыбкой ответил мужчина, но через несколько секунд уточнил, — Кент.       — Он довольно серьёзный и умный юноша, ко всему приступает с большой ответственностью, но ему не хватает смелости. Я вижу, что он знает правильный ответ, но молчит, и я с силами еле вытягиваю из него хоть слово. Исправьте это, иначе ребёнок так и останется слишком застенчивым, что уж точно не поможет в будущем.       — Это не так легко, как кажется. — поджал губы Хильдегард.       — Я не требую от вас немедленного содействия, я лишь прошу поговорить с ним. Он одинок и это одиночество рано или поздно его поглотит.       — Спасибо, я вас понял.       — И прекратите применять физические наказания. — резко холодным тоном произнёс Фёдор, а его глаза угрожающе блеснули. Присутствующие тут же перевели взгляд на Хильдегарда, с шокированного лица которого от нервов стекла капелька пота. — Я видел его шрамы. — учитель правописания заикнулся вставить слово, но будто прочитав его мысли, Фёдор прервал мужчину, — Он мой ученик и это моё дело. Как раз из-за вашего отношения к нему подросток боится отстаивать своё мнение. В то время, как остальные вступают со мной в споры, чему я несказанно рад, он лишь смиренно опускает голову. Из-за вас.       — Я не думаю, что мы с вами сдружимся, господин Фёдор. Прошу прощение, директор, вынужден покинуть вас. — прошипел тот в ответ и поспешно покинул кабинет, хлопнув дверью.       Томас устало вздохнул.       — Фёдор, просил же, будь помягче и дружелюбнее. — на самом деле, как бы не вздыхал и как бы красиво не говорил этот мужчина, Фёдор видел, что на отношения между коллегами ему абсолютно всё-равно. Скорее всего, это связано с привыканием к яду между этими людьми, когда те остаются наедине.       — Извините, но не имею желания прыгать округ да около, избегая главной темы. — Фёдор выровнялся и обпёрся ладонями о подлокотники, приготовившись встать, — Я могу идти? — он выжидающе посмотрел на старшего.       — Фёдор, ну на чай хоть останься. — жалобно сведя глаза к потолку, сказал директор и Достоевский раздражённо выдохнул. Для этого мужчины было важно просто о познакомить его с остальными, к чему дружелюбие?       — Хорошо.       Конечно, пирожки с вишней, что ему сделала в дорогу Мисс Хадсон, могут и подождать, разве нет? Нет.       — Давайте поговорим о чём-то... — неловко улыбаясь, произнесла учительница химии. Если для всех эта тишина была напряжённой, то лишь для Фёдора, Томаса и Уильяма она была довольно комфортной.       — Расскажите о себе, господин Фёдор. — с искренней улыбкой предложил Уильям, на что тут же среагировала Лилит, с энтузиазмом воскликнув:       — Да! Расскажите! Мы ведь друзья! Вам же тоже очень интересно, кто я?       — На самом деле, нет. — спокойно ответил Фёдор, с наслаждением попивая чёрный чаёчек.       Услышав это, директор пригрозил:       — Фёдор, будь вежливее, это не только твоя коллега, но и женщина.       — Спасибо за уточнение. — ответил Фёдор, но увидев в глазах каждого присутствующего ожидание, прикрыл глаза. — Хорошо. Я расскажу о себе то, что вы бы хотели узнать.       — У вас есть возлюбленная? — тут же спросила Лилит, почти перебивая эспера.       — Мне чужда любовь. — не удивившись её вопросу, ответил Фёдор, — Она мешает.       — Значит, нет. — хитро сощурила голубые глазки девушка.       — Советую не цепляться за меня, Мисс Лилит. — на его совет девушка хмыкнула и отвернулась к окну, смотря на стекающие по стеклу капли дождя.       — Как прошло ваше утро? — спросила Кэтрин, сглотнув. Фёдор своим отношением к коллегам пугал, но женщина искренне хотела иметь с ним дружеские отношения и Фёдор увидел это.       — Спасибо за беспокойство, Мисс Кэтрин. — он, на удивление присутствующих, дружелюбно улыбнулся, — Моё утро прошло более, чем хорошо. Мне нравится пасмурная погода. — от подобной перемены настроения мужчины, Лилит завистливо посмотрела на женщину и нахмурилась. Было обидно, ведь, как она считала, Лилит была намного красивее этой замужней учительницы, а постоянное внимание мужского пола было прикреплено именно к старшей.       — Ох, а у меня очень часто голова болит при такой погоде. — неловко улыбнулась женщина, — Жаль, что в этом наши вкусы не совпали.       — Вам нравится творчество Шекспира? — неожиданно спросил Фёдор, обращаясь к ней, на что Кэтрин отрицательно помотала головой, — Видите, наши вкусы не такие уж и разные.       — Фёдор, а как вы добились такого эффекта? — широко улыбаясь, спросил Виктор. Мужчина не хотел иметь с кем-то из коллег плохие отношения. Как-никак, но связи ему нужны. — Вы действительно выглядите поразительно молодо!       — Я не знаю. В двадцать лет моя внешность будто застыла, — откровенно врал Фёдор и сделав глоток чая, обратился к Уильяму, — Профессор математики, так ведь? Вас что-то интересует во мне? Весь разговор вы на меня очень пристально смотрите.       — Ваш стиль одежды довольно необычный да и акцент... Вы не из нашей страны? — на его лице расползлась неловкая улыбка. — Извините, если я поставил вас в неловкое положение.       — Вы правы. Я из Российской Империи. А вы, полагаю, тоже работаете здесь недавно? — перевёл тему эспер.       — Вы правы. — поставив свою пустую чашку на стол, ответил Уильям, — Я в этом университете также относительно недавно, так как с Лондона здесь по обмену.       — Понятно. — без интереса ответил Фёдор и обратился к Томасу, — Я могу идти?       На его слова директор устало вздохнул и махнул рукой.       — Иди, дитя. Если твои уроки на сегодня закончены, иди отоспись. В твоих мешках под глазами можно построить целые особняки.       — Спасибо. До завтра, Мисс Кэтрин и директор. — он попрощался лишь с теми, с кем ему было хоть чуть-чуть интересно разговаривать, и ушёл. На такое поведение Уильям ухмыльнулся, а Лилит и Виктор возмущённо смотрели эсперу вслед.

***

      Идя по коридору, Достоевский раздумывал о том, что сегодня произошло. Этот Хильдегард его напрягал. Сын этого учителя действительно выглядел запуганным и побитым, но пытался накинуть на себя маску серьёзности. Пытался делать вид, что ему не больно, когда Фёдор взял с его стола его личную книгу и случайно, буквально почти не ощутимо, задел грудную клетку. Студент от этого согнулся в три погибели и зашипел от боли, но от похода к лекарю отнекивался и утверждал, что в полном порядке.       Насколько знает Фёдор, Хильдегард Варье Кент – граф. Его компания не большая, но так как единственный сын – Виктор Кент, на мальчика уже в десятилетнем возрасте взвалилось много обязанностей. Этот граф не щадил и воспитывал собственного сына... Хотя нет, Фёдор не может назвать это воспитанием. Это тирания, самая настоящая.       Фёдор для себя отметил, что будет тщательно следить за состоянием сына этого графа. Если он действительно заметит новые красные полосы на руках подростка, Хильдегард Варье Кент будет его новой целью.       К счастью для самого Достоевского, что совершил уже три убийства двух известных графов, а также жены одного из них, эти правосудия приписали некоему «Преступному Лорду», что появился недавно. За последние два месяца ему приписали три убийства, не считая его собственных, и Фёдор считал это незначительным количеством. По сравнению с количеством убийств, что совершил он сам, это действительно незначительно.       — Учитель! — окликнул Фёдора мальчишеский голос. Мужчина обернулся, когда парень низкого роста, примерно по плечо Достоевскому, хотя тот высоким не был, догнал его и бормотал себе что-то под нос. Из-за частых вдохов Фёдор совершенно не понял, что тот говорит.       — Тейд? Что-то случилось?       — Учитель, это касается Люсьена...
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.