Часть 3
24 ноября 2021 г., 00:48
После инцидента с Харрисом Стайлз переживает оставшуюся часть школы и свое задержание, хотя стая на всякий случай следит за тем, чтобы его никогда не оставляли в покое. К тому времени, когда наступает три тридцать, он более чем готов уйти и начать свое обучение оборотням, все, что угодно, лишь бы убраться подальше от Харриса.
Они с Лидией едут в дом Хейла на джипе, объезжают и паркуются подальше от того места, где Скотт, Айзек, Бойд и Эрика дерутся в открытом поле рядом с ветхим строением. Она выходит и направляется к крыльцу, где сидит Эллисон, и Стайлз идет за ней, планируя заглянуть внутрь в поисках Дерека, но, когда он начинает идти, он слышит легкий шорох в деревьях позади, сигнализирующий о том, что кто-то недостаточно незаметно приближается, и по запаху он может сказать, что это Джексон. (Он не знает, как он может это сказать, он просто знает.)
Как только Джексон приближается на несколько футов, Стайлз разворачивается и толкает Джексона рукой в грудь, заставляя его отшатнуться назад. Джексон рычит и бросается в ответ немного вспыльчиво – вероятно, именно поэтому Стайлз способен справиться всего несколькими простыми движениями, о которых он не знал, что знал, не говоря уже о том, что способен, несмотря на то, что Джексон волчится, а Стайлз-нет.
Стайлз переводит взгляд со своих рук на Джексона, все еще лежащего на земле, в изумлении, но, в отличие от до укуса, он не вздрагивает, когда Дерек появляется из ниоткуда, без звука, позади него.
“Хорошо", - говорит Дерек, хлопая его по плечу. “Похоже, это больше, чем просто контроль, в котором ты от природы хорош”.
Приподняв брови, Стайлз оглядывается через плечо. “Так вот как ты начинаешь мое обучение? Заставив Джексона выпрыгнуть на меня?”
Посмотрев на место, где четко написано "ты идиот", Дерек убирает руку и отступает. “Мне нужно знать, чему я могу тебя научить. По словам других, ты довольно хорошо можешь закрепиться, когда злишься, хотя мне придется проверить это позже, но сейчас я думал о большей физической подготовке”. Он продолжает идти назад, пока не достигает середины поляны между спарринг-парами, затем манит Стайлза вперед.
Сделав глубокий вдох, Стайлз бросается вперед, но сзади на него прыгает Эрика, а справа-Айзек. Он недостаточно быстр, чтобы противостоять обоим, и в итоге Эрика прижимается к его спине, вонзая когти везде, куда может дотянуться. Он изо всех сил пытается перевернуть ее и перекинуть через голову, наконец, вырывается, чтобы вцепиться когтями в ее волосы и бицепс, но как только он отрывает ее, Исаак приближается, ударяя по мясистому боку и животу Стайлза. Едва рассудив, Стайлз наносит сильный удар, слыша, как хрустнула челюсть Айзека, как раз вовремя, чтобы развернуться и блокировать атаку Бойда. Вот только в этот момент Джексон возвращается, пиная Стайлза в живот, чтобы тот отлетел на несколько футов, когда его застали врасплох.
“Ты уверен, что это действительно справедливо”,-спрашивает Скотт Дерека, когда другие бета-версии объединяются против Стайлза, - “четыре на одного против Стайлза, когда он был обращен всего пару недель назад?”
Он продолжает наблюдать, выискивая вещи, которые нуждаются в улучшении. “Ему нужно как-то научиться”. Он поворачивается на долю дюйма, чтобы на секунду встретиться взглядом со Скоттом. “Разве ты не предпочел бы, чтобы это было с теми, кому он доверяет, кто желает добра и все еще учится?”
Скотт пожимает плечами, затем морщится, когда треск и хлопок, а затем визг отскакивают от деревьев и обломков, сигнализируя о переломе руки Стайлза и вывихе его плеча, когда Джексон грубо тянет и выкручивает руку за спину. ”Я догадываюсь".
Пока они смотрят, Стайлз падает назад, наваливаясь всем своим весом на Джексона, который не ожидал такого движения и в конечном итоге потерял равновесие. Стайлз пользуется этим, размахивает ногой, чтобы подставить ему подножку, падает, затем откатывается и встает на ноги в оборонительную позу, тихо рыча, когда Айзек, Эрика и Бойд окружают его. Они атакуют по очереди, время от времени нанося удары, пока Бойд и Эрика не сближаются с обеих сторон, без сомнения, надеясь снова сбить его с толку своей быстрой двойной атакой. Это приводит к обратным последствиям, когда Стайлз сворачивает с их пути в самую последнюю секунду, заставляя их столкнуться друг с другом, в то время как Стайлз продолжает бросаться на Айзека (который отвлекся, смеясь над двумя другими), опуская его, чтобы он мог сесть на поясницу и прижать руки и ноги Айзека, прежде чем он сможет сделать движение.
Скотт ликует и подбегает, когда Стайлз ухмыляется и смеется, Дерек изо всех сил пытается скрыть ухмылку.
” Хорошо, ребята“, - зовет он, привлекая все их внимание, - " Время сделать перерыв, прежде чем вы начнете отслеживать”. Он наблюдает с теплым, гордым чувством, растущим в его груди, как Стайлз встает и помогает Исааку, другой хлопает его по спине и добродушно жалуется на то, что они ожидали, что он все еще будет неуклюжим, на что Стайлз возражает с притворной серьезностью, заставляя остальных, особенно когда Джексон продолжает ворчать.
Питер подходит сзади к Дереку, сцепив руки за спиной. “Рад видеть, что мои инстинкты оказались верны”, - размышляет он тихо, так что только Дерек может слышать, ухмылка очевидна в его голосе. “Стайлз очень хороший оборотень”. Он наклоняется ближе. “Представь, на что он будет способен, когда получит настоящую подготовку. Или если он каждый станет альфой".
Сжав кулаки и начав неслышно рычать, Дерек слышит, как Питер хихикает.
“Не волнуйся, я не трону и волоска на хорошенькой головке твоего питомца. В конце концов, мы стая.” С этим смутно зловещим заявлением он отступает в тень как раз в тот момент, когда рычание Дерека становится громче и угрожающим.
“В чем дело, что случилось?” - спрашивает Стайлз прямо перед ним, неуклонно приближаясь, когда заметил Питера. “Что он сказал?”
” Ничего", - огрызается Дерек, прежде чем успевает остановиться, заставляя Стайлза нахмуриться и сверкнуть золотыми глазами. “Разве тебе не нужно попрактиковаться в отслеживании?”
Прищурив глаза и стиснув челюсти, Стайлз отпускает его, хотя Дерека не обманешь, если он подумает, что бросит его просто так. "отлично. Кто выслеживает, а кто приманка?”
Бесшумно запрыгнув на деревья, Стайлз вешает свою куртку на высокую ветку, чтобы сбросить Скотта и Бойда, прежде чем спрыгнуть вниз и с кувырком приземлиться. Пробегая сквозь листья и кусты, петляя зигзагами в надежде сбросить с себя и Эллисон, Стайлз обдумывает, что Питер мог сказать Дереку. Может быть, это было что-то в нем? Может быть, Питер был немного зол, потому что он был тем, кто действительно предложил Стайлзу укусить, и ему было отказано?
...Нет, этого не может быть.
Он просто думает, что, возможно, сейчас не лучшее время думать об этом, когда стрела летит с запада. Инстинктивно Стайлс ловит его, но другие продолжают стрелять за ним, один из них задевает его правую икру, когда он меняет курс, направляясь к ближайшему ручью, чтобы смыть кровь. Добравшись до нее, он плюхается в воду, не беспокоясь о шуме в этот момент, просто надеясь, что вся кровь была смыта, когда рана заживет, и он продолжит бежать через ручей туда, где деревья снова поднимаются.
Стрелки остановились, так что Стайлз решил, что, по крайней мере, на мгновение потерял Эллисон, но он снова замедляет свои движения, чтобы не привлекать остальных. Через несколько ярдов он натыкается на небольшую поляну с дверями погреба и, оглядываясь, принюхиваясь и прислушиваясь, не замечает никого вокруг, поэтому он считает, что не помешало бы проверить, что делает корневой погреб посреди леса.
Дерек следует за стаей, просто чтобы посмотреть, как у них дела. Когда он чувствует запах Стайлза и просто находит свою толстовку, лежащую на земле, разорванную в клочья, он слегка хихикает. Хорошее настроение быстро исчезает, хотя, когда он слышит огорченный вой, который, как он точно знает, был Стайлзом, доносящийся с той стороны, куда, как он надеялся, ему больше никогда не придется идти.
Если бы он не был оборотнем с причудливыми супер-органами и дерьмом, Стайлз знает, что он бы сейчас задыхался. Как бы то ни было, он чувствует себя намного хуже, чем сегодня днем; его когти вырываются и вонзаются в кожу головы, когда он вцепляется в волосы, его клыки впиваются в губы, и он не может перестать выть – что-то, что он нашел бы довольно удивительным, если бы не был так занят тем, где он сейчас находится.
Когда Дерек добирается до подвала – он там первый, где, черт возьми, его ставки? – это значит, что Стайлз стоит перед нематоном, не в силах отвести взгляд, когда он дергает себя за волосы, к счастью, не вырывая их.
Он осторожно приближается; в кои-то веки издает звук, чтобы Стайлз знал, что он там, и держит руки открытыми перед собой. ” Стайлз", - говорит он, стараясь говорить мягким тоном, когда встает между корнями и подростком. ” Стайлз, посмотри на меня". Когда это не вызывает ответа, он возвращается к альфа-тону. “Стайлз!”
Моргая и тяжело дыша, Стайлз переводит взгляд на Дерека, глаза быстро двигаются, изучая его лицо, слезы текут по его лицу, и вой превращается в тихий, столь же огорченный скулеж.
Дерек подходит ближе, не останавливаясь, пока не оказывается всего в нескольких дюймах от него, где он берет Стайлза за запястья, сжимая их чуть ли не слишком крепко, чтобы убрать руки от его волос. “Стайлз дышит”.
Голова мелко трясется, Стайлз сжимает кулаки, когти теперь впиваются в его руки. “Я не могу. Это ... это было пустяком, там, в школе. Вот, вот где она, вот почему я здесь, почему я такой, и я не знаю, что делать, я не могу, я не могу, я никогда не хотел этого, но это так увлекательно, и мне это нравится, и я не знаю, что с этим делать, и я – я – я -”
“Стайлз!”
Он заикается и останавливается, тихое поскуливание возвращается, когда он пытается успокоиться, борется с волком, которому не терпится выйти. Когда Дерек больше ничего не говорит, просто задерживает взгляд и на долю секунды крепче сжимает запястья, Стайлз сопротивляется сильнее, делая глубокий, заикающийся вдох и задерживая его на несколько секунд, прежде чем выпустить без сучка и задоринки. После нескольких минут этого, медленного и осторожного вдыхания аромата Дерека, который так близко и близко окружает его, его лицо меняется, когти и клыки втягиваются, и он слегка наклоняется вперед, хотя его глаза все еще не отрываются от Дерека.
Разжимая руки, Стайлз шепчет: “Спасибо", - и судорожно сглатывает.
Даже не кивнув, Дерек отпускает запястья Стайлза и направляется к лестнице и поднимается по ней, Стайлз следует за ним по пятам. Когда он выходит на открытый воздух, он поднимает голову навстречу ветру, закрывает глаза и делает глубокий вдох.
Стайлз стоит далеко от дверей подвала, но не слишком далеко от Дерека, ерзая, потому что к этому его мышцы привыкли примерно за семнадцать лет, и ждет, что Дерек скажет или сделает что-нибудь, что угодно, чтобы помочь Стайлзу понять эмоции, которые он может чувствовать и чувствовать, исходящие от Дерека, но объяснение, конечно, никогда не приходит. Вместо этого Дерек просто проводит рукой по лицу, а затем направляется в лес, который ведет обратно к дому, зная, что Стайлз последует за ним.
Как он и ожидал, Стайлз следует за ним по пятам, но делает это беззвучно, что было бы тревожно при обычных обстоятельствах, но это так, учитывая то, что только что произошло там. Поэтому Дерек решает, что ему, наверное, следует что-то сказать.
” Завтра ты можешь снести это или сжечь, или что-то в этом роде", - предлагает он грубым и неестественным голосом, слегка вздрагивая от жгучего предложения, хотя это было его, и прошло уже семь гребаных лет. Повернувшись спиной, он скорее чувствует, чем видит, как Стайлз отрывисто кивает.
Они как раз расчищают лес рядом с домом, когда остальная часть стаи подбегает, врываясь в личное пространство Стайлза, чтобы прижаться к нему в попытке успокоить. Несколько минут Стайлз терпит, Дерек наблюдает с крыльца, как девушки обнимают его, а Скотт и Айзек обнимают друг друга за плечи, пока ему, кажется, не нужно пространство, и он отталкивает их.
” Я в порядке, ребята, - говорит он надтреснутым и надломленным голосом. - Ничего особенного. Хотя, думаю, мне пора домой.” Он отметает все протесты о том, что ему не следует сейчас садиться за руль, что кто-то должен поехать с ним, садится в джип и уезжает на автопилоте.
Как только он уходит, Лидия и Эллисон следуют за ним несколько минут спустя в машине Эллисон, Дерек ложится в бета-версии. “Где, черт возьми, ты был? Стайлз мог пострадать, он мог быть в серьезной опасности, и никого из вас там не было.”
“Все в порядке, Дерек, ты был там”, - растягивает Джексон, закатывая глаза, хотя Дерек слышит, как слегка екает его сердце.
“Да, я был, и в этой ситуации не было ничего хорошего. Стайлз-это стая, и когда стая зовет, ты приходишь, несмотря ни на что. Ты понял это?”
Все они бормочут что-то в ответ.
“Я сказал, делай. Ты. Пойми".
” Да", - говорят они все, и каждый выглядит более виноватым, чем предыдущий, хотя не более, чем Скотт.
Дерек скрещивает руки на груди и дергает головой. “Иди. На сегодня мы закончили.”
Прошло несколько часов, наполненных обеспокоенными взглядами его отца, визитами всей стаи, кроме Хейлов, и попытками избавиться от воспоминаний об этом подвале, прежде чем Дерек вошел в дверь.
“Вау, используя настоящую дверь”, - замечает Стайлз с кровати, где он смотрит в потолок. “Если бы я знал, что все, что мне нужно было сделать, - это психическое расстройство перед тобой, я бы сделал это давным-давно”.
Конечно, Дерек не отвечает, просто проходит оставшуюся часть пути в комнату, закрывает дверь, затем встает в ногах кровати.
Стайлз закатывает глаза, а Дерек просто смотрит. “Я в порядке, тебе не нужно было звонить на дом. Возвращайся к погоне за кроликами в лесу”. (Неважно, что Стайлз, по сути, тоже только что назвал себя собакой.)
"Ты ... хорошо поработал”.
“Э-э, что?”
“На тренировке”.
“Ну, это конкретно".
Дерек смотрит так, словно говорит: "заткнись и дай мне поговорить, идиот’. “Удивительно, учитывая, что это ты”.
“Боже, ты просто знаешь, как заставить девушку чувствовать себя особенной”. Закатываю глаза. "Между прочим, чертовски непоследовательно”.
Дерек фыркает и чопорно садится на стул у кровати, больше ничего не говоря, потому что это Дерек, и он не может просто сказать, что он имеет в виду; он должен быть неуклюжим, напряженным, сварливым и дерьмом.
“Неважно. Хотя не знаю, как я все это сделал.”
"А ты разве нет?”
Подняв глаза со своих колен, Стайлз встречает непроницаемые глаза Дерека, они оба изучают друг друга. "Я... может быть?” Он тяжело сглатывает, когда Дерек продолжает смотреть, что-то изменилось во взгляде, хотя Стайлз не может сказать, что именно.
Кивнув самому себе, как будто он нашел ответ, который искал, Дерек говорит простое “хорошо” и встает, направляясь к своему обычному выходу через окно.
Когда Дерек открывает окно, рот Стайлза заговаривает без его разрешения. ”Подожди".
Остановившись с полуоткрытым окном, Дерек не двигается ни на дюйм и не дышит.
“Останься. Пожалуйста. - голос Стайлза срывается на втором слове, но он не может заставить себя слишком сильно волноваться, так как Дерек застывает на секунду, прежде чем его тело расслабляется со вздохом.
Снова закрыв окно, Дерек сбрасывает пиджак и снимает туфли, прежде чем устроиться в кресле за столом, решив, что он вполне может устроиться поудобнее на ночь.
Закатив глаза, Стайлз жестом указывает ему на кровать. ”Да ладно, ты же не будешь спать в этой штуке, у тебя свернется шея, чувак".
Выражение лица, делающее это похожим на бремя, Дерек встает и направляется к кровати, закатывая глаза, когда Стайлз, приподняв бровь, смотрит на его джинсы. Он останавливается и стягивает штаны, игнорируя легкое прерывистое дыхание и учащенное сердцебиение, когда забирается в кровать рядом со Стайлзом, стараясь оставить как можно больше пространства между ними.
” Спасибо", - снова шепчет Стайлз, прежде чем заснуть, лежа на боку лицом к Дереку.
Убедившись, что Стайлз крепко спит, Дерек протягивает руку и убирает волосы с его лица, Стайлз утыкается в них носом. “Нет, спасибо”.