The Beast You've Made of Me

Перевод
R
Завершён
66
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 29 029 слов, 13 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится Отзывы 32 В сборник

Часть 12

Настройки
Сделав глубокий вдох, Стайлз нажимает “ПОЗВОНИТЬ” и прикладывает телефон к уху. Гудок звучит слишком громко для комфорта, его нервы мешают ему контролировать себя, прежде чем он отключает его. Сразу после этого звонок соединяется. “Привет, Стайлз”. ” Да, привет. " Стайлз закатывает глаза. “Просто звоню, чтобы сообщить тебе, что я дома”. Он слышит самодовольную ухмылку в голосе Питера, заставляющую Стайлза закатить глаза. “Превосходно. Я предполагаю, что ты уже придумал план, как поступить с Дереком и сделать стаю своей?” Стайлз изображает, как стреляет себе в голову. “Да, я созываю собрание стаи сегодня днем в четыре, в обычном месте. Увидимся тогда”. С этими словами он вешает трубку, не желая больше слышать о злодеях из фильма Питера из списка "Б". Бросив телефон, Стайлз упирает руки в бока и выжидающе поднимает брови. “Итак, как ты думаешь, что я сделал?” Постукивая пальцем по губам, Лидия с жужжанием поднимает глаза к потолку. “Могло быть и лучше". Дерек закатывает глаза. “Он выполнил свою работу, сообщение доставлено. Это все, что имеет значение. Теперь нам просто нужно разыграть этот бой так, чтобы убедить стаю и Питера, пока ты не займешь его, чтобы мы могли его убрать". Кивая и жуя свои сдвинутые когти, Стайлз расхаживает между диваном и креслом. “Я думаю, что знаю, что сказать, чтобы начать действовать”. ”Но ты думаешь, что сможешь накопить достаточно гнева?" - спрашивает Лидия. Взглянув на Дерека, Стайлз думает о том, что Питер хочет, чтобы он сделал со своим альфой, своей парой... о том, что Питер хочет сделать со всей стаей. Стиснув зубы, Стайлз кивает. “Да, держу пари, что смогу".     Все бета-версии плюс Лидия и Эллисон были там, на поляне перед частично реконструированным домом Хейла, все спрашивали Стайлза, почему он созвал собрание стаи и где Дерек. “Есть, э-э, кое-что, о чем я хотел поговорить с вами, ребята”, - говорит Стайлз, стоя перед ними всеми на крыльце. ”И что же было настолько важным, в чем мне не нужно было участвовать?" - спрашивает Дерек, выходя из-за деревьев с западной стороны дома. Питер еще не вышел из леса с восточной стороны; Стайлз знает, что он ждет, пока не увидит и не услышит, как Дерек падает. Стайлз засовывает руки в карманы джинсов, где сжимает их в кулаки, чтобы предотвратить смену. “На самом деле, ты-тема для обсуждения”. Брови Дерека высоко поднимаются на лбу, когда он запрыгивает на крыльцо, чтобы встать перед Стайлзом, их стороны обращены к стае, Дерек скрестил руки на груди. “О, правда? А как насчет меня?” Это вызывает (вынужденное) фырканье у Стайлза. “С чего мне вообще начать?” Он считает на пальцах, с каждым шагом приближаясь все ближе. “Ты контролируешь, ты антисоциальный отшельник, который ничего не знает о взаимодействии с людьми, ты не умеешь шутить, ты не можешь выиграть битву за свою жизнь, ты ничего не знаешь о стратегии или дипломатии, ты лицемерный мудак, ты не знаешь, как принимать разумные советы...” Их груди соприкасаются, Стайлз останавливается. “Ты хочешь, чтобы я продолжал?” Видя, как напряглась челюсть Дерека, и чувствуя их связь, когда Дерек готовится к следующему оскорблению, Стайлз посылает шепот “Прости”, который, как он надеется, Дерек получит, прежде чем продолжит, не дожидаясь ответа. “Хочешь, я расскажу твоим бетам о том, как я излил тебе свое сердце, сказал, что чертовски люблю тебя, отдал тебе свою девственность, а ты не потрудился ничего сказать в ответ? Просто ушел в лес на следующее утро?” Он слышит, как Скотт начинает рычать, и Эллисон удерживает его, прежде чем он сможет сделать что-нибудь глупое, например, попытаться встать между Дереком и Стайлзом. Когда Дерек насмехается, Стайлз чувствует, как шепот извинения возвращается в его сторону. “Ты еще ребенок, Стайлз. Ты не знаешь, что такое любовь.” Он протягивает руку, чтобы коснуться руки Стайлза, но Стайлз с рычанием отмахивается от нее, зная, что если он позволит Дереку прикоснуться к нему так, он упадет и не сможет продолжать в том же духе. “Мне жаль, если ты подумал, что здесь было что-то большее, чем секс, но это не моя проблема. Тебе просто нужно прийти в себя и хоть раз в жизни выполнить приказ". Закрыв глаза на секунду, когда он крадется, Стайлз снова открывает их, переходя в бета-форму. Он знает, что стая видит его чисто альфа-красные глаза, когда он слышит, как из них поднимается смущенный шепот. ” Я устал и устал подчиняться твоим приказам, Хейл". Когтистой рукой он пихает Дерека в грудь. “Почему я должен? Стае было бы намного лучше, если бы я был их альфой.” Дерек крепко хватает Стайлза за запястье, тоже переходя в бета-смену. “Ты как их альфа? Они не продержались бы и недели. Рыча, Стайлз делает выпад. Когда он высвобождает запястье и проводит когтем другой руки по груди Дерека, он слышит, как беты кричат и карабкаются к крыльцу, чтобы разорвать их на части. И он, и Дерек рычат на них, чтобы они держались подальше. Они так и делают, хотя по их беспокойству Стайлз может сказать, что они готовы прыгнуть в любую секунду. Он выкидывает их из головы и сосредотачивается на Дереке, который идет в полную лобовую атаку и сражается со Стайлзом со стороны крыльца. Перекатившись на несколько футов, Стайлз оказывается сверху и оседлает Дерека, прижимая оба запястья Дерека к земле над его головой. Дерек борется с захватом, но Стайлз использует всю свою новообретенную альфа-силу, так что это не так просто, как было когда-то. Когда Дерек не может освободиться, он рычит и щелкает клыками на Стайлза, пытаясь запугать его, но Стайлз только рычит в ответ. “Прекрати прелюдию и просто продолжай, Стайлз”, - усмехается Питер, наконец выходя из леса и останавливаясь рядом с борющимися альфами. “Если только у тебя не хватит духу и ты не решил отказаться?” “Отступить?” - спрашивает Скотт. ”Стайлс, о чем он говорит?" “Держись подальше от этого, Скотт", - рычит Стайлз. "Но ... “ “Я сказал, заткнись!” он рычит, на секунду отводя взгляд от Дерека, чтобы взглянуть на своего лучшего друга, который съеживается от выражения его лица и порядка, который он вложил в этот рев. Чувство вины загоняется так глубоко, как только может, когда Стайлс в следующий раз смотрит на Питера. Он сжимает руки вокруг запястий Дерека, впиваясь в них когтями и заставляя Дерека скулить и биться об его хватку еще сильнее. “Нет, я не отступаю; Я чертовски устал от того, что этот мудак говорит мне, что делать”. Повернувшись и наклонившись так, чтобы их носы соприкоснулись, Стайлз смотрит Дереку в глаза и подает сигнал по их соединению, шепча: “Я закончил”. С этими словами он вонзает свои клыки в шею Дерека и рвет, едва избегая яремной вены. Когда Дерек позволяет своему телу обмякнуть, когда зелье действует как раз вовремя, Стайлз встает и игнорирует вкус крови Дерека, наполняющей его рот, даже после того, как он выплевывает ее, игнорирует эхо боли, которую он чувствует в своем собственном горле из-за связи. Он делает глубокий вдох и смотрит на стаю, все они стоят так неподвижно, как он никогда не видел, их паника, замешательство и печаль витают в воздухе. "Стайлз...” - шепчет Скотт, разинув рот и не сводя глаз с Дерека. “Что ты наделал?” “То, что я должен был”, - отвечает он, прежде чем посмотреть на Питера, который удовлетворенно ухмыляется. “Вот так. Дело сделано.” Питер делает шаг вперед и хватает Стайлза за плечи. “Молодец. Я и не знал, что в тебе это есть.” Стиснув челюсти, вонзив клыки в нижнюю губу, Стайлс свирепо смотрит и стряхивает руки Питера. “Не прикасайся ко мне, черт возьми. Я сделал то, что ты хотел, Дерека забрали, и стая моя. А теперь убирайся с моих глаз". ” Оу", - напевает Питер, становясь на место Стайлза и обнимая его за плечи, поворачиваясь спиной к Дереку. Он наклоняется и шепчет на ухо Стайлзу, касаясь губами кожи и заставляя Стайлза дрожать от отвращения. “Не будь таким, Стайлз. Возможно, я вложил эту идею в твою голову, но этот план был полностью твоим; это было то, чего ты хотел. Только не говори мне, что ты сожалеешь об этом теперь, когда все это сделано?” Стайлз смотрит на Лидию, которая медленно подошла к Эллисон и схватила ее за запястье. Охотница отводит взгляд от Стайлза и Питера, чтобы посмотреть на Лидию, а затем на тело Дерека, когда банши едва заметно кивает в этом направлении. Ее глаза расширяются, что Стайлс воспринимает как признак того, что Дерек начал вставать, пока Питер занят. Она лезет в задний карман, где, как знает Стайлз, она хранит по крайней мере один из своих ножей. ” Нет, - отвечает Стайлз твердым голосом, - я ни о чем не жалею“. Сделав короткий шаг назад и повернувшись лицом к Питеру, Стайлз хватает его за руку, все еще обнимающую его за плечи. “И ты хочешь знать, почему?” Страдальчески вздохнув, Питер снисходительно спрашивает: “Почему ты не сожалеешь об этом, Стайлз?” Движение позади Питера привлекает внимание Стайлза, заставляя его широко ухмыльнуться и крепче сжать руку Питера. ”Потому что я получаю именно то, что хочу – то, что мне нужно". Прежде чем Питер успевает спросить, что он имеет в виду под этим-прежде чем Питер вообще может сделать какое-либо движение-Стайлз берет его за другую руку, в то время как Дерек снова появляется в поле зрения Стайлза, обнимая Питера за талию и обнимая его за горло, обнажая когти. "О боже", - хихикает Питер, когда стая окружает их, рыча и готовая поддержать их. ”Я не могу сказать, что когда-либо думал, что ты из всех людей перехитришь меня, Дерек". Он ухмыляется Стайлзу, затем за его спиной, где, как он догадывается, находится Лидия. “Вы двое, конечно; вы-мозги этой маленькой операции. Но мой племянник? Он склонен все портить.” “Почему бы тебе не заткнуться нахуй?” Стайлз рычит, так готовый покончить с этим. Не отводя взгляда от Питера, Стайлз говорит Лидии через плечо. “Ты хочешь оказать мне честь? Мы все знаем, что у тебя больше всего причин быть уверенным, что этот засранец никогда больше не вернется.” ” О, Стайлз, я думал, у нас действительно было немного ... " Питер не успевает закончить фразу, когда Дерек вонзает когти, кровь свободно стекает по его руке. “Ты, возможно, захочешь поторопиться с тем, что ты запланировал для него, прежде чем Дерек просто убьет его сам”, - Стайлз не может не фыркнуть с небольшой долей веселья, чем заслужил рычание Дерека. Он просто закатывает глаза. Лидия подходит к ним, держа в руке один из своих ножей. Она мило улыбается Питеру. ”Ты пожалеешь, что когда – либо связывался с кем-либо из нас-больше всего со мной".     Как только Питер мертв – как по – настоящему мертв; они сжигают его тело дотла, разделяют его на отдельные контейнеры и выпускают их на ветер, озеро и на опушку леса на краю собственности Хейла-как только они это сделают, они поговорят со стаей на чердаке. После того, как Лидия, Стайлз и Дерек, очевидно, примут душ. “Итак, подождите, у вас, ребята, теперь такая особенная связь? Вы можете слышать мысли друг друга, чувствовать боль друг друга, чувствовать эмоции друг друга?” - спрашивает Скотт с дивана, где он, Эллисон и Айзек обнимают друг друга. В одном из кресел Джексон точно так же обнимает Лидию, вероятно, готовясь к нервному срыву после того, что она сделала с Питером. Стайлзу требуется больше времени, чтобы ответить, чем следовало, Дерек отвлекает его, когда он нюхает следы за ухом. Они практически обвились друг вокруг друга на ковре посреди гостиной, уступив второй стул Эрике и Бойду. Обычно Стайлз чувствовал бы себя странно из-за КПК, но после этого дня ему, блядь, все равно; ему просто нужно чувствовать, слышать и чувствовать запах, что с Дереком все в порядке. “Um…” Он обдумывает свой ответ, играя с пальцами Дерека. “Мы можем по-настоящему слышать связные мысли только тогда, когда по-настоящему сосредотачиваемся, например, во время нашего боя, иначе они довольно расплывчаты. В основном это просто боль и эмоции. К тому же мы более чувствительны друг к другу.” “Что ты имеешь в виду?” - спрашивает Эллисон, нахмурив брови. “Разве вы все уже не чувствительны друг к другу, будучи стаей и все такое?” ” Мы“, - на этот раз отвечает Дерек, пряча лицо от волос Стайлза, - " Но ты знаешь, как Скотт, даже когда его впервые обратили, мог отследить тебя по запаху или услышать биение твоего сердца, независимо от того, насколько вы были разлучены?” Эллисон кивает. “Это похоже на то, но усиливается”. Стайлз мурлычет в знак согласия, голова повернута к шее Дерека, чтобы начать обоняние. “Да, вы, ребята, знаете, как вы не могли слышать сердцебиение Дерека из-за зелья Лидии? Я все еще мог это слышать, и это чертовски хорошо, потому что иначе я не смог бы здраво мыслить". Джексон фыркает. “Вас двоих и так уже достаточно тошнит, я не могу представить, насколько хуже была бы запаховая маркировка, если бы вы думали, что он тоже умер”. “Тебе сейчас действительно не на что опереться, милая”, - говорит Лидия своим липко-сладким, снисходительным тоном, сопровождаемым звуком ее руки, поглаживающей Джексона по щеке. Стая смеется, а Джексон ворчит. Стайлз смеется Дереку в кожу, его улыбка становится шире, когда он чувствует, как Дерек сжимает его руки и целует его в макушку, синхронно в их счастье и удовлетворении.
66 Нравится Отзывы 32 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором