ID работы: 11434663

Ход Предтеч

Джен
PG-13
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 74 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Утро наступило также быстро, как и противный ром вчера в моей голове. Я не помнила, как дошла до корабля, но радовалась тому, что хотя бы не откинулась в ближайших кустах. Чего не скажешь о команде «Галки»: удивительно, как пираты быстро отходят после попойки, поскольку работа на корабле шла полным ходом. (Видимо, привычка нажираться до поросячьего визга может научить не только быстро надираться, но и быстро трезветь.) Как только я оказалась на верхней палубе, на меня сразу же налетел матрос, который тащил огромный канат, скрученный в узел. Я почти сбила парня с ног. Он выронил веревки, после чего выругался. – Прости, – пропищала я, попутно помогая собрать узел воедино. – Да пустяк, – ответил пират. – Никогда не встречал девушек на корабле. Передо мной, расплываясь в улыбке и одновременно в недоумении, стоял парень примерно ровесник Эдварда, несколько выше меня, в одежде чуть чище, чем у остальных пиратов, подвязанной везде, где только можно. Словом, выглядел он опрятнее, чем многие из здешних. Я никогда не видела его на «Галке», хоть у меня никогда и не было идеи запоминать всех пиратов лично. Но этот определенно был не из команды Эдварда. Я таращилась на него, приходя в осознание того, что, кажется, ошиблась кораблем и не совсем трезвая вчера приперлась сюда. – Я Хадвин, – добавил пират, протянув ладонь в знак приветствия. Видимо, он заметил мое смятение. На его лице по-прежнему сияла улыбка, подчеркивая остроту скул. – А я, пожалуй, пойду, – посмеялась я, но было не до шуток. В тот момент мне хотелось просто никогда не появляться здесь. Перед глазами нарисовалась тень. Я почувствовала не только чье-то присутствие за спиной, но и то, как сейчас меня одним пинком вышвырнут отсюда. – Доброе утро, Рей, – раздался знакомый голос, в котором не было даже намека на раздражение. Хадвин, все еще стоящий передо мной, внезапно оживился и похватал собранные веревки с пола. Он испарился быстрее, чем я ожидала. Я проводила его взглядом, и мои глаза встретились с квартирмейстером «Галки», который как раз и поприветствовал меня. Сказать, что я была безмерно рада, что все же не проснулась на другом корабле – ничего не сказать. – Доброе, – ответила я. – Кто это? Я кивнула в сторону ушедшего матроса. – Нам не доставало свободных рук. Эдвард нанял новых людей, – не глядя в указанную сторону, ответил Аде. – Обычное дело. – Меняете паруса? – недоумевая спросила я, оглядываясь на палубу, где повсюду были разбросаны канаты и тросы. – Нет, – усмехнулся Адевале. – Ставим водолазный колокол. – Что, Эдвард решил ловить рыбу без удочки? Сражаться, так сказать, в честном поединке? Я расплылась в ехидной улыбке, представляя, насколько смешно выглядела бы такая «рыбалка». На удивление квартирмейстер тоже посмеялся, но потом объяснил, что колокол им нужен, чтобы обыскать затонувшие испанские корабли. От сказанного легче не стало, но я медленно кивнула, выражая этим свое: «Хорошо, допустим». Уже через несколько часов «Галка» снова снялась с якоря и направлялась в сторону кораблекрушения. Как мне сказали, плыть придется несколько дней, поэтому я приготовилась к очередному монотонному плаванию. Впрочем, я нашла себе развлечение в виде карт, в которые часто играли освободившиеся от работы пираты. Они были рады принять в свою игру нового желающего. Раз от раза в нашу компанию приплетались и новички, которые, кажется, были приняты с распростертыми объятиями. Они вполне четко выделялись среди команды благодаря своей не такой изношенной одежде. Несколько раз я пересекалась взглядом и с новым знакомым пиратом, с которым столкнулась утром. Хадвин, кажется. И каждый раз он улыбался мне так, словно встретил старого друга. – Эй, Рейни, не хочешь помочь? – однажды окликнул меня Эдвард. Отвлекаясь от игры, которая порядком мне уже надоела, я подошла к капитану, попутно напоминая, что не знакома с искусством мореплавания. – Доверить искусство мытья палубы тебе можно, – объяснил он. Я ненароком вспомнила проживание в доме Хейгов, где постоянно что-то убирала или мыла. Зачем вообще мыть палубу, если тут и так сыро? – Думаешь, затонувшим сундукам будет комфортнее на чистом корабле? – спросила я, на что Кенуэй сделал лишь удивленное лицо. – Каким сундукам? – Аде рассказал о затонувших кораблях и о том, что вы хотите их обыскать, – пояснила я, понимая, что лучше бы вообще не попадалась на глаза пирату. – Ну да, деньги – это прекрасно, но на этот раз у нас план поинтереснее. Лекарства. – Лекарства? – от удивления я выгнула правую бровь. Я знала, что в пиратской республике полно проблем, но не думала, что настолько. И видимо, первая проблема – больные идеи. За считаные секунды Эдвард посвятил меня в планы, рассказав о своих дальнейших действиях. – Идиотский план, – подытожила я. «Прежде, чем критиковать, предложи свой вариант». – И почему же? – спросил пират, облокотившись о борт. В моих глазах план казался не только глупым, но и безумным. Нырнуть на несколько метров под воду, ища впотьмах какие-то склянки, остерегаясь при этом хищных тварей? Как минимум, это небезопасно. С этого я и начала свое объяснение. – Неужели, Рейни, боишься, что я погибну? – Рей, – поправила я, вспоминая, что Эдвард коверкает мое имя уже не первый раз, – это во-первых. Во-вторых, нет, но и собирать твои потроха со дна не хочется. – Не переживай, я справлюсь. – Вы правда хотите достать несколько пузырьков со дна моря, которые пролежали там два года? – я говорила с выражением, оттачивая каждое слово, надеясь, что Кенуэй все же вслушается в сказанное и поймет, что это бредовая идея. – А если они испорчены? Я вспомнила, как частенько находила у себя дома испорченные таблетки, которые лежали без использования иногда по несколько лет. Сомневаюсь, что срок годности лекарств восемнадцатого века больше, чем двадцать первого. – Ну вот и проверим, – ответил Эдвард, на что я просто закатила глаза. – Это высшей степени абсурд. Надеюсь, нам повезет не вылавливать тебя кусками из воды, – во второй раз подытожила я и пошла прочь. Одно радовало точно: я увернулась от мытья палубы. От кого-то из матросов я услышала, что завтра днем «Галка» должна прибыть в указанное место, а значит завтра, возможно, экипажу придется искать себе нового капитана. Я до последнего была уверена, что ныряние за лекарствами – нелепая идея. И не потому что переживала за жизнь Эдварда, а потому что переживала за свою. Как бы печально это не было, но без него мои шансы найти Мудреца близились к нулю, а значит я вряд ли вернусь домой. – Все еще не веришь, что план сработает? – уже на следующее утро поинтересовался капитан «Галки». – Думаю, ты сможешь обойтись и без моей веры, – заносчиво улыбнулась я, пройдя мимо Эдварда. Я все еще помнила о том, как сутки назад меня пытались приписать к уборщикам корабля, поэтому надеялась быстро исчезнуть из поля зрения. – И то верно. Я перешла на другую часть судна, где была более спокойна при мысли, что отлыниваю от работы. Меня терзало желание поскорее осмотреть метку, которая несколько дней назад доставила мне столь неприятные ощущения. За эти дни мое мнение о пребывании на этом корабле сильно поменялось. Так, что же теперь я хотела увидеть на руке? Я развязала узел, но сразу после надо мной нависла тень, отчего у меня чуть не выскочило сердце. – Привет, – прозвенел голос. Хадвин. Я приветливо улыбнулась, хоть и не была рада тому, что именно в этот момент он решил подойти ко мне и мило поболтать. – Что делаешь? – вдруг спросил пират, вероятно, заметив мой испуг. «Ни слова», – крутилось в голове. Я быстро спрятала руку, размотав засученный рукав куртки одним движением. По предплечью пронеслось некое жжение, отчего я сильно прикусила язык. – Отлыниваю от работы, – усмехнулась я. Я надеялась, что на этом беседа подойдет к концу, но, похоже, Хадвину было любо мое общество. Он облокотился на борт рядом со мной. – Давно ты путешествуешь с пиратами? – Нет, а ты? – Достаточно, чтобы познать жизнь преступника. Наш корабль потерпел крушение, немногие спаслись, но мне повезло, – он сделал особый акцент на вторую часть предложения, после чего посмотрел на меня и улыбнулся. – Так, почему ты здесь? Это было похоже на допрос. На секунду в голове блеснула мысль, что Хадвин вовсе не пират, а шпион, посланный губернатором из Гаваны, чтобы выведать все про меня. – Скрываюсь. Я же теперь тоже преступник, – отчасти правдиво ответила я. Кажется, собеседника сильно вогнало это в удивление. У него чуть глаза на лоб не полезли. – Не поверю, что такая обаятельная девушка может нарушить закон, – ответил он. «И не нарушала», – подумала я, после чего до меня дошло, что этот тип просто пытается завоевать мое внимание. Возможно, оно мне и льстило, но я уж точно не собиралась ни с кем кокетничать здесь. Я принялась быстро придумывать ответ, который смог бы грамотно намекнуть пирату на это, но успела только открыть рот, как услышала восторженные возгласы Эдварда по поводу галеона. Приплыли. – Извини, я забыл спросить твое имя, – продолжал пират, словно его не волновало прибытие корабля. И мне пришлось ответить. Хадвин отчего то снова усмехнулся и принялся расспрашивать о моей жизни, семье, откуда я, чем занималась до пиратства и какие цели преследую. В целом, он выглядел даже дружелюбно, но в какой-то момент своего ответа я поняла, что рассказываю придуманную историю, никак не связанную с моей жизнью. – Так твоя подружка еще здесь! Думал, это не взаправду, – раздался грозный глас за моей спиной. Я резко обернулась, хотя и без этого спокойно узнала говорящего. Напротив меня, в нескольких метрах, словно скала, стоял капитан Тэтч. Он таким же грозным взглядом смотрел на меня, а я чувствовала, как будто во мне прожигают дыру. – Подойди-ка сюда, – он вздернул рукой, пригласив меня к себе на борт. Вот тогда мне действительно стало не по себе, но я почему-то решила, что отказ был равен самоубийству. Я перешла по перекинутой доске и оказалась на корабле Черной Бороды. «Месть королевы Анны». Никто из моих знакомых не пребывал в похожем положении и вряд ли когда-либо будет. Казалось, надо чувствовать себя особенным и радоваться, но инстинкт самосохранения истерически вопил: «Скорее прячься!». И, наверное, со стороны было видно, как у меня подкашиваются ноги. – Выпьешь? – спросил пират, не менее грозно протягивая мне темную бутылку. Где-то я уже слышала этот вопрос. Словно по приказу внутри пронесся отвратительный вкус здешнего рома, и я отрицательно покачала головой, надеясь этим не добиться своей смерти. Надо было спрыгнуть с этой чертовой доски, сымитировав летальное падение! – Нет… с-сэр? Пират рассмеялся во все горло. Даже его смех был не менее страшен, чем крик. – Друзей Кенуэя я не трогаю. Тем более девушек. И все же мой страх был замечен. Неудивительно, ведь я чувствовала, как у меня в буквальном смысле трясутся коленки. Для полноты ощущений не хватало только обмочиться, но до этого, слава Богу, не дошло. – Так, зачем Эдварду понадобилась помощь какой-то девки? – продолжил пират. Меня преследовало это, кажется, изо дня в день. – Так задайте этот вопрос ему при встрече, – слишком смело даже для себя заявила я. Но это было лучше, чем пересказ всего этого бреда от начала до конца. – При встрече? – усмехнулся Тэтч. – Если ему удастся найти лекарства. С чего вдруг они вообще решили, что здесь должны быть лекарства? Может, какой-нибудь умник давно уже выловил все необходимое? Во мне блуждала заинтересованность. И пользуясь моментом, я решила развеять ее. – Здесь пока еще не было никого, кроме крабов да кораллов, – прорычал он. – Прошло же столько времени с момента крушения. Лекарства могут просто испортиться. Но будет обиднее, если Эдварда просто сожрут… – я поймала на себе грозный взгляд, и мой голос стал тоньше и тише, – крабы да кораллы… Мысленно я прокляла себя за то, что вообще решила сунуться в этот разговор. Фраза «не трогаю друзей Кенуэя» могла означать «я тебя не убью», но никто не обещал, что я уйду отсюда без простреленного колена. Некоторое время я просто слонялась по кораблю, делая вид, что внимательно рассматриваю мачты и прикрепленные к ним тросы. Отличный вид, скрывать не стану, правда, из-за этого я пару раз чуть не помешала кому-то из команды, попавшись под ноги. И хорошо, что никто не предал этому значения. – Ну? Удалось? – вновь прорычал капитан Тэтч, отчего я чуть не выпрыгнула за борт. Но, к счастью, вопросы предназначались не мне. К Черной Бороде подскочил Кенуэй с небольшой бутылкой в руках. Быстро же он управился! – Я нашел один ящик, разогнав стаю акул… – он покосился в мою сторону. Я сидела метрах в пяти от говорящих на каких-то бочках, сложив ноги. – Увы, эликсир… испорчен. От услышанного внутри все начало расцветать: я была права. И во имя этого мне хотелось ликовать, но вытвори я такое – точно полечу на корм упомянутым хищникам. – Глад и мор! Черт, девчонка не ошиблась! – выругался капитан Тэтч, тяжело кивнув на меня. На секунду мне показалось, что они оба считают меня причиной своей неудачи. – Может, лекарства просто украсть? Это больше походило на план в стиле пиратов. – Помни о помиловании. Нельзя. Черная Борода носился по палубе, что-то ворча от злости. Я следила за его движениями, каждое из которых вызывало мысль поскорее покинуть «Месть Королевы Анны». Я даже пропустила добрую часть диалога и опомнилась только, когда пират метнулся к Кенуэю с очередным оскалом. – Смотря, как себя поставить! Дурачься на потеху – убедишь лишь дураков! А будешь дьяволом, – последнее он проговорил несколько медленнее, – и тебе покорятся все! – И им будешь ты? – с улыбкой (непонятной для меня) спросил Эдвард. Черная Борода стоял напротив Эдварда, чуть ли не сверля его взглядом. Я даже подумала, что он проедется кулаком по его лицу за нелепую усмешку. – На публике – да! Весь мир – театр! – Тэтч переменился в настрое. По его лицу поползла дьявольская улыбка. – Напугай свою жертву, – прорычал он. На его счастье под ноги попался какой-то простак, который все это время крутился рядом. Черная Борода склонился над ним, одним только взглядом почти припечатывая толстяка к палубе, – создай жуткий образ из лихорадочного бреда, и все рухнут на колени, моля своего Бога о пощаде! – Господи, – пробубнил попавшийся под горячую руку моряк. Я буквально ощущала, как его сердце провалилось в пятки. «И правда, гроза морей», – пронеслось в голове. – Дайте знать, когда придумаете новый способ заполучить лекарства, – наконец успокоившись, обратился пират уже к Кенуэю. – Или я разберусь сам! Напоследок он одарил меня очередным грозным взглядом. Неужели думает, что я буду принимать участие в их планах? Хороши союзники. Я быстро испарилась с корабля Черной Бороды. – И? Каков план? – спросила я сразу же, как только «Галка» снялась с якоря и отплыла на достаточное расстояние. Несколько секунд Эдвард просто смотрел в пол, видимо, обдумывая дальнейшие действия. Мне показалось, что пират даже не услышал вопрос. – Надо найти Бена, – наконец выдал он. – А как же Мудрец? – Сначала нужно решить проблему с лекарствами. – Но… – Никаких «но», ясно? – крикнул он. – Я не для себя стараюсь! – А для кого? – я театрально развела руками. – Ты же всегда все делаешь ради себя! На мои последние слова пират развернулся и уставился на меня. Мне хотелось, чтобы он отказался от своей идеи. Я молча таращилась на него, пытаясь понять, о чем он сейчас думает. Мои слова слишком задели его? – Отлично! – подытожила я. – Хочешь гоняться за глупой идеей вылечить целый остров? Тогда вперед! Меня слишком беспокоило, что между мной и моим скорейшим возвращением домой встал очередной абсурдный замысел Кенуэя. Оглядываясь назад, я принимаю тот факт, что вела себя не менее эгоистично, ведь, если честно, мне была абсолютно безразлична судьба Нассау. – Если у тебя есть план получше, то не молчи! «Прежде, чем критиковать, предложи свой вариант». – Может, их действительно проще украсть? – предложила я, на что Эдвард просто закатил глаза и вернулся к штурвалу. Мое отправление домой снова откладывалось на неопределенный срок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.