***
12 часов назад
Это сентябрьское пасмурное утро тянулось необыкновенно долго. После ночной грозы за окном не прекращался мелкий моросящий дождь, небо было беспросветным, а в замке царила унылая и сонливая атмосфера. У гриффиндорцев-шестикурсников расписание было под стать погоде. Первой же парой — действительно сложный, даже по меркам умницы Грейнджер, тест по Истории магии. Затем полтора часа весьма занудного сравнительного анализа англосаксонских и скандинавских рун с проработкой письма, и на десерт — сдвоенная пара со Слизерином по зельям. Даже Травология, стоявшая перед Зельями, не могла разбавить гнетущее ощущение безысходности, витавшее в воздухе. Гарри и Гермиона справились с заданием профессора Спраут в числе первых и со звонком сразу отправились к нужному кабинету в Подземельях. — Ты вчера так и не рассказала, насколько удачной была твоя секретная прогулка, — заинтересованно протянул Гарри, кидая школьную сумку на пол и пряча руки в карманы брюк. — А я ведь рисковал жизнью, прикрывая тебя перед Снейпом, — шутливо напомнил он, облокотившись на каменную стену напротив двери кабинета. Гермиона со смешком пристроилась рядом, обнимая свой портфель. — И это просто лучшее место для подобных обсуждений! — Ты ведь не хотела говорить при Роне? — юноша понизил голос до шепота и окинул быстрым взглядом сводчатый полутемный коридор, в который неспешно подтягивались другие студенты. — Там и говорить не о чем, — смущенно отозвалась девушка, задумчиво покачав головой. Она не хотела распалять Гарри, давать ему лишний повод для волнения и беспокойства, но врать близкому другу совершенно не хотелось. Однако факт оставался фактом, — юноша точно не останется в стороне, будет лезть на рожон. И что в итоге? Дуэль с Малфоем? — И поэтому ты была у директора? — Гарри с насмешливой улыбкой подтолкнул подругу в бок. Девушка удивленно вскинула брови, и он пояснил, небрежно пожав плечами: — Ты же сначала вернула мне карту, а потом ушла. — И ты следил за мной? — первой реакцией Гермионы было искреннее возмущение, но глядя на абсолютно не раскаявшегося, и даже более того, едва сдерживающего смех парня, она не могла не улыбнуться в ответ. И ведь, в самом деле, чему удивляться? Гарри всегда был излишне любопытен и не сдержан. Решив, что лучшая защита — нападение, Гермиона попыталась перевести стрелки: — Скажи-ка мне лучше, как поживает твой учебник по Зельям? — Какой учебник? — на сей раз пришла очередь изворачиваться Гарри. — «Какой учебник»… — передразнила его волшебница и кивком головы указала на дверь в кабинет зельеварения. — Если я тактично молчу о твоих «успехах» у Слизнорта, это вовсе не значит, что я ничего не замечаю. — Лучшее место для обсуждения, говоришь? Гермиона и Гарри рассмеялись, встречаясь взглядом с подошедшими Роном и Симусом. Урок должен был начаться через считанные минуты, и большая часть гриффиндорцев уже пришла, стараясь держаться в стороне от маячивших на горизонте представителей змеиного факультета. — И откуда у вас такое хорошее настроение, когда на замене Снейп? — сходу угрюмо протянул Рон. Затем лицо его резко изменилось, выражая крайнюю степень удивления и волнения одновременно. — Гарри?!. Гермиона отшатнулась в сторону, не сразу понимая, что же произошло. Меньше минуты назад Гарри разговаривал и смеялся, и вот он уже съезжает вниз по стене, держась обеими руками за голову. Глаза его закатились, тело била странная судорога. Рон среагировал мгновенно, попросив стоящего в двух шагах Симуса помочь ему поднять друга с пола и увести к мадам Помфри. — Мальчики! — перепуганная Гермиона шагнула было за ними, но путь ей преградил профессор Снейп, словно выросший из-под земли. — Мисс Грейнджер, думаю, Ваши «мальчики» разберутся без Вас, — его холодный тон сразу привел девушку в чувство, словно с головы до ног окатив ледяной водой. С урока Снейпа не уйти без последствий, тем более, что в прошлый раз она уже прогуляла. С Гарри был Рон, его уже повели в больничное крыло, а значит, ее присутствие там было вовсе не обязательным. Она навестит его позже, после урока, тогда обо всем и расспросит. Гермиона уныло кивнула, направляясь за профессором в открывшийся кабинет. Она стала судорожно вспоминать, бывали ли подобные приступы у Гарри, невольно вспомнила, как часто этим летом он просыпался от кошмаров в Норе и на площади Гриммо. Парень храбрился и не вдавался в подробности, но девушка точно знала, что что-то здесь было нечисто. Со звонком студенты принялись рассаживаться по классу, и Гермиона механически подсела к Лонгботтому, рядом с которым, как, впрочем, и всегда, пустовало место. Привычным движением достала пергамент, учебник и перо. — Гермиона… — шепотом позвал Невилл. Девушка подняла взгляд и увидела, как тот испуганно замотал головой, указывая куда-то пальцем. К ним подошла Миллисента и, сложив руки на груди, попросила освободить место. Гермиона растерянно застыла, не понимая, почему вообще эта слизеринка собралась подсесть к Невиллу. Снейпу пришлось трижды повторить фамилию «Грейнджер» прежде, чем девушка наконец отозвалась. Он демонстративно закатил глаза, словно бы говоря этим — поразительно, насколько безалаберны порой бывают студенты. — Как мы счастливы, что Вы к нам вернулись, — голос профессора был пронизан сарказмом. — Какая честь — принимать Вас на моем уроке… — гриффиндорцы сжались, уже зная, что за этим последует. Колючий взгляд, и — вот оно, коронное: — Минус двадцать баллов с Гриффиндора за то, что забыли включить мозг, — Гермиона с такой силой сжала перо, что едва не сломала его пополам. В первый раз за полторы недели Снейп замещал Слизнорта, и сразу же полетели головы. — Пересаживайтесь, наконец, к Малфою. У вас десять секунд. Девушка с громким вздохом поднялась, подхватила с парты свои вещи и, обогнув довольно усмехнувшуюся Булстроуд, отправилась на другой конец класса. Только сейчас Гермиона заметила, что студентов рассадили в хаотичном порядке. А ей достался самый говнистый блондин со всего потока, — разумеется. Гермиона буквально физически ощущала прожигающий ее с левой стороны взгляд. Удивительно, как Малфой еще воздержался от любых нелестных комментариев. Лишь брезгливо отдергивал руку, если они одновременно тянулись к одним и тем же ингредиентам. Как незрело. К концу их слаженной работы нужное зелье все-таки получилось. И, сказать по правде, оно было совершенно. Снейп даже бросил снисходительный комплимент, что хоть кто-то в этом классе на что-то был способен. Вероятно, это относилось к его крестнику. Профессор раздал студентам парные задания — рецепты зельев, которые нужно было самостоятельно приготовить и принести на следующее занятие. Гермиона не удивилась, что им с Малфоем досталось самое сложное из списка, а вот отсутствие ингредиентов в кабинете Зельеварения — это было что-то новенькое.***
12 часов вперёд
Драко еще никогда не приходилось стирать память, и пусть Снейп накануне объяснил ему все нюансы, где-то в глубине души у него прятался страх, что он сотрет несносной девчонке все воспоминания подчистую. И как потом этой дурехе объяснять, кто она и что делает связанная в лесу посреди ночи? Драко решительно отбросил все страхи, волнения, сомнения. Не зря Снейп полночи мучал его разум разными страхами. С такими заклинаниями не было места подобным эмоциям. Нужен холодный разум — иначе никак. Малфой скользнул взглядом по лицу девушки. Спокойно, равнодушно, лишь пытаясь прочитать эмоции девушки. Грейнджер смешно сморщила нос и зажмурилась. Кажется, готовилась к самому худшему. Драко тоже закрыл глаза, чтобы сконцентрироваться. Только бы не ошибиться. Послышался громкий шорох, и уже в следующую секунду парень оказался припечатан за горло чьей-то сверхсильной рукой к стволу ближайшего дерева. Палочки выпали из рук, укатившись в неизвестном направлении. Спину прожигало от боли, затылок пульсировал, а перед глазами все плыло. Малфой почувствовал, как его ноги теряют опору, отрываясь от земли, а хватка на горле становится почти невыносимой. Он не мог произнести ни слова, из груди вырывался лишь сдавленный хрип. Где-то в полусознательном состоянии парень услышал крик гриффиндорки, преисполненный ужаса. Она умоляла пощадить его. Словно ей самой не нужна была помощь. Как по-гриффиндорски. Малфой почувствовал, как его отбросили на холодную землю, словно тряпичную куклу. И Драко еще никогда не ощущал себя настолько беспомощным. Он не сомневался, что со стороны зрелище было по-настоящему жалким, но парень мог лишь судорожно хватать ртом воздух, лежа в грязи. Гермиона же в ужасе смотрела на мужчину с поистине нечеловеческим лицом, склонившимся над ней. Глаза, налитые кровью, оскал с острыми как лезвие клыками, — девушка знала лишь одно существо, способное на подобное обращение. Перед ней стоял вампир. И, кажется, очень голодный. Будь у Гермионы волшебная палочка, она бы так не боялась, тем более, что когда-то уже даже влюблялась в оборотня. Тогда зрелище тоже было не из приятных. Вот только сейчас история складывалась совсем иначе, и волшебница походила на праздничный ужин, заботливо выложенный на блюде. Спасибо, Малфой. — Тут есть белочки, — нервно пошутила она, находясь уже на грани истерики. И почему сегодня все хотят ее убить? К удивлению Гермионы, на лице вампира появилась ухмылка. Но даже это выглядело настолько жутко, что по телу девушки пробежал табун мурашек. Мужчина достиг Малфоя, который успел подняться со своей палочкой в руке, за считанные мгновения. Его скорость была поразительной. — Проваливай, если хочешь жить, — устрашающе прорычал незнакомец, до боли схватив Малфоя за кисть, в которой было зажато его единственное оружие. Драко бросил на Гермиону быстрый взгляд, наполненный сомнением, но, встретившись глазами с вампиром, все-таки сдался. Он не гребаный герой. Малфой бежал в сторону замка, до боли стиснув зубы. В первый раз в своей жизни он ощущал, что поступает неправильно, но ничего не мог с собой поделать. Умирать из-за грязнокровки он не собирался. Мужчина подошел к Гермионе и присел перед ней на корточки. Его лицо полностью вернуло свой человеческий облик, и девушка поймала себя на мысли, что он дествительно оказался поразительно красив. Голубые глаза необыкновенного оттенка, на контрасте — темные густые брови, широкие остро очерченные скулы, чувственные губы. Все в нем кричало о том, что он прекрасный хищник, завлекающий своих жертв. Гермиона сжалась, каждой клеточкой своего тела ощущая исходящую от него опасность. — Кажется, тебе бы не помешала помощь, — мужчина обворожительно улыбнулся, указав взглядом на веревки. Гермиона подозрительно сощурилась, но руки протянула. В конце концов, хуже, чем сейчас, уже вряд ли может быть. — Боюсь спрашивать, чем ты так насолила своему парню, — вампир без особого усилия разорвал веревку голыми руками, словно это была обычная нитка. — Ох уж эти подростки, — прокомментировал он, шутливо закатив глаза. — Спасибо, — Гермиона потерла красные следы на своих запястьях. — Как тебя зовут? — поинтересовалась она, не поднимая глаз. — Могу поспорить, я тебя зацепил, — лукавая усмешка коснулась алых губ. — Больно выход впечатляющий, — девушка осторожно улыбнулась, пока не понимая, можно ли доверять этому вампиру. Она читала, что некоторые из них предпочитают питаться животными и спокойно живут бок о бок с магглами и волшебниками. Но тот ли это случай? — Я Деймон, — мужчина протянул руку для рукопожатия. Гермиона ответила, замешкавшись всего на секунду: — Гермиона. — Я чувствую, что ты обладаешь магической кровью, — Деймон склонил голову набок, с нескрываемым интересом разглядывая девушку. — Ты ведь ведьма? Гермиона с некоторой опаской кивнула. Деймон склонился в опасной близости от ее нежной шеи, заставив девушку вздрогнуть, и с легкостью порвал веревку на ногах. Он поднялся, отряхивая землю с колен, и в очередной раз протянул волшебнице руку, чтобы помочь встать. Гермиона пару секунд изучала широкую мужскую ладонь, прежде чем аккуратно вложить туда свою собственную. — Тогда у меня есть к тебе важное дельце. Ты знаешь одного заумного старикана, обитающего в замке? Мне сказали, что среди колдунов ему нет равных. Девушка усмехнулась. Сомнений, что речь шла именно о Дамблдоре, у нее не было. Но имела ли она право приводить в школу потенциально опасного чужака? Или наоборот, правильнее всего привести его на самую охраняемую территорию? Гермиона решительно кивнула. Директор, без сомнений, сможет защитить их в случае чего. — Знаю. Буду рада тебя ему представить.