Глава 103
6 марта 2022 г., 10:25
На кухню вышел отец. В синей рабочей мантии, собранный и по-утреннему не в духе. Я встал ему навстречу. Он осмотрел меня, улыбнулся и крепко обнял. Сел рядом с Северусом, напротив меня.
— Как каникулы?
— Достали Патронусами, пап. Есть что-то более конфиденциальное и менее пафосное для связи? В Хоге я ими пользоваться не смогу.
— Надо подумать. Можно связными блокнотами обойтись, конечно, но тебе придётся таскать с собой целую стопку. — Пока отец думал, я решил спросить то, что меня очень волновало.
— Пап, ты собирался меня просвещать насчёт «смотра невест» на сегодняшнем балу?
Этот сукан даже не смутился.
— Нет.
Нет и всё? Я поднял вопросительно бровь.
— Гарри, ну ты ведь понимаешь, что я не собираюсь ни к чему тебя принуждать. Да и моё мнение насчёт того, что не стоит торопиться ни с союзом, ни с детьми знаешь. Поэтому я не стал напрягать тебя сверх меры. Ты и так на этот бал идти не хочешь, хоть он и в твою честь. С тебя станется сбежать или засесть на этом своём острове, откуда тебя не выковырять.
— Змей и интриган!
Отец кивнул, а Сев ухмыльнулся. Мы тут все слизеринцы. Это не обидные слова, а похвала. Мне надо было сказать про Беллу и про всё вообще произошедшее, но я хотел это сделать наедине.
— Пап, я освободил Беллу, так вышло. Я тебе потом расскажу, хорошо?
Отец вновь кивнул, ещё раз обласкал меня взглядом и уткнулся в свои газеты и кофе.
Хлопнула дверь, и я, обернувшись, вздрогнул. Люциус. При полном параде, холодный и сосредоточенный. Он учтиво поздоровался со всеми и сел рядом со мной. От него привычно пахло талой водой и грозовой свежестью. И непривычно — алкоголем и чем-то странным, как будто сухими перьями. Я внутренне завыл. К Люцу тянуло, и тянуло сильно. Ну вот зачем он полез ко мне со своей любовью? Мне было так хорошо с ним. Я поднял глаза и поймал цепкий взгляд отца и сосредоточенный взгляд Северуса. Чего это они?
— Гарольд, после завтрака мы идём в салон выбирать тебе костюм, — холодно произнёс сиятельный лорд и придвинул к себе чайник и молочник.
— О, нет! — застонал я. И получил тростью по голени. Блядь, я её когда-нибудь сломаю. Об Люциуса.
— О, да! Ты впервые официально будешь представлен как опекаемый лорда Реддл-Мракса и как лорд Поттер. Другие твои рода лучше пока не озвучивать. — Малфой вопросительно взглянул на отца и тот утвердительно кивнул.
— Хорошо! Но я согласен только на костюм с распахнутой мантией. Если мантия будет сплошной, я приду на приём в килте. Он стал коротковат, но ещё налезает.
Теперь уже все закатили глаза, и я еле сдержался, чтобы не залепить им Жалящим. Отцу чревато, Сева жалко, пусть закатывает себе на здоровье, а Люца не честно одного прижигать.
Нашу высокоинтеллектуальную беседу прервал Сириус, который с порога заорал: «Щеночек!» — и сграбастал меня со стула. Они с Тони зажали меня между собой так, что я закряхтел.
Жёсткая рука Малфоя выдернула меня из медвежьих объятий и, встряхнув, вернула на место.
— Сириус, Антонин, вы как из леса только что вышли.
— Ну простите, ваше сиятельство, — выдал Долохов и сделал книксен, распахнув полы пушистого халата на манер юбки. Под халатом ничего не было. Ну как, ничего. Не считая его внушительного члена. Люц смешался, я, Сириус и Северус заржали, а отец хмыкнул в чашку с кофе.
— Совсем не обязательно нам демонстрировать свой конский член, Тони. Мы и так верим, что ты крут, — сказал отец, и заржали уже все.
— Ничего он не конский! — возмутился Тони.
— Он тебе ходить не мешает? — хмыкнул Северус.
— Я его в носок заправляю, — гордо вскинул не расчёсанную с утра голову Тони.
— А тебе он ходить не мешает, Сириус? — подъебнул крёстного Снейп.
— У меня хорошая регенерация. Заживает всё как на собаке, — хохотнул Сири и притянул к себе Тони за талию.
Они выглядели очень гармонично вместе, вдруг подумал я. Гибкий и стройный Сириус и массивный, похожий на медведя, Долохов. В мире животных какое-то.
— Не завидуй, Северус, — протянул Долохов. — Будет и на твоей улице праздник.
— О, нет, храни меня Мерлин от такой елды! — замахал руками на Долохова Снейп.
— Гусары, молчать! — командным голосом выдал отец, и все действительно заткнулись.
На кухню вплыла Белла в своём пеньюаре с кружавчиками. Северус и Том уже знали о её сменившемся статусе. А вот Люциус и сумасшедшая парочка — нет. Люц захолодел лицом и застыл. Что он там себе ещё надумал? Что я беру Блэк замуж? С этого станется.
Сири же отреагировал бурно.
— Кузина, я тебя поздравляю с возвращением в тухлый мир аристократии и пафоса. Мне ждать, как главе рода, брачных предложений на этом балу?
Люциус напрягся как пойнтер, я почувствовал это всем телом.
— Да, кузен. Но если ты отдашь меня кому-то кроме Лестрейнджей, я тебе голову откушу, — царственно сказала Белла и щёлкнула челюстями.
А лорд Малфой ощутимо расслабился. Во мне его реакции вызывали внутри непонятный трепет. Я никогда такого не испытывал. Будто натянутую струну трогали пальцами, и она вибрировала от аккордов.
— Тогда будь на балу хорошей девочкой и не посрами честь рода.
— Кто бы говорил, братец. И вообще, чего стоим, кого ждём? Почему ты ещё не налил мне коньяк в кофе?
— Будет исполнено, моя госпожа, — Сириус отвесил галантный поклон и метнулся к столу, доставая из кармана слегка помятого пиджака плоскую металлическую флягу.
— Сириус, если ты налакаешься ещё до бала, я тебя высеку. Розгами, — строго сказал отец.
— Да ладно тебе, ваше Темнейшество! Я только Белле рот обслужу. Сам пить не собираюсь, мой крестник в свет впервые выходит!
На фразе «рот обслужу» Белла зависла, а потом метнула в Сириуса булочку, попав прямо в середину лба. Сириус прижал кулак к груди, ахнул и картинно упал спиной назад, изображая смерть от пращи.
— У меня такое ощущение, что у меня не один опекаемый, а четверо, — грозно сказал отец. — Быстро сели все есть и заткнулись!
Белла шмыгнула Люциусу под бок, рядом сел Тони, а напротив, рядом с отцом, Сири. Все потянулись за едой и настала благословенная тишина.
Примечания:
Бечено.