***
— Профессор Снейп просил передать, что он тобой гордится, Вик, — как ни в чем не бывало, сообщила вернувшаяся в рубку управления Джинни, наслаждаясь видом распахнутых в шоке ртов. — Что, он так и сказал? — после паузы уточнила Гермиона. — Слово в слово? — Ну нет, конечно! — Джинни даже фыркнула. — Это было видно по его глазам, если присмотреться! Как жаль, что никому не хватает характера смотреть ему в глаза… даже мне.Гл 20
18 декабря 2021 г., 23:54
Снейп выразительно хмыкнул, но промолчал, внимательно разглядывая бывшего ученика.
— Гарри, — громко произнес Крам. — Тебе придется полететь в Хогвартс. Ты обещал своему другу позаботиться о его Жабе!
— Точно! — волосы подверглись повторному встрепыванию. — Вот же… Джинни, прокладывай курс: мы летим в Хогвартскую Академию.
Гарри громко вздохнул, развернулся на каблуках, явно неосознанно копируя кого-то (лица всех присутствующих гриффиндорцев стали уж больно задумчивы) и вышел. От звучного хлопанья створкой двери всех присутствующих спасло лишь то, что корабельные переборки явно не были для этого приспособлены.
— Плохо, — пробормотала себе под нос Джинни. — Это очень и очень плохо. Почти как на том фестивале, где кое-кто перепил вина с жаброводорослями и полез купаться в пруд. Втроём. Вместе с кое-кем, спершим голову акулы со стены и уверявшим…
Снейп и Виктор, не сговариваясь, переглянулись и решительно последовали за ушедшим капитаном в коридор.
— Как минимум — мы хоть куда-то летим, — подвел итог Виктор. — Что в нашем положении уже не так плохо. Не понимаю, что случилось с капитаном: раньше он хандрил только во времена затишья и отсутствия работы. Чтобы вот так — посреди кризиса…
— И всё, так просто? — если бы так на Крама смотрел кто-то другой, то это можно было бы назвать восхищением. — Жаба?
— Это же Гриффиндор — пожал плечами Виктор. — У них альтернативная логика, что, увы, проявляется даже у лучших из выпускников. Может, в Хогвартской академии что-то добавляют в кислородную смесь для дыхания, исключительно для их факультета?
— Лимонные дольки, — мрачно отозвался Снейп.
— Это галлюциноген или седативное средство… ?
— Это неизвестный науке элемент, — профессор сжал губы с внезапным интересом (от которого в свое время даже замороженные тушки флоббер-червей вдруг проявляли активность и пытались отползти подальше, полностью опровергая все теории об отсутствии у них той самой пятой точки, каковой обычно и чуют приближающиеся неприятности) посмотрел на собеседника. — Мне интересно другое…
— Да?
— Вы не учились в академии Хогвартса, мистер Крам.
— Думстранг, сэр.
— Откуда же такие познания о психологических особенностях поведения и мышления выпускников Гриффиндора? Причем настолько точные, что вы точно знаете, что надо сказать капитану, чтобы заставить его принять нужное решение.
— Драко Малфой, сэр, — искренне улыбнулся Виктор. — Мы с ним много общались. Я просто подумал — а что бы сказал Драко, чтобы убедить Гарри в очередной раз отправиться спасать мир?
— Оригинально. Из вас получился бы хороший слизеринец, Крам.
— Спасибо, сэр, приму это за комплимент.
— А что бы сказал Драко, если бы хотел отговорить Гарри лететь в Хогвартс?
— О, это просто. Скорее всего, он напомнил бы, что есть разница между самоубийством и героизмом. И что не стоит путать одно с другим. Но Поттер, естественно, всё равно полетит.
— Хм. Стоит сказать Люциусу, что его сын определенно показывает лучшие качества, свойственные Малфоям, даже несмотря на несколько оригинальный выбор времяпрепровождения и окружения. Он будет рад.
— Только я думаю, что и это не помогло бы. Знаете… сумасшествие или героизм… но для некоторых спасать мир — это как вторая натура. Можно изменить мир, но нельзя изменить его спасителей. Да и не стоит, наверное: рутинная жизнь убьет их быстрее любого злодея.
— Рад, что хоть у кого-то на этом корабле есть мозги и здравый смысл, которые к тому же знают о существовании друг друга. Я приятно удивлен.
— Спасибо, сэр. Знаете… иногда я думаю — зачем я здесь? Именно я, — помолчав, вдруг признался Крам. — В том смысле, что эта команда уникальна. Джинни творит с кораблем такое, что у меня волосы дыбом становятся даже там, где их нет. Гермиона — гений, и я не представляю, как работают ее мозги. Рон может просчитать такие тактические варианты, что любой супер-компьютер сошел бы с ума от зависти. А Малфой… ну, знаете — он такой Малфой!
— Самое лучшее определение этой семейки, что я слышал за двадцать лет.
— А уж Гарри — это и говорить нечего. Кто не знает Поттера. Но вот зачем в этой команде я? Стукнуть кого-то кулаком — не величайшее достижение во вселенной.
— Возможно, Гарри нужен кто-то кто видит в нем его самого, а не знаменитого на всю Хогвартскую академию «того самого мальчика»…
— …«который выжил»?
— Нет — просто «того самого». Иногда репутация оказывается более статична, чем сам её обладатель и нужна отдушина от этой удавки.
— Похоже на эрекцию в твердотельном скафандре.
— Хм… несколько художественно, но суть верна.
— Жаль, что я был мало знаком с Гарри в то время, когда он ещё был студентом. Скажите, а после колледжа мальчишки меняются, профессор?
— Только внешне, — сухо произнес Снейп. — Мозгов точно не становится больше. Но это не значит, что им не хочется иметь друзей, а не почитателей. Всю свою команду он слишком легко подбивает на глупости. Кто-то должен присматривать и вовремя говорить нужные, хоть и не всегда приятные вещи. Порой вам приходится быть чем-то между воспитателем детского сада и доктором, сообщающим неприятный диагноз. Тяжелая и неблагодарная работа, по себе знаю… но кто-то должен это делать.
— Спасибо, — помолчав, вдруг произнес Крам. — Наверное, мне нужно было это услышать.
— Не за что. Возвращайся к остальным. Мне надо поговорить с вашим капитаном, но, боюсь, для случайных свидетелей это может быть небезопасно.
— Конечно… и удачи, сэр.
— Удача — понятие эфемерное, не стоит брать пример с гриффиндорцев и рассчитывать на то, что ни в коей мере от вас не зависит… вы что-то хотели, мисс Уизли?
— Профессор, — возникшая в другом конце короткого коридора Джинни сделала неопределенный жест рукой.
— Я уже не преподаю, мисс Уизли, — привычно отозвался Северус. — И несмотря на невысокие оценки по моему предмету, мне хотелось бы думать, что у вас хватает памяти хотя бы на этот факт. Я могу помочь вам чем-то кроме напоминаний, с коими справился бы и блокнот для заметок?
— Мне что, правда, прокладывать курс?
— Вы сами слышали распоряжение капитана. Как верно указал мистер Крам, ваш капитан пообещал своему другу присмотреть за его жабой. Неплохой повод ввязаться в неприятности, не так ли? Очень во вкусе Поттера. Хотя я искренне не понимаю, почему в своем решении следовать или нет прямому распоряжению капитана, вы решили руководствоваться именно моим мнением.
Снейп кивнул Джинни, пару раз стукнул в дверь капитанской каюты и, дождавшись ответа, вошел.