***
Ярость Ее Величества, помнящей бомбардировки и весь тот ужас, что нес нацизм, была всеобъемлющей, начальнику контрразведки показалось, что в небольшой комнате, где Королева изволила принимать его, взорвалась бомба. Прослушав диктофонную запись горячечного бреда пятилетнего мальчишки, полюбовавшись на видео- и фотоматериалы, Ее Величество изволили гневаться. Премьер-министр был доставлен чуть ли не с полицейским эскортом. Увидев выражение лица Королевы, он подрастерял свой лоск и уверенность. Видя кривую ухмылку начальника контрразведки Британии, премьер-министр почувствовал себя очень нехорошо — ему захотелось в туалет. — Ах, вы уже здесь, тогда смотрите и слушайте, — спокойным, казалось, тоном поприветствовала его Ее Величество. Смотря на видеоматериалы, премьер-министр чувствовал, что мир переворачивается, эти маги переступили черту, но вот когда он увидел татуировку на руке маленького мальчика и услышал задыхающийся шепот, а где-то и крик, взрослый мужчина чуть не бухнулся в обморок. Такого просто не могло быть. То, что он услышал, было непредставимо, немыслимо, но оно было… — Мы хотим знать! Как вы допустили это в нашей стране! Как такое стало возможно и что себе думают эти маги! Я хочу, чтобы голова твари, допустившей такое, была вот на этом столе! — гнев Королевы, казалось, заставлял качаться люстру из венецианского стекла. — И сообщите этим магам, что отныне Гарри Поттер находится под моим личным протекторатом, вам это ясно? Выполняйте! А вы, — она обернулась к начальнику контрразведки. — Проконтролируйте!***
— Папа, а у нас в классе есть мальчик, Гарри, он меня защитил сегодня, но не стал драться, просто встал перед Питом и посмотрел, а Пит отступил, значит, есть мальчики, которые не дерутся? — рассказывала Гермиона Грейнджер за ужином новости. — А у мальчика фамилия, случайно, не Поттер? — изо всех сил стараясь удержать улыбку, спросил доктор Грейнджер. — Да, Поттер, а ты откуда знаешь? — ответила Гермиона. — Хороший мальчик, он долго болел, коллеги рассказали, — ответил девочке папа. «Так вот ты какая, Звездочка», — смотрел на дочь доктор Грейнджер, врач-психиатр, работавший с военными. С тревогой глядела на мужа миссис Грейнджер, которая работала педиатром в военном госпитале и о Поттере слышала только то, что его врачей потом пришлось реабилитировать. А девочка, за которую пятилетний мальчишка был готов умереть, весело болтала о произошедшем за день. Позже уже, вечером, доктора решили поговорить. Разговор начал мистер Грейнджер. — Дорогая, ты помнишь историю Поттера? — Только то, что докторов потом к психологу водили. — Парень в бреду говорил страшные вещи. У него память узника концлагеря, а на руке — номер. Он мой пациент. — И как? — До сегодняшнего дня никак… А сегодня я наобум задал вопрос о девочке… — доктор закрыл лицо рукой, чтобы жена не увидела слезы. — Ты не понимаешь… — Не понимаю, совсем, — спокойно ответила она, недоумевая, что же так взволновало мужа. — Он живет еще в том лагере, для него все, что его здесь окружает — игра нацистов, — жестко сказал мистер Грейнджер. — Бог мой, — прошептала женщина, внезапно понимая, о чем говорит муж, и закрывая рот ладонью. — И он? — Он готов на смерть ради своей Звездочки. Ради девочки, которая в лагере была самой яркой, которая рассказывала им сказки, заставляла шевелиться, командовала… Понимаешь? — Миона, — прошептала миссис Грейнджер. — Да, здесь он почему-то ассоциативно принял нашу дочь за Звездочку. Он бросился на меня, готовый умереть, лишь бы никто не тронул ее. Нашу дочь. — И что теперь? — Не мешай детям, ни за что и никогда, пообещай мне! — Конечно, я обещаю тебе, дорогой, но боже мой… Если она его оттолкнет… — Да, будет плохо, но тут мы ничего не можем сделать. А подслушивавшая родителей Гермиона тихо всхлипнула. Для своих лет она была очень умной девочкой и хотя многого не знала, но уже понимала, что значат папины слова. Она не оттолкнет, ни за что. У нее будет настоящий друг.