ID работы: 11440837

Помнить

Джен
NC-17
Завершён
3707
автор
Размер:
95 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3707 Нравится 546 Отзывы 1281 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Больше всех праздников Гарри любил день рождения Гермионы. Даже больше своего собственного дня рождения. Но именно день рождения его любимой Звездочки дарил мальчику больше всего радости и счастья, ведь она была такой счастливой, радостной и улыбающейся в этот день. Хотя, надо сказать, что первое празднование дня рождения Гарри поставило мальчика в тупик. Он просто не знал, что у него есть собственный день.       С самого утра Гарри поздравляли, дарили подарки и желали всего самого светлого, но самое светлое у него уже было — Гермиона, которая постепенно привыкла к тому, что есть Гарри и он всегда рядом, что бы ни случилось. А еще девочка привыкла к тому, что он никогда на нее не обижается. И Гермиона привыкла к тому, что она есть у него. Гермиона очень хорошо осознавала, какую огромную власть имеет над мальчиком, но даже в самом страшном сне не хотела бы воспользоваться ею.       — Поздравляю тебя! — прошептала она ему, стоило только мальчику открыть глаза.       — С чем? — удивился Гарри.       — У тебя сегодня день рождения, — улыбнулась девочка.       — Разве так бывает? — просил мальчик.       — Глупый, — рассмеялась Гермиона, — у каждого есть день рождения.       — Все равно твой самый лучший, — прошептал Гарри, обнимая свою Звездочку.       — Дети, пора вставать! — донесся голос мамы Грейнджер.       Когда Гарри впервые назвал ее мамой вслух, женщина чуть не расплакалась. Тогда Гарри испугался и начал извиняться перед… Гермионой.       — Я не хочу отнимать у тебя маму, — говорил он девочке, а та не понимала, о чем он говорит.       — Ты не отнимаешь никого, — улыбалась мама Грейнджер. — У вас может быть одна мама на двоих, правда, доча?       — Ну конечно, ты же есть у нас обоих, — отвечала Гермиона, давно считавшая, что это и так понятно.       — Значит, когда мы вырастем, мы не сможем быть рядом? — погрустнел Гарри, задав очень серьёзный вопрос для своего возраста.       — Это вы решите сами, — сказал тогда папа Грейнджер. — Вы сможете быть вместе всегда или же быть братиком и сестричкой.       — А можно мы будем всегда? — жалобно спросила тогда Гермиона.       — Можно, — ответила мама Грейнджер, наблюдая две счастливые мордашки.       Гарри не был для Гермионы братом. Он был для девочки чем-то неизмеримо бо́льшим, она просто не понимала, как может быть кто-то другой. Впрочем, это дело будущего, дети растут, и все еще может измениться.       Во время своего дня рождения Гарри чувствовал себя не очень комфортно, но все исправила, как всегда, Гермиона.       — Ты же радуешься, когда мой день? — сказала девочка своему Гарри. — Теперь я хочу порадоваться, когда твой, можно же?       — Тебе можно все, — ответил мальчик, искренне так считая.

***

      Шли недели, складываясь в месяцы. Дети прилежно учились, оставаясь лучшими учениками класса, что уже совсем никого не удивляло, у них появились друзья, скорее, приятели и подруги, которые отлично понимали, что Гарри без Гермионы, так же, как и Гермиона без Гарри в природе не встречаются. Прошел год, за ним и другой. Лагерь стал стираться в памяти мальчика, уходя куда-то вглубь и возвращаясь в редких кошмарах, которые сразу гасили руки Гермионы, каким-то необъяснимым чувством ощущавшей, когда мальчику снится кошмар.       Можно сказать, что дети начали ощущать друг друга на каком-то непостижимом уровне, угадывая желания друг друга, помогая один другому. Иногда возникало ощущение, что эти двое общаются мысленно. Особенно у родителей складывалось такое впечатление, когда дети играли или кушали. Отлично изучившие вкусы друг друга, ни Гарри, ни Гермиона уже не спрашивали «что тебе положить». Ну и самое главное — доверие.       К десятому дню рождения Гермиона уже доверяла Гарри так же, как и он ей. Не рассуждая и не раздумывая. Точно зная, что ничего вредного или плохого мальчик просто физически не может сделать. И именно поэтому полностью доверяя.       — Смотрю на детей, и мне завидно.       — От степени доверия, дорогая?       — Да, дорогой. Они нам доверяют меньше, чем друг другу, это иногда даже пугает.       — Не пугайся, это же наши дети, они у нас особенные.       — Как и все дети, — улыбнулась миссис Грейнджер.       На десятилетие Гермионы был такой шумный праздник, что в нем приняли участие даже соседи, десятилетие Гарри прошло тише, он просто не любил шума. Мальчик любил тишину и покой. Впрочем, Гермиона тоже лучше всего себя чувствовала именно в библиотеке. Надо заметить, что самым неожиданным подарком было поздравление от Ее Величества. На дни рождения обоих детей. И если Гермиона понимала, насколько это серьезно, то Гарри просто ответил, послав письмо в простом конверте.       Вот наступил август, и дети получили необычное приглашение. Морской офицер в белой парадной форме вручил Гарри и Гермионе приглашение в Букингемский Дворец. Ее Величество желала лично познакомиться с детьми, которые чуть не поссорили два мира и открыли ей глаза на абсолютный беспорядок в ее стране.       Белый лимузин с коронами на дверцах забрал Гермиону, Гарри и их родителей из дома и медленно повез в сторону Лондона. Стараясь двигаться небыстро, чтобы детей не укачало, лимузин ехал по очень красивым местам, и его пропускали другие водители, даже несмотря на отсутствие проблесковых фонарей. В этом лимузине все было в светлых тонах, даже форма водителя. Грейнджеры догадались, что Королева подумала обо всем, что может ранить мальчика. Такая забота подкупала.       Дети сидели на заднем диване, обнявшись. Гермионе было немножко страшно, а Гарри, казалось, не боялся ничего. Он что-то шептал девочке на ухо, но когда сопровождающий машину агент включил звук с заднего микрофона, то почувствовал себя… Сложно. Он думал, что сейчас поседеет прямо в машине. Несмотря на то, что салон был отделен от водителя с сопровождающим звуконепроницаемым стеклом, агент сделал звук потише. Маленький мальчик инструктировал девочку.       — Если там будут эти, то я кинусь, а ты убегай. Какое-то время на меня потратят, пока будут убивать, и ты успеешь.       — Я не хочу, чтобы тебя убивали.       — Лучше, чтобы одного меня, чем нас обоих. Ты должна жить! Обещай, что будешь жить, прошу тебя.       — Обещаю… — прошептала девочка и тихо заплакала.       Водитель посмотрел на агента с таким ужасом, как будто детей везут во дворец, чтобы там съесть. С трудом сглотнув вязкий комок в горле, агент охраны отправил запись на коммутатор. И ответил водителю не менее шокированным взглядом. Дети не должны так говорить! Никогда!

***

      Запись, полученную из машины, в которой ехали дети, на коммутаторе службы охраны прослушали трижды. Психологи однозначно утверждали, что дети абсолютно серьезны. Тогда эту запись передали Ее Величеству, которая заперлась в своем кабинете, приказав не беспокоить ее, пока дети не приедут. О чем она думала там в тишине, что делала, кто знает? А начальник ее охраны в это время пил виски, как воду.       — Вы слышали, о чем говорили дети?       — Да, сэр.       — Хоть одного придурка в черном увижу, лично пристрелю.       — Да, сэр.       — Всех переодеть в морскую парадную форму.       — Слушаюсь, сэр!       — Быстро!       — Да, сэр.       — Господи Иисусе… Мог ли я когда-нибудь себе представить, что когда-нибудь услышу, как дети спокойно говорят о своем убийстве?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.