Часть 3
26 ноября 2021 г., 12:05
Так… Эрика ничего не знала; она понятия не имела, как лучше узнать Стайлза. “Может быть, тебе стоит просто расслабиться с ним”, - предложил Бойд, но Бойд не сделал ни малейшего движения, чтобы подружиться со Стайлзом, поэтому Эрика на самом деле не думала, что у него есть хороший план.
Это было до тех пор, пока Исаак не согласился. Он, казалось, был единственным членом стаи, кроме Дерека (который случайно решает преследовать ребенка), который на самом деле регулярно регистрировался у Стайлза. “Ты определенно должна попытаться пообщаться с ним. Я знаю, что вам обоим нравится это шоу о братьях, которые охотятся на сверхъестественных существ; может быть, вы можете начать с этого”, - предложил блондин.
“Да, но я не могу просто прокрасться в его дом, как Дерек, и завести разговор о веснушках Дина Винчестера”, - возразила Эрика. Она нахмурилась, когда Айзек драматично вздохнул. “Я не имел в виду у него дома; поговори с ним в школе. Мы видим его каждый день, Эрика.” Эрика задумалась над этим. Айзек был прав; стая действительно видела Стайлза каждый день. С тех пор как Скотт перестал с ним разговаривать, Стайлз на самом деле не общался ни с кем, кроме Айзека (который цеплялся за Стайлза, как потерянный ребенок, жаждущий заботливого прикосновения). Школа казалась лучшим местом, чтобы подойти к Стайлзу; это было не то место, где он мог оказаться в ловушке или загнанным в угол.
Эрика наконец кивнула. “Я поговорю с ним в школе", - заявила блондинка.
Эрике потребовалось два дня, чтобы набраться храбрости и подойти к Стайлзу. Когда она была человеком, Эрика была практически влюблена в Стайлза. Он всегда помогал ей с работой, когда она ходила в библиотеку за дополнительной помощью, и никогда не насмехался над ней, когда она хваталась. Он был ее рыцарем в сверкающих доспехах, и одна только мысль о том, чтобы приблизиться к нему по какому-то личному поводу, заставляла ее снова чувствовать бабочки в животе. Не поймите ее неправильно, Эрика больше не испытывала таких чувств к Стайлзу, но она чувствовала, что играет с проводом под напряжением, одно неверное движение, и ее ударит током гнев Стайлза.
“Привет, Стайлз”.
“О, э-э, привет, Эрика. Что случилось.” Стайлз стоял, прислонившись к стене рядом со своим первым уроком, рюкзак свисал с одного плеча.
“Ничего особенного, просто хотела поздороваться”, - Эрика наблюдала, как Стайлс приподнял бровь, глядя на нее, как будто знал, что она что-то задумала.
“Хорошо, хорошо. Я хотел знать, смотрела ли ты вчерашний эпизод” Сверхъестественного"; Айзек сказал, что тебе понравилось шоу. " Аромат Стайлза перешел на более счастливую ноту, наполненную волнением. “Конечно, я это видел. Боже мой, ты видел, как выглядел Дин? Он такой горячий, - выпалил Стайлс. “О Боже, я сделал это. Этот Дженсен Эклз-действительно нечто, - взвизгнула Эрика.
Разговор быстро перешел от Сверхъестественного к Шерлоку, Гарри Поттеру и Марвелу. Эрика почувствовала гордость за себя; у них со Стайлзом было много общего, и она надеялась, что они смогут построить настоящую дружбу из этого.
Относительно удачная неделя Стайлза подошла к концу.
“Стайлз, сядь со мной за стол”, - позвал шериф. Стайлз задавался вопросом, чего мог хотеть его отец. Ну, это был его первый выходной примерно за месяц, поэтому многие шерифы хотели просто пообщаться со своим сыном. Или… Или, может быть, шериф узнал о сексуальной ориентации Стайлза и собирался вышвырнуть его вон.
Брюнет глубоко вздохнул и спустился по лестнице. “Да, папаша?”
“Иди, иди, садись”.
Стайлз так и сделал.
"Итак... как дела на работе?” “Это довольно хорошо. Не так много новых дел, но это Бикон-Хиллз, так что я на самом деле ничего не жду”. Шериф помолчал, почесывая подбородок. "Итак... э-э, как дела в школе, какие-нибудь проблемы?”
Стайлз приподнял бровь: “Нет, с чего бы это?” Шериф пошевелил пальцами. “Просто я давно не видел Скотта поблизости. Хотел знать, была ли за этим какая-то причина.” Мальчик почесал затылок. “Да, об этом. На самом деле мы со Скоттом больше не так много разговариваем. Он не согласен с тем, чем я очень увлечен, поэтому мы вроде как перестали быть друзьями”, - объяснил Стайлз.
Шериф дважды кивнул, не желая углубляться в то, что, казалось, действительно раздражало его сына. “Итак, ты разговаривал с кем-нибудь еще? Миссис Нил, живущая по соседству, сказала что-то о том, что придет светловолосый ребенок”.
“Э-э, да, это Айзек. Он был сыном мистера Лейхи. Его отец умирает и все такое, а он живет у своего друга; время от времени он приезжает на домашнюю еду".
Шериф улыбается; он беспокоился, что у Стайлза не будет друзей, и все снова будет как в начальной школе.
“Стайлз! Стииилес!”
Клаудия не могла найти своего сына. Она приехала, чтобы забрать его с тренировки юниоров по лакроссу, но маленького мальчика нигде не было видно. Клаудия провела руками по лицу; куда он мог подеваться?
Клаудия на мгновение остановилась, не торопясь оглядеть парковку начальной школы. Клаудия исключила возможность того, что он вернется домой; от школы до их дома было 25 минут ходьбы, а на крошечных ножках Стайлза это будет еще дольше. Кроме того, она бы увидела его, пока была за рулем.
Она также вычеркнула игровую площадку; Стайлз не очень любил разговаривать с другими детьми в своем классе.
Остался только участок леса за школой. Клаудия бросилась в сторону леса, выкрикивая имя своего сына. Она нашла его, все еще в его маленькой форме для лакросса, примотанного скотчем к дереву. Лицо маленького мальчика было томатно-красным, в потеках слез. “Мама”, - позвал он, увидев ее. “Мама! Ты должен вытащить меня отсюда.”
Клаудия сама чуть не расплакалась. Вытащив перочинный нож, женщина высвободила сына и как можно быстрее заключила его в объятия.
“Мне так жаль, Мелани. Мне так, так жаль”. Стайлз просто обнял ее и поплакал еще немного.
Когда Клаудия рассказала Джону эту историю, у того было разбито сердце. Он не хотел, чтобы его сын снова чувствовал себя одиноким, и знание того, что кто-то заботится об этом после того, как Скотт бросил Стайлза, заставило шерифа улыбнуться.
“Хорошо, малыш. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.”
Стайлз улыбнулся отцу: “Да, папа. У меня неплохо получается”.
Прошла неделя после импровизированного похода по магазинам с Эрикой и Айзеком, и дела идут довольно хорошо. Бойд на самом деле начал разговаривать со Стайлзом (они в основном просто говорили об отсутствии границ у Эрики), и группа планировала потусоваться у Дерека в эту субботу.
Стайлз не был слишком уверен в том, что он чувствовал, находясь на чердаке Дерека. У Дерека и Стайлза на самом деле были не самые лучшие отношения, и со всеми этими нюханиями оборотня и прочим дерьмом, Стайлз не слишком уверен, хочет ли Дерек, чтобы запах Стайлза смешивался с запахом его стаи. Эрика сказала, что все в порядке, но она сказала многое, чтобы увидеть, как Стайлз и Дерек спорят.
В субботу днем Стайлз не мог не нервничать, Почему, он не был до конца уверен. Стайлз уже бывал у Дерека раньше, когда задумчивый мужчина впервые купил его. Конечно, он не заходил дальше удручающе голого первого этажа лофта, но он был там. ” В этом нет ничего нового", - пробормотал Стайлз, пытаясь успокоить себя.
Паникерская вечеринка Стайлза была быстро прервана сообщением от Айзека.
У Дерека дома. Когда ты приедешь?
Только что сел в свою машину, ОУ
Стайлз накинул свою дорогую красную толстовку и направился к своей машине.
Айзек услышал грохот джипа Стайлза, прежде чем тот подъехал к обочине. Блондин, похожий на щенка, спустился по винтовой лестнице, взволнованный встречей со Стайлзом.
Айзеку не хотелось говорить, что он цепляется за Стайлза, но это было так. Прошло много времени с тех пор, как кто-то заботился о нем так, как Стайлз. Конечно, Дерек был великолепен; пожилой мужчина, наконец, вошел в свою роль Альфы и творил чудеса для самооценки Айзека и его психического здоровья. Но Стайлз, Стайлз был другим. Стайлз легко раскусил браваду Исаака и Эрики после укуса. Стайлз понимал травму Исаака и сделал все возможное, чтобы Исаак ни в коем случае не чувствовал давления. Потребовалось мгновение, чтобы осознать, но Стайлз выступил в роли чем-то вроде матери для Айзека: противоположность Дереку, но все еще такая же заботливая.
Пока Айзек мечтал о том, о чем бы он ни думал, Бойд прошел в (все еще очень пустую) кухню. Подросток открыл духовку и схватил подносы с пиццей. Он как раз выкладывал их на прилавок, когда услышал, как открылась дверь. Запах Стайлза, весь пропитанный аддералловыми пряностями, заполнил чердак.
“Как ... ” - было все, что Бойд успел выдавить, прежде чем Стайлз махнул в его сторону отвратительно полным набором ключей.
"Неужели Дерек ... ” - начал Айзек. “Большой Человек понятия не имеет, что у меня это есть, но, эй, он не единственный”, - ответил Стайлз.
Бойд покачал головой, легкая улыбка заиграла на его губах. Только у Стайлза были бы копии всех ключей, маленький подонок.
“Итак, где Женщина-кошка? " - спросил Стайлс, меняя тему разговора.
“Уже в пути”.
“А сам мистер Кисловолк?”
”У Дитона; он пытается понять, что делать с Джексоном теперь, когда он больше не злобная ящерица".
Стайлз немного тупо кивнул, прежде чем предложить им подождать появления Эрики, прежде чем они начнут с пиццы и фильмов