Someone To Belong To

Перевод
R
Завершён
45
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 25 104 слова, 18 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится Отзывы 22 В сборник

Часть 17

Настройки
Дерек застрял там, где был, пока не появился Скотт, что одновременно и облегчало, и раздражало Дерека. “Стайлз в опасности", - немедленно сказал он. “И Ардженты знают, кто ты”.   “По одной вещи за раз, чувак, первым делом я должен вытащить тебя отсюда”, - сказал Скотт, выключая устройство, которое убивало Дерека током, и опуская его на землю. Дерек оторвал от него кабели, и Скотт поморщился, увидев, как это выглядит снизу, но Дерек уже собирался подняться наверх.   “Мы должны добраться до Стайлза, а потом… Я пока не знаю, нам нужен план.” Дерек покачал головой и схватил свой телефон по дороге.   “Стайлз в больнице с Лидией и Джексоном, твоя эм… твой дядя укусил ее.”   “Он что? Дерек повернулся к нему и нахмурил брови. “Почему она там? Она поворачивается? Какого цвета у нее кровь?”   “Она не поворачивается... а рыжий? Мы не… мы не знаем, что с ней происходит.” Скотт сказал, и Дерек медленно кивнул, доставая свежую рубашку из своего вещевого мешка, который охотники разбросали по дивану, и отыскивая свое пальто, натягивая его и кладя телефон внутрь.   “Хорошо, моя машина уже готова в магазине, и она ближе. Мы ворвемся и заберем это, так как я уже заплатил за это, и проедем остаток пути до больницы”. Дерек вышел через парадную дверь, направляясь со Скоттом обратно в Бикон-Хиллз теперь, когда у них был какой-то план. Они не отошли далеко от крыльца, когда Дерек почувствовал, как что-то пронзило его ногу, и он закричал от боли, когда споткнулся, что-то еще пронзило его ногу, прежде чем он упал, и стрела из светошумовой гранаты попала в дерево над их головами. Он посмотрел вниз и увидел пару стрел, торчащих из его ноги, и стиснул зубы, отрывая концы и вытаскивая их одну за другой.   Он поднялся на ноги, схватив полуслепого Скотта. “Назад в дом!” Он закричал и толкнул Скотта в сторону дома, падая от полученных травм. У него не было подходящего шанса выздороветь и отдохнуть почти неделю, и его тело бунтовало, сильно. Он зажмурился от боли, пытаясь надавить хотя бы на одну из ран.   "...только собираешься их поймать?” - спросила Эллисон, остановившись неподалеку.   “Мы сделали это”, - ответила Кейт, подходя. ” Теперь мы убьем их”. Дерек попытался встать, но почувствовал, как пуля попала ему в живот, прежде чем он смог даже на дюйм отойти от того места, где он был, и он упал назад.   "Черт..." Он изо всех сил старался оставаться неподвижным, его слух, казалось, фокусировался на странных вещах, в то время как его тело изо всех сил пыталось исцелиться. Он потянулся к пулевой ране и с трудом сглотнул, прежде чем вонзил в нее пальцы. Он не знал, как его не вырвало, или он не закричал, или не потерял сознание, но его пальцы, к счастью, быстро нашли пулю, и он вытащил ее и выбросил. Он услышал голос Криса Арджента, когда его слух начал восстанавливаться, и он оглянулся, несколько раз моргнув и пытаясь уловить, что происходит.   "...нет доказательств...Убил кого-нибудь. Это не наш кодекс, - сердито сказал Крис, вставая между Скоттом и Кейт. У каждого из них был пистолет, направленный друг на друга. “Мы охотимся на тех, кто охотится на нас. Ты же знаешь это. Ты сам научил меня этому.   “Да, ну, я многому тебя научил. Папа многому нас научил. Вещи, которые ты, кажется, не помнишь, - сказала Кейт с притворным терпением, и Крис покачал головой.   “Я помню, и это полная чушь. Это то оправдание, которое ты сказал себе, когда сжег семью Хейлов заживо?” Крис посмотрел на сестру с презрением на лице. “Что с тобой случилось, Кейт? Чего, по-твоему, ты пытался достичь?”   ” Я сделала то , что должна была сделать", - сердито парировала Кейт.   “Что ты… Там были дети внутрь, Кейт!” - в ярости завопил Крис. “Черт возьми, там был гребаный двухлетний ребенок! Какой возможный вред мог кому-либо причинить этот малыш? И ты вообще знаешь, был ли он человеком или оборотнем? Потому что я этого не делаю!” У Кейт не было возможности ответить, тихое, но громкое рычание прервало все, с чем она могла вернуться. Питер, в полной Альфа-форме, подошел. Он мгновение смотрел на Криса, прежде чем оттолкнуть его с дороги, и схватил Кейт за лицо, приглушив ее слова и притянув ее ближе к дому. Он принял человеческую форму, его рука скользнула к ее горлу. Он все еще легко довел ее до входной двери, где прижал к ней за горло, а ее руки вцепились в его руку.   “Скажи, что тебе жаль”. Питер зарычал на нее.   "Так...рри”. Кейт ахнула, едва в состоянии вдохнуть. Питер слегка наклонил к ней голову.   “Как неубедительно”. Питер пошевелился и когтями разорвал ей горло, глубоко вонзив пальцы и абсолютно убедившись, что она мертва, прежде чем упала на крыльцо. Он схватил ее за руку и вышвырнул во двор, как тряпичную куклу, возвращаясь в свою полную Альфа-форму, когда спустился вниз. Он на мгновение оглянулся на дом, прежде чем издать протяжный вой. Дерек сглотнул, осторожно поднимаясь на ноги. Их семья была отомщена, все, кто имел отношение к пожару, были мертвы. Теперь единственным человеком, которого оставалось убить, был Питер.   Дерек оглянулся, когда увидел фары, звук дядиного воя заглушил звук чьей - то подъезжающей машины. Дерек уже знал звук джипа Стайлза, и он посмотрел на Скотта и коротко кивнул дяде, получив кивок. Дерек переместился вместе со Скоттом, и через несколько секунд они набросились на него, Скотт укусил Питера за руку и вцепился когтем ему в ребра, прежде чем его сбросили. Питер подбежал к нему чуть медленнее, тут же получил удар слева и отлетел в сторону. К тому времени Стайлз и Джексон припарковались и вышли, и Стайлз посмотрел на Дерека, прежде чем впиться взглядом в Питера.   “Эй, придурок!” Стайлз завопил и швырнул в него чем-то. Питер поймал его, и Стайлз сглотнул. “Дерьмо”. Крис, заранее договорившись об этом со Стайлзом и Джексоном, поднял пистолет и выстрелил в банку, которую держал Питер. Прозрачное содержимое вспыхнуло и выплеснулось на Питера, покрыв почти половину его тела пламенем. Глаза Дерека расширились, и он увидел, как его дядя попытался потушить себя, только распространяя пламя, падая на колени и просто... падая. Он поднялся на ноги, когда все, казалось, праздновали, наблюдая и ожидая, когда погаснет пламя, подходя ближе, пока он не встал над ним.   “Эй, Дерек, подожди", - крикнул Скотт, увидев Дерека и привлекая его внимание. “Мне нужно. Лекарство, помнишь? Я должен быть тем, кто это сделает.” Дерек снова посмотрел на своего дядю, улыбка расползлась по полуобгоревшему лицу Питера, прежде чем он закашлялся.   “Ты не можешь позволить ему попытаться, не так ли?” - спросил Питер. “У тебя есть… твоя собственная вендетта.” Дерек не ответил, и Питер просто рассмеялся, прежде чем закашляться еще сильнее, качая головой. “Что ж, тогда сделай это… для нее.” Питер, казалось, полностью смирился с этим, и Дерек кивнул, вытащил когти и быстро и сильно полоснул ими по горлу своего дяди. Его глаза помертвели, ощущение того, что он забирает силу Альфы у своего дяди, нахлынуло на него с новой силой.   ” Нет! " - заорал Скотт. Дерек закрыл глаза, почувствовав, как боль от разрыва связи соединилась с приливом энергии, как прилив адреналина, доведенный до сотни. Его раны, которые все еще болели, прекратились через несколько секунд, и он взглянул на свой живот, чтобы убедиться, что он в полном порядке, глотая. Он отвернулся от дяди и медленно пошел обратно к дому, все притихли, все смотрели на него, пока Скотт не взорвался.   ” Как ты смеешь! " - крикнул Скотт, и Крис и Стайлз двинулись, чтобы удержать его, но они были недостаточно быстры или сильны, и Скотт толкнул Дерека, заставив его споткнуться, потому что он не потрудился остановить его. Дерек повернулся к нему лицом со слезами на глазах, и Скотт дрогнул от ярости. “Это был мой шанс”. - сказал Скотт гораздо более мягким тоном, и Дерек опустил взгляд.   “Он убил Лору...” - просто сказал Дерек, снова взглянув на Скотта несколько мгновений спустя. Это был единственный ответ, который он мог дать, и правда, причина, по которой он это сделал. Он посмотрел на Криса. “Забирай свою семью и уходи, ты можешь вернуться за телом, когда будешь готов, но только ты . Спасибо тебе за то, что защитил Скотта, за то, что позволил моему дяде закончить это, за то, что сказал, что ты сделал по поводу ее действий. Никогда больше не ступай на мою территорию". Крис кивнул, подошел к Эллисон и положил руку ей на плечо. Она резко подпрыгнула, глядя на него снизу вверх, прежде чем позволить ему отвести ее к своему внедорожнику.   Джексон посмотрел на Дерека и открыл рот, а Дерек пристально посмотрел на него. “Если ты попросишь или пригрозишь мне превратить тебя в оборотня прямо сейчас или когда-нибудь еще, Джексон? Я съем тебя живьем, начиная с твоего лица”. Дерек позволил своим глазам покраснеть, когда он говорил, и Джексон кивнул, когда его собственные глаза расширились, направляясь обратно в джип Стайлза без споров. Стайлз подбежал к нему, когда он добрался до лестницы на крыльцо, и Дерек заколебался, поднимаясь по ней, когда позволил своим глазам вернуться в нормальное состояние, неуверенный в том, что Стайлз чувствовал к нему после всего, что произошло после больницы, особенно отняв у него возможное лечение Скотта.   ” Стайлз, я ... " - начал Дерек, но Стайлз не остановился, как только подошел ближе, обняв Дерека за плечи и уткнувшись в него лицом. Дереку пришлось сделать шаг назад, чтобы удержаться на ногах от силы, с которой Стайлз обнял его, выпустив удивленный вздох.   “Просто, б-блядь, обними меня, ладно?” ’ спросил Стайлз, и Дерек через мгновение зажмурился, обняв Стайлза за талию и удерживая его. Он уткнулся носом в его плечо и в то место на шее, чуть ниже уха, где был его запах. “Я думал, мы потеряли друг друга”.   ” Я тоже", - прошептал Дерек, отодвигаясь достаточно, чтобы их лбы соприкоснулись, но не отпуская Стайлза. “Отвези Джексона домой. Поезжай в больницу. Я встречу тебя там".   “В больницу?”   “Лидия”, - тихо сказал Дерек, и Стайлз медленно кивнул. "Я не знаю, что с ней не так, но... может быть, если я ее увижу. Технически Скотт теперь мой бета-тест. Какой бы Лидия ни была для моего дяди, она будет такой и для меня”.   "Я понимаю, я просто... Это обязательно должно быть сегодня вечером?” Стайлз на мгновение закрыл глаза. “Прошло несколько дней, и я не... т-твой дядя... ты был ... - Он резко вдохнул и прижался лицом к груди Дерека, чтобы заглушить рыдания. Дерек еще больше нахмурил брови, гадая, какого хрена он пропустил, поднял глаза, когда услышал тихое прочищение горла, увидев Скотта.   “Крис собирается отвезти меня домой, Ты хочешь, чтобы мы отвезли Джексона?” - спросил Скотт, и Дерек кивнул. Скотт мгновение смотрел на Стайлза, прежде чем махнул Джексону в джипе и указал на внедорожник Арджента. Джексон в замешательстве нахмурил брови, но, посмотрев на Дерека и Стайлза, медленно кивнул и вышел, последовал за Скоттом и сел сзади, прежде чем они ушли.   Дерек обнимал Стайлза, когда тот плакал, крепко вцепившись в него. Он ненавидел, что все привело к этому моменту для Стайлза, но все было кончено, по крайней мере сейчас. У них была возможность вздохнуть. Он поцеловал Стайлза в макушку и усадил его на ступеньки крыльца рядом с собой, ноги Стайлза обхватили его и прижались к его груди. Он мягко покачал Стайлза, единственное, о чем он мог думать, стараясь дышать как можно спокойнее, прижавшись лицом к голове Стайлза, пока он ждал вместе с ним.   Через некоторое время, когда Стайлз наконец успокоился в его объятиях, Дерек поднял его и отнес к своему джипу, посадив на заднее сиденье. Он потратил час, поднимая половицы в гостиной и перенося туда тело своего дяди, на то, чтобы положить их обратно, ушло еще двадцать минут. После этого он отодвинул их назад, накрыл каретой и вернулся к джипу Стайлза. Он проверил, где лежат ключи, увидел, что они все еще в замке зажигания, и сел на водительское сиденье. Он отвез Стайлза домой, ругаясь, когда шериф затормозил прямо за ними, не прошло и десяти секунд.   “Э-э ... … Стайлз.” - сказал Дерек и оглянулся, схватив Стайлза за плечо и мягко встряхнув его. “Стайлз, проснись.   “Хммм... еще пять минут", - пробормотал Стайлз.   ” Стайлз, твой папа только что заехал за нами", - сказал Дерек, и глаза Стайлза сразу открылись, прежде чем он сел и оглянулся, увидев, как его отец выходит из своей машины и поднимает брови на Стайлза.
45 Нравится Отзывы 22 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором