Часть 10
26 ноября 2021 г., 13:16
Дни проходят без каких-либо признаков оставшихся альф. Лидия спокойно подтвердила, что близнецы где-то на северо-востоке, может быть, в штате Мэн или Нью-Брансуике, и Дитон отправил Стайлзу текстовое сообщение, подтверждающее смерть Энниса. Девкалиона и Кали нигде не видно, и их запах в городе становится настолько слабым, что даже Дерек изо всех сил пытается его найти. Сатоми возвращается в Лома-Мар, обещая, что позвонит только в случае необходимости.
Айзек стал все чаще и чаще останавливаться у Дэнни, редко встречаясь со своими родителями в большом доме, который предоставил Коре собственную комнату в виде свободной спальни. В то же время Стайлз, похоже, потихоньку заселяет квартиру Дерека. У него есть зубная щетка в ванной и ящик в комоде. Он также начал держать еще одну доску на чердаке.
Строительство нового пак-хауса наконец-то началось после задержек из-за того, что древесину для каркаса пришлось импортировать с земель предков Хейла в северной части штата Нью-Йорк, но старый дом снесен, и на его месте теперь стоит каркас будущей резиденции. Сегодня вечером, однако, стая собирается у Стайлза на ужин. Шериф медленно начал входить в стаю, и хотя официального признания не было, в этом нет необходимости. Джон Стилински просто упакуйте вещи, и часть его вклада в это, похоже, заключается в том, чтобы раскрыть рецепт соуса для спагетти его покойной жены.
“Лидия, чесночный хлеб в духовке, иди и возьми его!” - заказывает Стайлз, бросая салат на остров на кухне. "Айзек, достань хорошие тарелки из фарфорового ящика!”
Двое подчиняются, пока Дэнни и Кора ставят чашки и столовые приборы на стол. Дерек и Эрика как раз заканчивают играть в карты в гостиной, когда Джон выливает кипящую воду и пасту в ситечко в кухонной раковине, а Джексон и Бойд борются, как малыши, в коридоре, ведущем к входной двери.
- эй! Тот, кто ломает мой дом, чинит его сам!” Джон звонит, когда весь первый этаж сотрясается от удара одного из двух дюфусов во что-то.
Дерек сосредотачивается на том, чтобы собрать салатницы, в то время как Стайлз накладывает на тарелки спагетти, а Лидия возвращается из кухни с хлебом, помещенным в корзину, которую она с размаху ставит в центр стола, прежде чем направиться к стаканам, чтобы налить напитки.
Как только тарелки расставлены, Стайлз окликает последних нескольких отставших. “Ужин на столе!”
Все собираются и садятся, раздавая хлеб с маслом, пока Лидия раздает стаканы с молоком, а Дерек мчится обратно на кухню, забыв заправки для салата, только чтобы вернуться с комичным количеством бутылок различных приправ.
“Не был уверен, что взять, поэтому я схватил все это”. Он объясняет. "Кто чего хочет?”
“Русский, пожалуйста”, - говорит Дэнни, поднимая руку, чтобы поймать бутылку, как только Дерек бросит ее.
Стайлз, Эрика и шериф говорят все одновременно. “Ранчо”.
Остальная часть стола начинает хихикать в соответствии с их тоном, когда салатные заправки передаются по кругу, и альфа занимает свое место, и на мгновение в разговоре наступает затишье, только глухой звон металла о фарфор и шарканье десяти человек за столом. Настроение в комнате не радостное, и, возможно, даже осталось некоторое напряжение, осознание того, что альфа-стая еще не побеждена, нависло над ними, но есть большое удовлетворение.
Для Стайлза прошли годы с тех пор, как в доме было так много энергии, и, конечно же, по крайней мере десять с тех пор, как они устраивали настоящий ужин со спагетти. Он едва может вспомнить последний, только мелькает, как его бабушка по материнской линии ругается, как моряк, после того, как она провела рукой по обжигающе горячему подносу для чесночного хлеба, и Клаудия наливает бокалы вина для взрослых, когда его шестилетний ребенок закончил расставлять столовые приборы.
Это другое, но поразительно похожее чувство к Дереку. Его стая уже очень давно не была такой большой, и он не ужинал в стае с той ночи пожара. Когда они с Лорой впервые переехали в Нью-Йорк, они остались с огромной стаей своей бабушки по отцовской линии, и, поскольку память о пожаре была так свежа, они вдвоем избегали любой деятельности стаи, пока Дерек не закончил учебу в местной средней школе, а затем они с Лорой отправились на север штата, в город, чтобы жить.
” Итак", - говорит Лидия, нарушая тишину. "Что дальше?”
Дерек доедает кусочек во рту и говорит. “Мы подождем и посмотрим, что они сделают дальше. Если они убегут, мы будем преследовать их. Им нельзя позволить сбежать, иначе они просто вернутся более сильными".
“Я согласен”. - говорит Джон. “Эти типы не сдаются. С ними нужно разобраться как можно скорее".
“У нас есть цифры, но у них есть преимущество в силе. Потребовалось шестеро из нас, включая ведьму, чтобы даже вывести из строя близнецов, и слияние или нет, они точно не были сливками альфа-культуры.” - замечает Кора. “Мы должны быть осторожны с этим".
”Аминь". Бойд кивает.
Эрика прочищает горло и говорит. - А пока, однако, давайте наслаждаться этим моментом. Это первый официальный ужин стаи, достаточно тяжелый!”
Айзек, Дэнни и Стайлз кивают в знак согласия. “Нам есть что отпраздновать прямо сейчас, например, наконец-то появился новый дом”. - говорит Айзек.
” Выпьем за это", - добавляет Джон, поднимая свой бокал.
Все остальные поднимают бокалы, и в уютной столовой Стилински раздается коллективное "ура". Они с удовольствием погружаются в еду, полностью наслаждаясь ею, обмениваясь историями и шутками, просто проводя время вместе без нависшего призрака опасности, что, вероятно, происходит впервые.
-Ω-
"Рейс 846" Юнайтед "в Олбани, Нью-Йорк, приоритетная посадка начинается сейчас", - раздается прохладный женский голос из динамиков международного аэропорта Сан-Франциско.
Девкалион и Кали идут к воротам с сумками, перекинутыми через плечо. Они прислоняются друг к другу, и любому наблюдателю они кажутся любой путешествующей парой, но внутри они кипят от ярости. Эннис мертв. Предательские близнецы сбежали Бог знает куда. Их стая, годы работы, свелась к нему и Кали.
Но в Нью-Йорке есть кое-что, что гарантирует им власть, которую, как они знают, они заслуживают. Древний храм, место упокоения Богини, ждет в древнейших горах на Земле. Узами, которые позволили Ей уснуть, они смогут манипулировать, и Ее сила даст им контроль, которого они так желают. Единственная проблема-разбудить Ее.
И вот они садятся в свой самолет, направляясь на встречу с Богиней, не подозревая, что есть и другие, кто жаждет Ее власти.
-Ω-
Июнь становится июлем. Лето достигает своего апогея, и когда Альфы явно ушли, стая Хейла входит в привычную рутину. Новый дом строится в течение нескольких недель, в основном потому, что волки посвящают себя работе часами напролет, способные работать гораздо дольше, чем когда-либо могла бы любая человеческая команда, и без большого количества оборудования. Лидия оказывает огромную помощь в этом начинании, используя магию, как только может, но ее основное применение-благословлять землю и создавать мощные защитные чары.
Стайлз дважды в неделю ездит со своим отцом во владения Сатоми в Лома-Мар, чтобы продолжить тренировки, пока не станет таким же уверенным и смертоносным в обращении с ксифосом и щитом, как Эллисон со своим луком. Джон становится отличным стрелком из всех видов оружия и даже начинает выращивать бесчисленные сорта аконита на заднем дворе резиденции Стилински.
Несмотря на лучшие усилия Лидии, Стайлз никогда не подхватывает ничего, кроме очень низкой магии. Он может бросить кольцо из рябины и даже умудряется разогреть чашку остывшего кофе, но искра, которую Дитон почувствовал в нем, больше похожа на тлеющий уголек. Хотя он не слишком расстроен из-за этого. Друид оставил неприятный привкус во рту из-за всей этой истории с магией и предпочитает, чтобы Лидия справилась с этим. У него есть меч, и этого достаточно.
В конце июля они наконец достраивают дом. Это красивое здание со смешанным фасадом из кирпича и белого сайдинга и массивным парадным крыльцом, которое они покрывают стульями и скамейками. Несмотря на то, что он меньше своего предшественника, пакгауз по-прежнему очень велик. С семью спальнями и десятью ванными комнатами, официальной и неофициальной столовой, двумя жилыми зонами, библиотекой, кабинетом, огромной кухней и солярием, площадь здания составляет почти десять тысяч квадратных футов.
В доме также есть огромный, полностью меблированный подвал, в котором есть эвакуационный туннель, ведущий почти на четверть мили на склон холма в глубине леса. По настоянию Дерека и Коры он оснащен новейшей огнезащитной техникой, как магической, так и технологической.
Для обустройства этой огромной резиденции требуется несколько поездок в Сан-Франциско, чтобы купить необходимую мебель и разместить заказы на предметы, которые должны быть изготовлены на заказ. Одним из таких предметов является каркас кровати для главной спальни, представляющий собой большую кровать с балдахином и богато украшенным изголовьем, изготовленную из богатого красного дерева и украшенную красивым резным трискелионом в центре изголовья.
Трискель широко представлен по всему дому, от массивного, расположенного в центре пола фойе, до мозаики в облицовке каждого душа в ванной комнате. Есть даже один в кабинете, где на передней части стола вырезана тройная спираль. Наконец, после ремонта электроснабжения и водоснабжения, а также ремонта подъездной дорожки дом готов к заселению.
День переезда прекрасный, теплый, но не жаркий, с мягким бризом и большим количеством солнечного света. Лидия накладывает последние магические чары, и стая забирает в дом свои личные вещи, одежду, компьютеры и тому подобное. Джексон, Эрика, Бойд и Айзек решили поселиться на постоянное жительство в новом доме Хейла вместе с Дереком и Корой, как для их собственной безопасности, так и для их семей". В конце концов, стая сильнее всех вместе.
Стайлз занял часть кабинета своей доской для булавок с чердака, а также переместил содержимое своего ящика туда в комод в новой главной спальне. Вся стая помогает в этом деле, и, когда солнце начинает превращать западное небо в золото сквозь деревья, они заканчивают, как раз вовремя для огромной доставки китайской еды из одного места в городе, которую они едят на переднем крыльце.
“Итак, за новые начинания!” - говорит Дерек, поднимая банку Пепси в тосте, который повторяют все.
”Как продвигается это звукоизоляционное заклинание, Лидс?" - спрашивает Бойд, глядя на рыжеволосую ведьму.
Лидия приподнимает бровь в насмешливой ухмылке. "А что, не терпится попробовать, Вернон?” Она дразнится.
Темнокожий мужчина благодарит свои редкие счастливые звезды за то, что его цвет лица не склонен краснеть, но Эрика просто злобно смеется.
“Совершенно верно!” Она кричит.
Джон качает головой. “Я этого не слышу”. - бормочет он, откусывая кусочек своего "ло майн".
"О, папа, ты рассказал мне о беременности, почему бы не для Эрики и Бойда?” Стайлз насмешливо упрекает своего отца. “Только не говори мне, что ты потерял хватку".
“Я заикался и заикался, когда говорил с тобой, Стайлз, и ты мой. Я не буду подвергать себя этому ради чужих детей. Может быть, они и упакованы, но это не значит, что я должна говорить о безопасном сексе. Это твердо входит в компетенцию Дерека”. Он отстреливается.
Эрика поворачивается к своему альфе, ухмыляясь. “Ну что, о Альфа, мой Альфа?”
“Если ты забеременеешь, ты купишь все необходимое, включая мебель”. Он невозмутим.
“Да! Не забеременеешь в ближайшее время!” Она щебечет, делая вид, что отстраняется от своего парня. “Нужно оставить место для оборотня Иисуса, Бойд!”
“Иисус-оборотень?” - спрашивает Джексон с глубоким скептицизмом в голосе.
Эрика кивает. “Ну, да. Мы оборотни. Разве вы не видели Джамп-стрит, 21? Корейцы поклоняются корейскому Иисусу, оборотни поклоняются Иисусу-оборотню.”
” Вообще-то", - нараспев произносит Дерек. “Оборотни обычно не поклоняются ни одной из " традиционных’ религий. Те из нас, кто религиозен, обычно поклоняются эллинской вере”.
“По-гречески?” - спрашивает Дэнни, наклоняясь вперед.
“Древнегреческая религия”. Лидия снабжает. “Миф о короле Ликаоне и его сыновьях как о первых оборотнях является большой частью религии оборотней. Далее в мифе говорится, что его пятьдесят сыновей пошли дальше и основали пятьдесят стай, и что каждая стая, живущая сегодня, может так или иначе проследить свою родословную до Греции.”
Дерек качает головой. “Это не миф”. - говорит он. “Это правда. Ликаон и его сыновья убили и служили своему брату Зевсу, который превратил их всех в волков. Но последняя часть этого мифа неверна, Лидия.”
"Как же так?” - спрашивает она.
“Только один из сыновей Ликаона основал стаю. Самый младший, Никтимус, которого они убили. Зевс воскресил его из мертвых и дал ему силу управлять волками, а также быть человеком и править королевством своего отца. Ликаон не был первым оборотнем, Никтимус был им. Каждый оборотень в мире, через кровь или через укус, является потомком Никтимуса Аркадийского.”
“А как насчет тебя?” - спрашивает Джон. “Хейлы-кровные родственники этого Никтимуса?”
“Мы считаем, что да. В родословной есть некоторая путаница вокруг падения Константинополя, но, если наша догадка верна, мы одна из немногих стай, которые могут претендовать на прямую связь с ним”, - говорит он. “Лично мне все равно. Это было три тысячи лет назад, и как бы мы ни попали сюда, мы здесь”.
“Несмотря на лучшие усилия некоторых". - с горечью замечает Кора. ”Я все еще зол, что ты не позволяешь мне убить их".
” Мы соблюдаем соглашение, пока они его не нарушат", - говорит Дерек, в его голосе слышится властность.
”Это всего лишь вопрос времени". Отвечает младший Хейл.
Он кивает. “Мы будем готовы. Они больше не застанут нас врасплох.
“Ладно, хватит о тяжелом. Мы только что построили особняк меньше чем за два месяца! Мы празднуем, и это означает, что никаких военных советов!” Лидия взрывается.
“Она права”. - говорит Стайлз, многозначительно глядя на Дерека.
“хорошо”. Альфа вздыхает. “Ты прав, хватит беспокоиться. Мы все сделали потрясающую вещь, и вы, ребята, должны по-настоящему гордиться”. Он одаривает их одной из своих редких улыбок, мягкой и предназначенной только для стаи.
Все они вторят этому чувству и продолжают трапезу.
-Ω-
Дерево этого красивого, богато украшенного изголовья кровати гладкое под блуждающими руками Стайлза, когда он ищет, за что бы уцепиться. Дерек делает что-то совершенно впечатляющее со своим языком, что-то такое, что заставляет его выгибаться на матрасе и пытаться не кричать.
Это первый раз, когда они добрались до чего-то большего, чем блуждающие руки и тяжелые ласки. Это первый раз, когда он видит Дерека голым во всей его красе, и, клянусь всеми богами, он чертовски великолепен. Сначала Стайлз так стеснялся своей тощей, усеянной родинками фигуры рядом с адонисовой красотой тела Дерека, но оборотень баюкал его в своих объятиях, как будто он был чем-то драгоценным, и шептал такие прекрасные слова ему на ухо, пока он ласкал их пах вместе, и теперь, каждый раз, когда он отстраняется от самых интимных мест Стайлза, чтобы дышать, Дерек говорит ему, какой он чертовски красивый.
Он верит в это, хотя бы потому, что если это существо, этот человек, высеченный из мрамора, говорит, что он красив, то кто он такой, чтобы не согласиться? Итак, Стайлз наслаждается этим моментом, когда Дерек использует свой язык для того, что кажется очень согласованной попыткой заставить его забыть свое собственное имя, и берет себя в руки, отрываясь в такт удару Дерека по своему отверстию. Он кончает в поту от удовольствия, едва в состоянии произнести имя своей возлюбленной, его слабые суставы отказывают ему, когда он растягивается на плюшевом матрасе и шелковых простынях под ним.
Дерек переворачивает его на спину и требует его губы в отчаянном, диком поцелуе, когда Стайлз слышит скользкий звук оборотня, заботящегося о своем собственном возбуждении, пока, всего несколько секунд спустя, он не чувствует, как тепло освобождения другого разливается по его животу. Все это время они не прекращают целоваться. Наконец, они прерываются, чтобы глотнуть воздуха, и Стайлз выдыхает свои первые слова, которые не являются "Богом’ или "Дереком" почти за полчаса.
“Срань господня...” - говорит он, затаив дыхание и охваченный благоговением.
Дерек не отвечает словами, но хмыкает в знак согласия, утыкаясь лицом в шею Стайлза, прежде чем встать и схватить полотенце из ванной комнаты, чтобы вытереть их обоих. Стайлз просто позволяет, чтобы с ним обошлись грубо и вытерли его начисто, слишком измученный, чтобы осмелиться сопротивляться. Бросив испачканное полотенце в ближайшую корзину, Дерек присоединяется к нему, притягивая более стройного мужчину в свои объятия.
“Ты потрясающая”. Он шепчет ему на ухо. “Совершенно потрясающе”.
Стайлз смотрит на свою возлюбленную, переполненный эмоциями, как и он сам. ” Боже, я люблю тебя”, - говорит Он, и это действительно так, даже если он еще не собирался этого говорить.
Это даже не выбор, это автоматическая реакция, исходящая от Дерека, истина, которая требует немедленного освобождения.
“Я тоже тебя люблю”.
-Ω-
Лидия решительно смотрит на растущий полумесяц. Она вырезала символы Аполлона на лесной подстилке и сжигает лавровые листья вокруг себя. Она погружается в магию внутри своего ядра и открывает себя Богам, надеясь на видение будущего. Сначала ничего нет, а потом-мутные образы. Фигуры меняются, огни меняют цвета. Приходит ясность. Вспышка Стайлза, стоящего на вершине валуна при свете полной луны, с мечом в руке, направленным на какого-то невидимого врага. Эрика и Бойд, прижавшись спинами друг к другу, когда фигуры в плащах окружают их.
Вспышки появляются и исчезают, и на мгновение нет ничего, даже звука из леса вокруг нее, пока Лидию не затягивает видение, выталкивает из настоящего и швыряет в будущее, и то, что она видит, ужасно.
Она стоит на вершине огромной горы, с которой открывается вид на огромное узкое озеро и город на его берегу. У ее ног лежала стая, мертвая. Их тела громоздились друг на друга, как дрова. Среди них ее собственный труп, с перерезанным горлом, широко раскрытыми и невидящими глазами. Над ними солнце затмилось, и звезды, кажется, падают. Над головой танцует Аврора, но это не великие стены света. Эти полярные сияния принимают четкие формы, животные гоняются друг за другом по небу. Затем вершина горы рушится, обрываясь огромным оползнем, открывающим массивный древнегреческий храм.
По ступенькам спускается Стайлз, окруженный ослепительным светом. Лидия приземляется на твердый мрамор ступеней и изумленно смотрит на своего друга, когда он останавливается прямо над ней, глядя вниз со странной смесью раздражения и интереса.
“Еще нет, маленькая ведьма”. Он говорит, но голос совсем не тот. За его спиной раздается другой, женский голос, на этот раз одновременно прекрасный и ужасающий.
Когда этот странный Стайлз наклоняется, последнее, что она видит, - знак среди обломков оползня.
"Проспект-Маунтин, родина 100-мильного вида!’