ID работы: 11442296

Возвращённые, чтобы исправить

Слэш
PG-13
В процессе
95
автор
Покажу рай соавтор
Хочу и пишу соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 103 Отзывы 48 В сборник Скачать

Когда раскрываются тайны

Настройки текста
Примечания:
Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, однократный кавалер ордена Мерлина, бывший Верховный Чародей Визенгомота и председатель международного магического комитета Альбус Дамблдор, одетый в слегка потрёпанную, но, тем не менее, всё ещё мозговзрывающую мантию, еле заметно прихрамывал, неспешно двигаясь по приходу Большого зала так, словно ничего необычного с ним не происходило и он вообще только что вышел из своего кабинета. В мёртвой тишине директор приблизился к дивану, на котором сидела семья Поттеров. — Лили, — обратился он к женщине ласковым голосом. Миссис Поттер в ответ лишь гордо подняла подбородок, вызывающе глядя на своего бывшего учителя, который когда-то давно являл собой её кумира. — Лили, отчего же ты так недовольна мной, я не понимаю. Скажи, девочка моя, что я сделал такого? Что заставило тебя превратить меня в крокодила и, кстати, почему именно в крокодила? — в его интонациях мелькали нотки непонимания, обиды и разочарования одновременно. — Мистер Дамблдор, — внезапно вмешался в их разговор Джеймс Поттер, поднимаясь с дивана и закрывая собой семью. — Если вы ещё раз обратитесь к Лили столь неформально, я буду вынужден вызвать вас на магический поединок за оскорбление чести и достоинства моей жены, матери наследного лорда древнейшего Дома Поттеров. — Ну, Поттеры не такие уж и древнейшие, — раздался насмешливый голос откуда-то со стороны слизеринцев. — Поттеры, может, и нет, а вот Певереллы, которые влились кровью, плотью и магией в кровь, плоть и магию Поттеров, намного древнее всех ныне существующих семей, Фамилий, Домов и Родов магического сообщества Великой Британии, — возмутился в ответ какой-то старшекурсник-рейвенкловец. — Откуда вы об этом знаете, молодой человек? — с недоверием и любопытством обратилась к нему мадам Боунс, глава департамента магического правопорядка. — Энтони Голдстейн, мадам, студент факультета Рейвейкло, — темноволосый юноша с ломающимся голосом и намечающимися над верхней губой усиками, которыми он неимоверно гордился, поднялся с места и уважительно склонил голову перед Амелией. — О! — женщина позволила себе мягкую улыбку. — Наш незыблемый архивариус Кристиан Голдстейн — это ваш… — Прапрадед, мэм, — лучезарно улыбнулся ей в ответ Энтони, щёки которого даже слегка покраснели из-за направленного на него внимания. — Дедушка Крисс готовит меня в свои преемники. Все находящиеся в зале тут же вперились многозначительными, едва ли не плотоядными взглядами в рейвейкловца — стало понятно, что парню теперь не отвертеться от вопросов. О том, что в семейных архивах информация зачастую преувеличена или, напротив, преуменьшена ради восславления и возвышения своего рода, знали все, а вот Архивное Священное Писание создавалось самой Магией с начала веков и являло собой жестокую, но достоверную правду. Энтони тем временем продолжил объясняться: — Когда в девяносто втором Гарри был объявлен наследником Слизерина, я решил самостоятельно разобраться в ситуации и обратился к дедушке Криссу, чтобы он посмотрел родословную Поттера. Юноша замолк, выжидая драматичную паузу. — А что дальше? — возбуждено выкрикнул кто-то из числа заинтригованных студентов. Все внимательно наблюдали за студентом факультета умников, ожидая продолжения рассказа, а человек, скрытый иллюзией, и вовсе подался вперёд всем телом — настолько важен был для него этот вопрос. — Ну… — рейвенкловец покраснел ещё сильнее и пожал плечами. — Сами Поттеры не имеют никакой связи с родом Слизерина. Зато они являются потомками Гриффиндоров и Хаффлпаффов. Дочь Годрика в своё время вышла замуж за мужчину из рода Хаффлпафф, у них родился сын — Линфред Стинчкомбский, ставший предком рода Поттер. Наследник Линфреда женился на внучке Игнатиуса Певеррела, которая несла всё прилагающиеся своему деду титулы и звания. Их потомки стали наследниками сразу четверых родов: Гриффиндоров, Хаффлпаффов, Певереллов и Поттеров. Так как объединение произошло по женской линии, то родовой фамилией стала Поттер, — Энтони, заговорив на тему, в которой хорошо разбирался, быстро забыл о смущении. Он активно жестикулировал, не обращая внимания на устремленные в его стороны взгляды сотен студентов и гостей. — Это были о наследии крови, плоти и магии Поттеров. А вот по линии матери… Вы, миссис Поттер, — рейвенкловец повернулся в сторону заинтригованной Лили, уважительно склонив голову. — Являетесь… Точнее… Даже не знаю, как сейчас правильно это сказать — видимо, являлись… Потомком и единственной наследницей Мраксов. Мраксы же, в свою очередь, являются продолжением старинного Рода Гонтов, первым главой которого стал сын Салазара Слизерина от его наложницы. Эта женщина была полукровкой из индийского клана Нагов. Сам Салазар не умел говорить на парселтанге, а вот его сын, Сезам Слизерин, был змееустом. Находящийся в немом шоке Гарри повернулся к матери, которая выглядела удивительно спокойной. Лишь сжатые до боли ладони женщины выдавали её волнение — она молча наблюдала за сыном, не представляя, какая последует реакция на слова Энтони. — Мама… — Во взгляде Гарри сквозило непонимание, смешанное с недоверием. — Ты… Ты об этом знала? Всё, что рассказал Энтони — правда? Миссис Поттер как-то совсем по-детски шмыгнула носом, а затем бросила быстрый взволнованный взгляд на мужа. Тот ободряюще кивнул головой, сжимая её руку в своей, и Лили перевела взор на сына. — Знала, сынок, — глухо произнесла женщина. На изумрудных глазах Лили появились слёзы, и она с трудом сдержала всхлип. — Я узнала всю правду перед нашей с твоим отцом помолвкой. Неужели ты думаешь, что лорд и леди Поттер позволили бы своему единственному сыну и наследнику связать себя узами брака с маглорождённой? Лорд Поттер отвёл меня в отдел родственных связей при министерстве Магии. После проверки крови выяснилось, что моим дедушкой является Мавроло Мракс, а бабушкой… — Лили замолкла на пару мгновений, а затем, глубоко вздохнув, обвела взглядом притихших студентов, внимательно вслушивающихся в каждое её слово. — А бабушкой была сквиб из одного очень известного рода волшебников Англии. Она работала прислугой в доме местного помещика и его семьи, семьи Реддл. Как выяснилось, мой папа тоже был сквибом. — Но почему об этом никто не знал? — возмущённо воскликнул Гарри, переводя обиженный взгляд с матери на отца. — А зачем? — недоумённо пожал плечами Джеймс Поттер. — Кому надо, те были в курсе. — Мистер Поттер, — вмешалась в их разговор мадам Боунс. — Боюсь, что вы действительно поступили не совсем правильно, скрыв родословную супруги. Я думаю, что событий девяносто первого года можно было избежать, узнай магическая Британия о родстве миссис Поттер и Мавроло Мракса. — Почему вы так думаете, мадам Боунс? — впервые за долгое время подала голос профессор Макгонагалл. — Потому, профессор Макгонагалл, что Тот-кого-нельзя-называть тоже является потомком Мраксов. Назвавшись Тёмным лордом, он бы не решился стать предателем крови, убив свою кузину, её супруга и их общего сына, собственного двоюродного племянника. — Мадам Боунс, вы сейчас говорите о Волан-де-Морте? — поинтересовалась Лили. Глава департамента магических происшествий поморщилась, услышав это прозвище, но быстро взяла себя в руки и просто кивнула в ответ. — Он уже давно носит клеймо предателя крови из-за убийства семьи Реддл. В возрасте шестнадцати лет, подняв руку на Томаса Реддла-старшего и его родителей, Волан-де-Морт собственноручно обрёк себя на наказание Магии. — Как связаны какие-то жалкие маглы и Тёмный лорд, миссис Поттер? — скептически поинтересовался Люциус Малфой, на бледном лице которого отразилось презрение. — Лорд Малфой, - ответил вместо матери Гарри. - Если вы не в курсе, ваш недолорд — это Томас Риддл-младший. Он мне сам об этом рассказал ещё на втором курсе, когда мы столкнулись в Тайной комнате, — ехидно и немного зло усмехнулся младший Поттер. Юноша ещё не забыл о том, к чему привели действия Люциуса и как много студентов пострадали из-за того проклятого дневника. — Вот как. И вы утверждаете, что встречались в Тайной комнате с самим Тёмным лордом? — недоверчиво фыркнул Люциус, подпирая лицо ладонью. — Да, утверждаю, — оскалился Гарри. — Даже могу показать свои воспоминания… Только не знаю, как это сделать, чтобы их видели все. — Я помогу тебе, сынок, — мягко улыбнулась Лили, прикасаясь к плечу своего ребёнка. — Высшие Леди дали нам возможность считывать воспоминания. Присядь туда, — женщина качнула головой в сторону находящегося неподалёку стула. — И смотри на стену. Дождавшись, пока гриффиндорец пересядет на указанное место, Лили взмахнула рукой, и стена напротив младшего Поттера покрылась белой тканью, прямо как в кинотеатре. — Постарайся вспомнить всё как можно отчётливее, — миссис Поттер поднялась с места, неслышно подходя к сыну и невесомо прикасаясь к его лбу. Несколькими мгновениями спустя на экране замелькали кадры, напоминающие ускоренную съёмку страшного фильма… Подвешенная на факелодержателе миссис Норрис, Колин Криви, застывший на постели в лазарете, перепуганное лицо Джастина Финч-Флетчи — мальчика, на которого едва не напала огромная змея, вылетевшая из палочки Малфоя во время дуэли с Гарри. Гермиона, склонившаяся в женском туалете над котлом с оборотным зельем, застывший в ужасе Рон, подслушавший разговор о пропаже Джинни Уизли и о надписи Её тело будет вечно лежать в Тайной комнате.… Всё это мелькало так быстро, что никто не мог сосредоточиться и разглядеть происходящие на экране события. — Эй! А помедленнее нельзя? Интересно же! — возмутился кто-то из зала. — Гарри, если хочешь скрыть какие-то моменты, то просто закрой глаза. Я помогу тебе, — прошептала Лили, и её сын послушно прикрыл глаза. На экране застыла сцена с Локонсом, швыряющим в мальчишек заклинанием забвения. Кто-то испуганно вскрикнул, наблюдая за тем, как с потолка обрушиваются камни, разделяя попавших в Тайную Комнату Гарри и Рона. Гарри стоял на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные чёрные тени сквозь странный зеленоватый сумрак… Он вытащил волшебную палочку и двинулся между колонн вперёд. Каждый его шаг отзывался эхом от перечёркнутых тенями стен. Гарри прищурился, готовый плотно сомкнуть веки при малейшем движении. Каменные змеи, казалось, следят за ним тёмными глазницами. За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя. Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпирающие гладкий пол. А между стоп лежала ничком маленькая, облачённая в чёрное фигурка с огненно-рыжими волосами. Гарри моргнул — судорожный плач срывающейся в истерику Молли Уизли отвлёк его от воспоминаний о встрече с Тёмным Лордом. Пока мадам Помфри поила миссис Уизли успокаивающими зельями, Поттер, чуть придя в себя, кинул быстрый взгляд на Малфоя-старшего. Тот сидел, прищурившись и плотно сжав губы, но взгляда от экрана упорно не отводил, внимательно вглядываясь во все детали происходящего. — Я понимаю, вам тяжело это видеть, но постарайтесь держать себя в руках, - слегка раздражённо обратилась к рыжеволосому семейству Лили, продолжая держать ладонь на макушке сына. Она все ещё была недовольна тем фактом, что Гарри, рискнувший жизнью ради младшей Уизли, так не получил должной благодарности. — Джинни, — прошептал Гарри и, бросившись к ней, упал рядом на колени. — Джинни! Только не умирай! Пожалуйста, не умирай! Он отбросил в сторону волшебную палочку — в зале на этом моменте послышались укоризненные восклицания, заставившие Лили тяжело вздохнуть — и схватил Джинни за плечи, переворачивая первокурсницу на спину. Лицо её было белое, глаза закрыты. — Джинни, пожалуйста, очнись, — отчаянно прошептал Гарри, тряся её. Голова девочки безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнётся, — произнёс тихий голос. Гарри выпрямился и, как был на коленях, круто обернулся. Высокий темноволосый юноша стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за ним. Контуры его фигуры были странно расплывчаты. — Том? Том Риддл?.. На экране застыло лицо темноволосого, весьма симпатичного, даже красивого юноши, одетого в мантию с вышитой на груди эмблемой Слизерина. — …Я знал, что ты придёшь. У меня к тебе много вопросов, Гарри Поттер. — Каких же? — Риддл располагающе улыбнулся, — Как это вышло, что ребёнок, не обладавший особенными чарами, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волан-де-морт утратил всю свою силу? В его алчущих глазах загорелись странные красные огоньки. — А почему это так волнует? — тихо спросил Гарри. — Волан-де-морт был несколько позже тебя… — Волан-де-морт — это моё прошлое, настоящее и будущее. — произнёс с пафосом и расстоновкой Риддл. Он достал из кармана палочку Гарри и стал чертить ею в воздухе, написав три мерцающих слова: Том Морвало Риддл Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке: лорд Волан-де-морт — Теперь тебе всё понятно? — у Риддла даже слегка сел голос. — Я так назвал себя ещё в Хогвартсе, естественно, лишь среди близких людей. Я не собирался вечно носить имя этого ничтожества, моего магловского папочки. Я, в чьих венах с материнской стороны течёт кровь великого Салазара Слизерина! Называться именем вульгарного магов, который отказался от меня ещё до моего рождения, обнаружив, что его жена, видите ли колдунья? Ну уж нет! И я, Гарри, создал себе новое имя. Я знал: наступит время и это имя будут бояться произносить все волшебники, потому что я стану самым великим магом мира! — с пафосом закончил свою речь Риддл. Гарри внезапно покачнулся, едва не падая со стула на пол — заметившая неладное Лили вовремя подхватила сына за плечи, не позволяя ему потерять равновесие. К ним тут же подскочил Джеймс, и минутой спустя потерявший сознание Гарри уже лежал на диване. — Что случилось? — подошедшая к ним мадам Помфри наколдовала диагностические чары, опутавшие младшего Поттера сетью невесомых светлых нитей. — Упадок магических сил, — ответила Лили, усаживаясь возле сына и укладывая его голову себе на колени. — Это заклинание требует множество сил, поэтому мы и хотели выбрать чтение книг о жизни Гарри вместо просмотра его воспоминаний. Сыну нужно немного поспать, чтобы полностью восстановиться. Мадам Помфри понимающе кивнула и достала из своей укладки несколько зелий, которые следовало споить гриффиндорцу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.