Благословения • Blessings

Перевод
NC-17
Завершён
332
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
348 страниц, 93 022 слова, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник

• Одиннадцать

Настройки
На следующее утро я в кои-то веки проснулась раньше всех остальных. Джордж спал, как и Роксана, поэтому я решила встать, переодеться и подготовиться к предстоящему дню, прежде чем спуститься вниз, чтобы приготовить себе чай. Я спустилась по лестнице и завернула за угол, направляясь на кухню, но мои глаза сразу же заметили заднюю дверь, которая вела в сад. Она была открыта, на полу виднелась грязь в виде отпечатков обуви, ведущих в дом и становящихся всё нечётче с каждым шагом. Эти шаги направлялись в коридор, где я сейчас стояла. Я вспомнила, как Роксана рассказывала мне о мужчине в её шкафу прошлой ночью, и резко побежала обратно наверх, торопясь открыть дверь в комнату Фреда, чтобы убедиться, что он там. Он мирно спал в своей кровати, и, проверив, нет ли в его комнате никого, я поспешила в комнату Лии. Она спала, и там тоже никого не было, поэтому я поднялась на третий этаж, сначала проверив комнату Элси. Элси спала в своей постели, и её окно было открыто, поэтому, так же проверив комнату, я закрыла окно. Затем пошла в комнату Рокси. Её кровать была пуста, но это потому, что в данный момент она спала рядом с Джорджем. Я проверила всю её комнату, включая шкаф, но здесь не было никаких признаков чьего-либо присутствия. Как только я добралась до нашей с Джорджем спальни, то поспешила к нему и осторожно растормошила, стараясь не разбудить Рокси, чтобы дать ей поспать. Глаза Джорджа остановились на мне в ту же секунду, как он проснулся, но он выглядел довольно растерянным. — Что ты делаешь? — пробормотал он, проводя ладонью по лицу. Он посмотрел на Рокси, затем снова на меня. — Возвращайся в постель, Диа… Не может быть, чтобы было уже так поздно. — Рокси была права, — прошептала я. — В доме кто-то есть, и если его здесь больше нет, то точно был. — О чём ты? — Я думала, что она снова видит монстров, как в прошлом году, но она сказала мне, что видела мужчину в своём шкафу, и сейчас задняя дверь открыта, а на полу следы шагов, ведущие в дом. Джордж сел, потирая лицо обеими руками, прежде чем посмотреть на меня, его брови сдвинулись к переносице. — Я запер заднюю дверь перед тем, как мы пошли спать. — Она открыта. Он посмотрел в сторону коридора, прежде чем встать с кровати и выйти из комнаты, а я последовала за ним. Я закрыла за нами дверь в спальню, и мы спустились по лестнице, Джордж шёл впереди. Мы завернули за угол лестницы, и он на мгновение замер, увидев дверь. — Можешь закрыть её? — спросил он и оглядел дом перед тем, как направиться в кладовку, чтобы проверить, есть ли там кто-нибудь. Тем временем я поспешила на кухню, чтобы закрыть и запереть дверь. — Здесь внизу никого нет! — услышала я крик Джорджа, и, оглянувшись, увидела, что он уже стоит в коридоре и смотрит наверх. — Я проверила все комнаты, кроме ванных, — сказала я ему. — Я никого не нашла. Джордж взглянул на меня на мгновение, а затем поспешил наверх, а мой взгляд упал на следы на полу. В ту секунду, когда я услышала крик Элси, страх полностью овладел моим телом, и я бросилась в коридор и наверх, пока не добралась до её комнаты, где Джордж держал её в своих руках. Рокси уже поднялась сюда и стояла в коридоре, в то время как Фред стоял на лестнице. Элси плакала, пока Джордж обнимал её. — Здесь был мужчина! — всхлипнула она. — Он был таким страшным! Он ушёл через окно. Мы с Джорджем обменялись взглядами, затем я подошла к окну и выглянула наружу, никого не увидев. Как кому-то удалось сбежать с третьего этажа? Если, конечно, у него не было метлы. Это не мог быть маггл. Магглы никак не могли сбежать через окно третьего этажа и так быстро исчезнуть. — Элси, дорогая, — услышала я, как заговорил Джордж, и посмотрела на них, когда он присел на корточки и убрал волосы с её лица. — Ты видела, как выглядел этот мужчина? Элси кивнула, вытирая глаза. — Он был высоким, и у него были тёмные волосы. Чёрные волосы, — поправила она себя. — И глаза тоже были тёмными. Они были похожи на мамины. Твою мать. Джордж посмотрел на меня, и мы обменялись понимающим взглядом. — Спасибо, Элси, — Джордж обнял её. — Теперь он ушёл, слышишь? Ты в безопасности. Он встал и снова посмотрел на меня. — Я собираюсь сегодня пойти в Министерство, — сказал он мне, и я просто кивнула, зная, что это была хорошая идея. — Но сейчас, я думаю, нам стоит позавтракать. Джордж положил руку на спину Элси, направляя её выйти из комнаты и спуститься с Рокси и Фредом вниз. — Джордж… — выдохнула я и собиралась извиниться, но он притянул меня в объятия. Я не ожидала этого, но обняла его в ответ и уткнулась лицом ему в грудь, выдыхая, и только потом поняла, что задержала дыхание. — Он не причинил вреда никому из вас, — сказал он. — Это самое важное. Лия… Я высвободилась из объятий, и Джордж, казалось, тоже понял, что Лия была единственной из наших детей, кто не пришёл, когда Элси закричала. Мы оба побежали вниз по лестнице в комнату Лии. Я никогда не испытывала такого облегчения, как при виде Лии, сидящей на своей кровати и натягивающей пару носков. Я глубоко вздохнула и услышала, как Джордж сделал то же самое, когда мы увидели её. — Привет, мамочка, — Лия улыбнулась. — Привет, Джорджи. А завтрак уже готов? Я издала тихий смешок, подходя, чтобы помочь ей с носками, поскольку она, казалось, не очень справлялась с ними. — Ещё нет, — я улыбнулась ей. Она казалась совершенно невозмутимой, а это означало, что она не видела его и не слышала Элси. — Тогда я пойду и сделаю его, — сказал Джордж с лёгкой улыбкой. — Блинчики для всех, м? — Ура! — заликовала Лия, и Джордж подошёл, чтобы поцеловать её в макушку, прежде чем уйти, присоединившись к остальным нашим детям внизу. Лия посмотрела на меня и протянула руку, чтобы коснуться моей щеки. — Ты в порядке, мамочка? — спросила она. — Ты плачешь. Я быстро вытерла щёки, даже не осознавая, что страх перед всем этим заставил меня заплакать. — Я в порядке, красавица, — заверила я её. — Не волнуйся. — Хорошо, — тихо сказала она, уже снова находясь в своём собственном мире. — Мы можем пойти в зоопарк? Мы ходили с папочкой в зоопарк и видели лам. Я хочу ещё раз увидеть лам. Я улыбнулась, проводя пальцами по её волосам. — Я поговорю об этом с Джорджи, — сказала я ей. — Уверена, мы сможем найти подходящий день, да?
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (4)