Благословения • Blessings

Перевод
NC-17
Завершён
332
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
348 страниц, 93 022 слова, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник

• Сорок четыре

Настройки
Однажды утром в конце августа я проснулась от звука голоса Джорджа. Он был в спальне, разговаривал по телефону, пытаясь одеться, потому что у него была только одна свободная рука. Я подняла голову, чтобы посмотреть на него, затем снова уронила её на подушку и со стоном перевернулась. — Она проснулась, — услышала я, как он сказал. — Хочешь, чтобы я сказал ей? Я снова перевернулась на спину и посмотрела на него. — Диа, — Джордж улыбнулся мне. — У них будет мальчик. Я нахмурилась. — У кого? — Ну, а ты как думаешь? Кто ещё беременен, кроме тебя? О… — У них будет мальчик? — я улыбнулась и села, потирая лицо руками. — Передай им мои поздравления. Джордж повторил мои слова, пока я стягивала с себя одеяло и вставала с кровати. Проходя мимо Джорджа, я потянулась, чтобы поцеловать его в щёку, прежде чем направиться в ванную. Когда я вернулась в комнату после того, как сходила в туалет, Джордж уже повесил трубку и заканчивал одеваться. — Завтра Элси отправляется в Хогвартс, — сказала я и со вздохом прислонилась к стене. — Знаю… — Это значит, что теперь нужно кормить на один рот меньше, — пошутила я, и Джордж улыбнулся, взглянув на меня. — Нет, но… Я снова вздохнула и покачала головой. — Я не могу поверить, что они с Фредом — студенты Хогвартса. Фред теперь на втором курсе, и когда они снова приедут, то будут уже совсем взрослыми. — Вот что происходит, когда ты взрослеешь, — сказал он. — Мы тоже были на их месте. Я промычала, наблюдая, как он застёгивает брюки, а затем продевает ремень в петли. — Я, э-э… я нашёл семейного консультанта, — сказал он, проводя большим пальцем по нижней губе, прежде чем посмотреть на меня. — Это было быстро. Он пожал плечами. — Я был серьёзен, когда упомянул о консультациях. Я не хочу потерять тебя, но я боюсь, что если мы не получим какую-либо помощь, когда дело доходит до наших ссор, один из нас захочет развестись в течение следующих двух лет. Я сделала глубокий вдох, но кивнула. — Я люблю тебя, — сказала я и мягко улыбнулась ему. В ответ он потянулся к моей руке, притягивая меня ближе к себе. Его рука скользнула по моей спине, и он поцеловал меня в лоб. — И я тебя люблю, — ответил он шёпотом и потянулся поцеловать меня в губы, когда я немного откинула голову назад. — Я забыла почистить зубы. Он пожал плечами и всё равно поцеловал меня, прежде чем отпустить. — Я приготовлю завтрак. Ты можешь разбудить детей, когда оденешься? Я кивнула. Джордж вышел из спальни, застёгивая ремень, а я повернулась, чтобы вернуться в ванную и почистить зубы. Мало того, что Элси завтра отправится в Хогвартс, так ещё и я возвращаюсь к работе. Ну, на этой неделе у нас было несколько дней, когда учителя должны были работать и готовиться к новому году, но завтрашний день будет только для учеников. Почистив зубы и одевшись, я застелила кровать с помощью магии и вышла из спальни. Сначала я зашла в комнату Фреда. Он мирно спал, но когда я взмахнула палочкой на занавески, и они раздвинулись, он застонал в подушку. — Доброе утро, Фредди, — улыбнулась я. — Твой папа готовит завтрак, так что одевайся и спускайся вниз, хорошо? Он не ответил, но я поверила, что он встанет, и пошла через коридор в комнату Лии. Её дверь была закрыта не полностью, поэтому я просто толкнула её, взмахнула палочкой на шторы и подошла к её кровати. Присела на край кровати и провела рукой по её волосам. — Лия, дорогая, — тихо позвала я, и её глаза распахнулись. Она скосила их на меня, и когда узнала меня, на её лице расплылась улыбка. — Доброе утро, красавица. — Доброе утро, мамочка, — зевнула она. — Мне приснился забавный сон. — Да? — я улыбнулась. — Не против рассказать мне? — Я познакомилась со своими новыми сестрёнками. Я вскинула брови. — Со своими сестрёнками? — Они у тебя в животе, но в моём сне они были крошечными младенцами, и они лежали на диване и могли разговаривать. Лия хотела, чтобы дети были девочками, в то время как Элси хотела, чтобы это были мальчик и девочка. Рокси тоже хотела двух девочек, а Фред хотел, чтобы оба были мальчиками. — Я не могу дождаться, когда встречусь с ними, — сказала Лия. — Как ты думаешь, я им понравлюсь? Я улыбнулась. — Они полюбят тебя. — Это хорошо, — кивнула она. — Я буду самой лучшей сестрой на свете. — Я в этом не сомневаюсь, — я не могла стереть улыбку с лица. — А теперь одевайся. Я думаю, Джорджи готовит вафли на завтрак. Затем я двинулась в сторону второго этажа, где были комнаты Рокси и Элси, но когда я поднялась, обе девочки вышли из комнаты Рокси. — Привет, мам! — Элси улыбнулась и спустилась вниз, сопровождаемая Рокси, которая в то же время сказала: — Привет, мамочка! Что ж, это было достаточно просто. Я спустилась вниз и вошла на кухню, когда Элси и Рокси пожелали Джорджу доброго утра и теперь сели ждать завтрака. — Фред тоже скоро спустится, — сказала я и подошла к Джорджу, пока он действительно готовил вафли. — Нам нужно поговорить о том, чтобы записаться на приём для взятия образцов крови. Джордж взглянул на меня. — Образцов крови? Я кивнула. — Если мы хотим знать пол, — объяснила я. — Мы же хотим знать пол? Потому что, если честно, я не думаю, что смогу дождаться родов. С губ Джорджа сорвался тихий смешок, когда он снова посмотрел на меня. — Тебе нужно, чтобы я позвонил и договорился о встрече? Я покачала головой. — Я в состоянии сделать телефонный звонок, — сказала я ему с лёгкой улыбкой. — Тебе обязательно быть сегодня в магазине? — Да, но я освобожусь в шесть, — сказал он мне. — Знаю, это отстой, но… — Я ничего не говорила, — я пожала плечами, прислонившись к столешнице. Он разложил свежеприготовленные вафли по тарелкам, которые уже расставил перед собой. А также позаботился о том, чтобы там были ягоды и яблочный и апельсиновый сок. Джордж сделал то же самое в прошлом году: приготовил что-то интересное на завтрак за день до того, как Фред отправился в Хогвартс. Он подал завтрак для детей, когда Фред тоже вошёл на кухню, выглядя более чем уставшим. — Ты что, совсем не спал ночью, приятель? — спросил Джордж с усмешкой. — Ты уже спал, когда я проверял тебя около десяти… Фред испуганно посмотрел на отца. — Ещё твои кроссовки были довольно грязными, когда я спустился вниз сегодня утром, — сказал Джордж, на этот раз заставив меня нахмуриться. — Но мы поговорим об этом позже. Садись и ешь свой завтрак. Джордж вернулся на кухню, и я посмотрела на него, ожидая какого-нибудь объяснения. — Я думаю, он сбегал ночью, — тихо сказал он. — Сбегал? — переспросила я. — Мальчику почти тринадцать. Какая у него могла быть причина сбегать посреди ночи?
332 Нравится 191 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (6)