• Пятьдесят два
13 сентября 2022 г., 17:31
— Что ж, думаю, Лия всё-таки не прорицательница, — сказал Джордж, когда мы выходили из клиники.
— Или, может быть, она запуталась, потому что мы сказали ей, что они будут одного пола, — возразила я. — Сначала она сказала, что это девочки, а потом увидела мальчиков. Может, именно так она и предсказала. Ей же всего пять.
— Вот именно. Ей пять. Почти шесть, а дети очень странные. Может, она подслушала, как мы говорили о чём-то подобном.
— Она знала о консультанте по семейным парам, — сказала я. — Как она могла об этом знать, если ты только нашёл его?
— Я не знаю.
Вздохнув, я переплела свою руку с рукой Джорджа и на секунду прислонилась головой к его предплечью.
— Хочешь пройтись? — спросила я. — Тут недалеко. И я хочу зайти к Инессе и Дав по пути домой.
— Хорошо, — он кивнул. — Если ты пообещаешь сесть со мной и узнать Чарли получше.
— Ни за что! — немедленно ответила я. — Я всё ещё расстроена из-за того, что ты действовал за моей спиной, чтобы привести эту штуку домой. Не настаивай на этом.
— Да брось. Я видел вас на лестнице прошлым вечером. Он утешал тебя.
— Он был занозой в заднице, не оставляя меня в покое.
Джордж рассмеялся.
— Он собака. Собаки чувствуют, когда людям грустно, и им это не нравится, особенно если им нравится человек, — сказал он. — Они также чувствуют, когда люди хорошие, и Чарли уже доверяет тебе, показывая, что он знает, какой ты человек.
Я пожала плечами.
— Я сказала ему, что он мне не нравится.
— Я не думаю, что его это волнует.
Я закатила глаза и провела рукой вниз по его руке, пока не нашла его ладонь. Он автоматически переплёл наши пальцы и посмотрел на меня сверху вниз, а на его лице появилась улыбка.
— Мы определённо можем использовать «Лиам» для мальчика, — сказал он, и я промычала.
— Мне нравится это имя.
— И мы могли бы дать детям самим выбрать имя для девочки, — добавил он. — Попросить их написать по имени на бумажках, а потом позвать семью и друзей, чтобы проголосовать за лучшее.
— А если оно нам не понравится?
— Тогда мы его не выберем, — усмехнулся он. — Разумеется, окончательное решение будет за нами, но это было бы забавно, ты так не думаешь?
Я пожала плечами.
— Может быть.
Джордж посмотрел на меня.
— Во сколько ты сегодня заканчиваешь?
— В семь.
— Ладно… Есть ли хоть один день, когда ты не будешь ужинать в Хогвартсе?
Я кивнула.
— В понедельник я заканчиваю в три.
— В понедельник? Может, найдём кого-нибудь, кто посидит с Роксаной и Лией, а потом мы с тобой сможем пойти куда-нибудь поужинать? Мы не были на свидании уже бог знает как долго, и со всеми этими ссорами в последнее время, я думаю, это пошло бы нам на пользу.
Свидание. Мысль об этом заставила меня улыбнуться. Действительно, прошло много времени с тех пор, как мы ужинали только вдвоём.
— Хорошо, — я улыбнулась. — Звучит здорово.
Мы продолжали болтать по ходу, и впервые за долгое время я по-настоящему почувствовала себя счастливой.
Я не хотела, чтобы этот момент заканчивался.
Мы были женаты около месяца, и уже несколько раз мне казалось, что всё уже разваливается на части.
Но у нас всё будет хорошо. Мы собирались работать над тем, чтобы у нас был счастливый и функциональный брак, и мы не собирались позволять неудачам наших прошлых браков разрушить то, что у нас есть сейчас.
Когда мы добрались до дома моих подруг, я шагнула вперёд и постучала в дверь, пока Джордж стоял рядом со мной.
Я услышала крики с другой стороны, а затем дверь распахнулась, и показалась Дав.
На её лице появилась улыбка, когда она увидела нас.
— Слава богу. Инесса пригласила своих братьев, чтобы загладить свою вину, но всё, что они делают, это ругаются, и я уже с ума схожу. Мне даже пришлось отправить детей наверх, чтобы уберечь их от этого, — сказала она, но затем её улыбка померкла. — Подожди, а почему вы здесь?
— Говоришь, её братья здесь? — спросила я. — Отлично. Мне нужно поговорить с Инессой и Пирсом.
Дав вскинула брови, но отступила в сторону, пропуская нас с Джорджем внутрь.
— Её брат ошибся насчёт близнецов, — сообщил ей Джордж, пока я скидывала туфли, а затем прошла в столовую.
— Инесса Аврора Виксен! — воскликнула я, привлекая внимание как Инессы, так и двух её братьев, Пирса и Элберта.
Элберт был самым старшим — на пять лет старше Инессы и на три года старше Пирса.
— И Пирс, — фыркнула я. — Вы двое…
Я указала между ними, прежде чем посмотреть на подругу.
— Ты привела своего брата, чтобы сделать мне УЗИ, а он даже не смог сделать его как следует!
Инесса нахмурилась и посмотрела мимо меня туда, где стоял Джордж.
— О чём ты говоришь? — спросил Пирс, заставляя меня посмотреть на него.
— Мои близнецы не близнецы, ты, идиот, — сказала я. — Они двойняшки, а это значит, что ты был неправ.
Элберт хихикнул.
— Рад снова тебя видеть, Далия.
— Иди к чёрту, Элберт.
— Да, мэм.
— Я… ну, прости, если я был неправ, но я сказал вам то, что видел, — произнёс Пирс. — Кто вам сказал, что они двойняшки?
— Мой акушер-гинеколог… Мы только с приёма.
— О, правда? — улыбнулась Инесса. — Что она сказала?
Я проигнорировала её.
— По одному каждого пола, — услышала я, как сказал Джордж, и Инесса ахнула.
— Двойняшки, — повторила я, уставившись на Пирса, в то время как Элберт выглядел так, будто вся эта картина его неимоверно забавляла.
— Ты всегда выглядишь сексуально, когда злишься, я отдаю тебе должное, — прокомментировал он.
У него всегда была привычка флиртовать со мной ради забавы, даже когда я была замужем за Малкольмом.
Хотя я не видела Пирса со школьных времён, с Элбертом мы виделись довольно много раз.
— Воу… отвали-ка, приятель, — вмешался Джордж, подходя и становясь рядом со мной.
— О чёрт… Я так понимаю, ты снова замужем, — сказал Элберт, всё ещё глядя на меня.
— Мой муж, Джордж, — представила я. — Джордж, это Элберт. Старший брат Инессы. Он просто придурок, который думает своим членом. Не обращай на него внимания.
Элберт усмехнулся.
— Юмористка, — произнёс он, прежде чем посмотреть на Джорджа. — Но это правда.