3 часть.
12 декабря 2021 г., 19:01
Примечания:
К собственному удивлению, я написала эту главу в рекордные сроки..Надеюсь, что сумела вас этим порадовать :)
Ария с трудом может вспомнить, каким же образом ей удалось добраться до собственной постели. Что, впрочем, не удивительно, учитывая, что большую часть всей дороги она провела в полусонном состоянии. Но, некоторые пробелы, всё же, восстановить удалось. Не без помощи слуг, что любезно рассказали ей всю истории с их стороны.. Не без помощи слуг, чей рассказ заставил устало прикрыть глаза, вздыхая.
Угораздило же её показать слабость перед Герцогиней, являющейся буквально первой в списке тех, кто не должен видеть чего-нибудь..лишнего. Однако стоит отдать этой женщине должное, она здорово помогла, сопроводив Леди прямиком до кареты, где и вручила "тело" слугам. Она ведь вполне могла оставить Арию там..но не стала. Это вызвало улыбку, что тут же потухла, благодаря здравому осознанию. Они партнёры. Разумеется, она помогла для того, чтобы выставить себя в лучшем свете. Всё же, вряд ли кто-либо согласится сотрудничать с тем, кто бросил его на произвол судьбы.
По этой же причине, вероятно, в скором времени, Арии и пришёл подарок. На этот раз, под стать девушке. То было удивительной красоты платье, говорящее о непревзойдённом вкусе Госпожи.
Во скольких же ещё аспектах она обходит своего брата? Вероятно, во многих, учитывая, что ещё несколько она смогла подметить исходя из их переписки, что..по необъяснимой причине, всё продолжалась. И, на удивление, Леди это даже нравилось. Она всегда любила вести беседы с умными женщинами, поэтому эти их письменные разговоры заставляли лишь улыбаться. Особенно, когда в чужих письмах проскальзывали колкие шуточки о некоторых дворянских особах.
Надо полагать, что эта была одна из любимейших частей Арии. Ибо, больше никто из её знакомых не мог так открыто высказывать неприязнь к конкретному человеку..Смелости и дерзости недоставало. А у Герцогини, напротив, качеств этих было с избытком. И в купе с остроумием, это давало ядерную смесь, за которой было очень уж забавно наблюдать, ведь..шутки были действительно смешными. Настолько, что пару раз не удавалось сдержать хохот, что порождал любопытные взгляды со стороны горничных. Кажется, они думают, что у Арии появился ухажёр.
Таким образом, проходили недели, за которые она успела полностью поправиться. А на улице уж..вовсю царствовали холодные ветра, изредка сопровождаемые снегом. Даже смотреть на эту погоду было холодно. От того и желания выбраться на прогулку не возникало. Только вот..кого бы это волновало. Графу уж точно всё равно. Ведь, он, движимый порывом прогуляться с двумя дочерьми, вытащил её из комнаты, а что ещё хуже..из поместья, на холод. Сегодняшний день был относительно тёплым, если сравнивать с остальными, но всё же. Неизвестно как поведёт себя погода, не так ли?
Ох, и ладно бы, они поехали прямиком в какое-нибудь заведение..Так, нет же. Графу для начала нужно было заглянуть в Императорский дворец. По его словам, всего на пару минут. Поэтому, он оставил девушек пред входной дверью, ибо разрешение на вход во дворец нужно было попросить. И, раз уж он ненадолго, оно вовсе не требовалось. Вся эта идея с самого начала казалась Леди необычно подозрительной. Особенно, когда "пара минут" переросла в пару десятков минут. Особенно, когда погода снова ухудшилась, превращаясь в ветер с надоедливым снегом, заставляющим щёки и нос краснеть. А тело дрожать. По крайней мере, в случае Арии. Она обхватила себя руками, ходя из стороны в сторону, стараясь согреться. А ещё, недоумевая тому, каким образом Миэлли может оставаться такой безразличной. Казалось, будто ей вообще не страшен холод. Впрочем..ответ пришёл довольно быстро. Её одели теплее, чем старшую сестру.
Видимо, это всё заговор. Да, точно он.
В очередной раз поёжившись, Леди вновь предпочла окунуться в собственные мысли, в которых ей не дали пробыть и двух минут. Но, на удивление, она была этому даже рада, ведь..ей подарили ещё немного тепла, накинув сверху верхнюю одежду с..мехом. Очень, очень согревающим мехом.
— Леди Миэлли, Леди Ария..Что вы здесь делаете? — На плечи старшей дочери Росдзентов положили руки, придерживая одежды. И этот голос..девушка узнала, пусть и слышала всего пару раз. Вероятно, причиной тому стала запоминающаяся личность. Герцогиню сложно не запомнить.
— Госпожа Айсис.! Рада вас видеть. — Миэлли улыбается и спешно склоняет голову. Ария кое-как сдерживает себя от того, чтобы фыркнуть. Отчего то, раздражение заметно возросло, стоило её "сестричке" открыть рот.
— А касаемо вашего вопроса, мы ожидаем...
— Смерти от переохлаждения. — Закончила предложение тоном недовольным настолько, насколько это вообще было возможно. Фредерико издала одобрительный смешок, когда как Миэлли шутки явно не оценила. Особенно, в присутствии Госпожи.
— Сестрёнка Ария! Как можно...— О причине, по которой младшая девушка предпочла не заканчивать, она могла лишь догадываться. Однако, учитывая, что прервалась она, бросив взгляд за спину Леди. Конкретнее - туда, где находилась Айсис..Огромной тайной это не являлось.
— Полагаю, вы ожидаете своего отца. Со стороны Графа было очень неучтиво оставлять вас здесь..Однако, я понимаю, почему он не взял вас с собой. — Ария чуть поворачивает голову, чтобы хотя бы краем глаза лицезреть свою спасительницу.
— К счастью, я у Императора на хорошем счету, так что..мне не откажут, если я приведу двух милейших особ в качестве гостей.
Взгляд Арии..просветлел. Айсис, должно быть, Святая.
— Если вы так поступите..две милейшие особы будут благодарны вам, Герцогиня. — Отвечает с куда более заметной жизнерадостностью, при этом, отдавая дань уважения.
— Очень благодарны.
— И раз уж Госпожа столь добра..Давайте поторопимся? Вам ведь наверняка холодно..без плаща. — Ария полностью оборачивается и с львиной долей поражения отмечает, что на женщине и впрямь нет ничего, что могло бы её согреть в зиму. Разве что..перчатки?
А это значило, что на плечах девушки сейчас плащ не какого-нибудь рыцаря или высокопоставленного слуги..А самой Госпожи.
Это заставило напрячься под грузом ответственности. Ибо, разум Арии начал звенеть с навязчивой мыслью, что эту вещь ни за, что нельзя уронить. А женщина эта лишь улыбнулась, начиная шествовать к замку. Обе девушки восприняли это как молчаливое приглашение, а потому пошли следом, минуя стражу, что даже слова сказать не посмела.
Облегчённый вздох Ария постаралась сделать как можно более тихим, но..Судя по ухмылке Фредерико, у неё не вышло. Жаль, конечно.
Однако довольно скоро она обратила своё внимание на окружение..Всё же, посещение Императорского дворца - это редкость. Поэтому хотелось впитать каждую деталь, каждый предмет декора, от которого так и веяло властью. Давящей властью. Арии здесь не понравилось и от того появилось желание поскорее убраться. Да вот..некуда. Всё, что ей оставалось - это следовать за Герцогиней, которая на ходу раздавала тихие приказы, адресованные слугам, что подоспели со скоростью такой, что мог позавидовать сам ветер. С такой же скоростью с них сняли и верхнюю одежду, оставляя лишь платья. Однако не одна из дам не возразила, ведь в помещении было достаточно тепло для того, чтобы иметь возможность разгуливать в таком виде.
— Прошу. — Наконец, женщина обратила внимание на своих новоиспечённых подопечных. Жестом указывая на дверь, пропуская их внутрь. Надо же. Её галантности может позавидовать даже джентльмен.
— Благодарю.
— Благодарю. — Обе Леди произносят это практически одновременно, переглядываясь меж собой. Подобная синхронность не устроила не одну из них.
Покои, в которые они попали..были среднего размера, однако обставлены уж точно со вкусом, к которому женская рука определённо была приложена. Здесь обстановка была куда спокойнее, чем в коридорах. Весьма достойное место для ожидания их непутёвого Отца.
— Раз уж Граф на аудиенции у Императора..Мне незачем стоять под дверями. Так что, предпочту составить компанию вам. — Улыбается, присаживаясь на небольшой диванчик. Взглядом указывает на точно такой же предмет мебели, расположившийся напротив.
— Вы же не будете против?
— Как же мы можем? Мы ведь ваши гостьи~ — Миэлли мило улыбается, вынуждая Арию натянуть улыбку куда более дежурную. От чего-то, сегодня она раздражает больше, чем обычно.
— Ох, и впрямь~ — Герцогиня с удовольствием подыгрывает, к удивлению старшей из двух сестёр. Неужели..этой женщине нравится нечто подобное? Боже. Ария даже слегка разочарована. Ведь..она ожидала чего-то определённо иного.
Впрочем. Вероятно, дело в том, что Миэлли для Айсис выгодна. С её помощью, она собирается заполучить поддержку Графства..Так, что, учтивое поведение вполне себе понятно. Ссориться с кем-то нужным - невыгодно, как не посмотри. А младшая девушка, как известно, не обладает интеллектом достаточным, чтобы отличить глубокую шутку от простого оскорбления. Из чего можно сделать вывод, что беседа не будет увлекательной. К великому сожалению. Скорее..очередная болтовня о погоде, которую девушка благополучно будет пропускать мимо ушей, лишь изредка вставляя короткие фразы. Дабы казаться хоть сколько-то увлечённой.
В скором времени она поймёт, что несколько ошиблась в части своих суждений, что касались её отрешённости.
Идя по изначальному плану, Ария продержалась гордых десять минут, за которые в её груди уже успел поселиться ком из лёгкого гнева и недовольства. И с ним определённо нужно было что-то сделать, ибо ощущать его - занятие не из приятных. Потому то, Леди полностью влилась в разговор, неосознанно стараясь привлечь всё внимание янтарных глаз. Неосознанно вызывая улыбку со стороны Госпожи и неодобрительный взгляд со стороны Миэлли. Думается, не стоит и говорить, чьей стороны реакция была в приоритете. А кого хотелось позлить, в качестве приятного бонуса к основной цели.
— Эта ваша нелюбовь к холодам, Леди Ария..Она у вас с детства? — Чуть улыбается, отпивая напиток из своей чашки, которую совсем недавно принесли слуги. И стоит заметить, что с каждым глотком, эта женщина была всё веселее и сговорчивее. Вероятно, её напиток был действительно хорош, раз настроение улучшалось столь стремительно.
— Да, скорее всего..Хотя. Прежде мне нравилось играть в снежки..но, это увлечение заметно опустилось в моих глазах, когда снег прилетел прямо мне в лицо. — Они одновременно усмехнулись, напрочь забывая о существовании самой младшей особы.
— Ох, полагаю, мы с вами жертвы одного несчастья? Я была крайне..буйным ребёнком, который искал приключения себе на голову. И вот одно такое приключение закончилось снежной битвой, в которой я, к глубокому сожалению, потерпела крах. — Усмешка Арии переросла в улыбку, когда та представила грозную восьмилетку из Герцогской семьи. Да, подобный образ определённо подходил маленькой Айсис. Однако ей об этом знать необязательно.
— Надо же..В моей голове совсем не укладывается образ буйного ребёнка. Я бы скорее поставила на то, что вы были..любознательной? — Говорит, желая продолжить приятную тему, которую вполне себе занятно слушать. Особенно, когда рассказчик обладает столь..увлекающим голосом.
— Трудно назвать ту, кто крушит всё и вся на своём пути, любознательной. Но, это качество во мне также присутствовало. — Женщина, легко улыбается, складывая руки на колени.
— Полагаю, Аристократии очень повезло, что из детского периода со мной пришла лишь, названная вами, любознательность и..быть может, острый язык.
"Острый и..ловкий. Очень ловкий язык.." — Про себя добавила девушка, чуть усмехнувшись. Взгляд же пришлось отвести, ибо..встреться она с чужими глазами, с подобными мыслями на уме, пришлось бы смущённо краснеть, теряясь.
— Раз уж вы так говорите..Нет смысла спорить.
Объектом изучения Арии довольно быстро стали руки Госпожи. Их изгибы, выступающие, голубоватые вены, хоть немного выпирающие кости..Всё поддалось тщательному осмотру заинтересованной девушки. Заинтересованной девушки, в чьих глазах зажёгся огонёк, который было трудно не заметить. Огонёк, который было трудно не начать дразнить.
А Фредерико, как известно, своим желаниям препятствует крайне редко. Потому и приводит свою правую руку в действие, плавно поднося к линии губ, которую, лёгким движением указательного пальца, очерчивает, улыбнувшись. Росдзент невольно засматривается, после чего, поднимает глаза чуть выше, напрочь забывая, что там находятся два янтаря, что снова хитро прищурились. Айсис склоняет голову чуть в бок, когда как Ария отчаянно краснеет.
Высшим силам такая несправедливость определённо пришлась не по нраву, а потому..уже спустя несколько секунд к ним постучалась горничная, осведомившая о прибытии Графа. И новость эта заставила всю тройку подняться, поправляя платья..Затем, мужчина был впущен внутрь, с крайне виноватым выражением лица. Однако извинения он решил оставить напоследок. На момент, когда останется наедине с теми, пред кем виноват больше всего.
— Герцогиня Фредерико, рад встречи. — Вежливо кивает, заставляя Госпожу ответно улыбнуться.
— Приношу свои извинения за то, что заставил вас ждать..И примите мою благодарность за заботу о моих дочерях. Время в тронном зале бежит поистине незаметно.
— И впрямь, порой кажется, в той части замка время течёт совсем в ином русле. Однако вам не стоит меня благодарить, общение с очаровательными Леди мне вовсе не в тягость. — Поправляет и без того идеальный рукав своего платья, после чего, продолжает.
— Полагаю, нам незачем здесь задерживаться?
С ней согласились всё без исключения и от того, в скором времени они оказались в коридоре, где благополучно распрощались. Ничего необычного, можно подумать..Но и здесь Госпожа решила внести свою лепту. Когда Ария проходила мимо неё, Айсис не посчитала нужным просто это проигнорировать. Она, напротив, остановила девушку, взяв ту за локоть и, чуть наклонившись, прошептала прямо на ушко:
— Вы ведь помните о нашем споре? Я постепенно начинаю побеждать~ Ох, интересно, чего бы мне пожелать? — Не давая возможности ответить, эта ужасная женщина удалилась.
А несчастная Леди, по приезде, перенесла понравившиеся руки на бумагу..В разных жестах, с разных ракурсов, стараясь восстановить в памяти каждую мелочь.