Однажды. Том 6. Часть II: "Последнее сражение".

G
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
301 страница, 147 777 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 8.

Настройки
      Срединные земли, предел Агаден, много лет назад,.             Юная ведьмочка, Кларисса, ученица могущественной колдуньи Шоты, что некогда заправляла этими землями, шла вдоль тропы, возвращаясь домой, в это же время на той же тропе находился мальчик, лет 13 ти, возле упавшего посреди дороги ствола дерева, подняв что-то с земли. Девочка подошла к нему. — Извини, но ствол упал неудачно, — сказала Кларисса, — Убрать бы пока кто ноги не переломал. Мальчик бросил на неё взгляд. — Жаль его уже не спасти. — сказал он, показывая ей то, что он держал в руках, точнее кого, небольшое гнёздышко, где лежало надтреснувшее яйцо. — Треснуло, — сказала Кларисса, — Видно о землю стукнулось. — она провела над ним рукой, в тот же миг исцеляя его, мальчик бросил на неё поражённый взгляд. — Что это, чудо?! — спросил он. Девочка вновь взмахнула рукой, в одно мгновение перенося гнездо вместе с неродившимся птенцом в клубах изумрудно зелёного дыма, обратно на ветку дерева недалеко от них. — Магия. — сказала Кларисса. — Ты колдунья? — спросил мальчик, встретившись с ней глазами, поймав её слегка напуганный взгляд, девочка опустила взгляд. — Она кикимора! — сказал подошедший к ним парень, чуть старше Клариссы, — То Чудо-Юдо, что живёт в наших лесах, колдует, ведьмачит. — Так гнездо упало не само по себе? — спросила Кларисса, бросив на них взгляд. — Само, когда в него камнем попало. — сказал он, — И в вас попадёт. Мальчик направил на юную чародейку рогатку, готовый напасть на них, но тут же её новый друг схватив свой топор, набросился на обидчиков, чтобы защитить девочку. — Потренируемся на моих топорах! — выпалил он, налетев на мальчишку, угрожая им, те ту же сбежали в чащу леса. Мальчик бросил взгляд в сторону Клариссы, девочка спряталась за стволом дерева. — Всё хорошо? — спросил он. — Да. Спасибо. — ответила Кларисса, встретившись с ним глазами, выйдя из своего укрытия, — Первый раз такое, чтобы кто-то заступился за девочку колдунью. Меня ведь боятся. Считают чудовищем. — Тот, кто колдует во благо, не может быть чудовищем. — сказал мальчик, чуть улыбнувшись ей. — Ты удивительная. Она улыбнулась в ответ. — Ты так думаешь? — спросила она. — Я Станум, — сказал мальчик. — Кларисса. — ответила девочка, протянув ему руку. …       Наши дни, Сторибрук, поздней ночью,.             Кларисса спускается из своей спальни, услышав шорох внизу, из детской, и плач своей дочери Робин, через радио няню. — Бегу, моё солнце, — сказала она, — Мамуля сейчас. — она взяла со столика бутылочку малышки, — Сейчас, моя радость,. ну вот. ни горячо, ни холодно, в самый раз. — она прошла в детскую, чтобы покормить дочь, — И кто тут у нас проголодался. — но к её удивлению, кроватка малышки была пуста. — Робин?! — Да, представляю, как трудно в одиночку присматривать за малышкой, — сказала Чёрная фея, появившись позади неё, держа Робин на руках. Кларисса бросила на неё взгляд, — Но ничего, я вынянчила многих и с радостью помогу. — Дай сюда мою дочь! — сказала Кларисса, сразив её гневным взглядом, забирая у неё своего ребёнка. — Дай хоть подержать ещё чуток, — сказала фея, — Обожаю запах новеньких детишек. — Тронешь хоть пальцем, лишишься руки! — сказала Кларисса, смерив её взглядом. — Полно, что за враждебность, — сказала фея, — Да ещё при ребёнке, хахаха,. — Кларисса закатила глаза, фея чуть усмехнулась, — Я слышала, ты у нас из злых ведьм, так давай поможем друг другу. — Ахаха, — Кларисса рассмеялась ей в лицо, — Зачем бы мне это? — Ах, престранный вопрос, — сказала фея, закатив глаза, — Осмотрись, убожество, одиночество, беспросветность, пора обзавестись другом, — Кларисса отвела взгляд, — Тем более накануне решающего боя. Таким союзником, кто в самый чёрный час окажется рядом. — Это угроза?! — спросила Кларисса, бросив на неё взгляд, — Только я тебя не боюсь. — О. вот это зря. — сказала фея, усмехаясь, — Бояться стоит, поверь. Хах. Я на гномьих рудниках, если надумаешь, а пока. — она взмахнула рукой исчезая в клубах чёрного дыма из дома ведьмы. Женщина всерьёз забеспокоилась, изменившись в лице. …       На следующее утро, солнце ещё только поднималось над горизонтом, Чарли ещё сладко спала в своей кроватке в детской, Дана уже не спала, она находилась в кухне, жаря блинчики на плите, ну как, скорее разогрела готовые, когда к ней сзади подходит Кристиан. Девушка почувствовала его дыхание на своей шее, как его губы нежно касаются мочки её уха, она чуть улыбается. — Запах умопомрачительный, — сказал пират, обнимая её сзади за талию. — Это из заморозки, — ответила Дана, улыбаясь, закусив губу. — Я вообще-то не про блины, — сказал Кристиан, в следующий миг девушка разворачивается к нему, сливаясь с ним в сладком поцелуе, таком жадном, страстном, желанном… в тот же миг отстраняясь, утонув в его чёрных как ночь глазах. — Что?! — не понял он, глядя в её иссиня бирюзовые глаза, в которых отражалось само море, и блеск, тот самый, наполненный счастьем и… спокойствием. — Я… так счастлива. — сказала девушка, улыбнувшись, встретившись с ним глазами, — Так, что самой не вериться. — Знаю, мне тоже. — сказал Кристиан, вновь сливаясь с ней в поцелуе, она обнимает его за шею, он крепче сжимает её в объятиях. — Ну их эти блины. — сказала Дана, с улыбкой. Он поднял её обеими руками так что она оказалась на столешнице, не разрывая поцелуя, они едва доходят вместе до точки невозврата, когда неожиданно в доме появляется Марисса, с кипой книг и каталогов, прерывая их. — Ах, уже встали. — сказала она, закрывая дверь ногой. — Мам! — сказала Дана, бросив на женщину взгляд, затем на пирата, — Эм. — У мамы есть ключи, понятно, — сказал Кристиан, отводя взгляд. — Ещё рано, но как проснулась меня осенило, — сказала Марисса, подходя к ним, подняв взгляд на дочь и пирата, так и замерших в объятиях друг друга, — Я кажется не вовремя? — Да. — сказал Кристиан, бросив на неё взгляд. — Нет. -сказала Дана, с улыбкой, — Мы тут… просто… печём блины. — она отвела явно смущённый взгляд, бросив взгляд на рядом стоящую тарелку блинчиков. Кристиан отстраняется от неё, чувствуя себя ужасно неловко. — Блины, кхм. ясно, — сказала Марисса, пряча неловкий взгляд, — Эээ,. может зайду уже после… кхм. блинов. — Ээ. — Нет, не надо, — сказал Кристиан, — Аппетит что-то пропал, пойду в душ освежусь, — Кристиан уходит наверх, оставляя их наедине, Дана поправила волосы, заправляя за ухо выбившиеся пряди, закусив губу. — Мам, я люблю конечно спонтанные визиты, но ты просто так, или по делу?! — спросила Дана. — На счёт свадьбы, — сказал Марисса, с улыбкой, подходя к ней, бросив папки на стол в кухне, у девушки чуть челюсть на пол не упала, насколько плотной была папка, что принесла женщина, — Ээм,. я скомпоновала кое-какие идеи. — она раскрыла папку, пролистав варианты свадебных платьев. — Вот это всё со дня нашей помолвки? — спросила Дана. — Ну, начала-то ещё до того, — сказала Марисса, улыбаясь. — Задолго «до», ха. — сказала Дана, чуть улыбнувшись. — Наверное, со дня рождения Чарли, — сказала Марисса, бросив взгляд на дочь, — Я в предвкушении, все мысли о свадьбе, столько важных моментов в твоей жизни упущено, хочу хоть что-то наверстать. Дана чуть улыбнулась, встречаясь с ней глазами, в тот же миг заключая её в объятия. — Я тоже, мам. — сказала Дана, с улыбкой.       В этот момент их прерывает телефонный звонок на смартфон Даны, лежащий на столе. Девушка снимает трубку, уже предчувствуя очередные неприятности. — Да, Лиллит, что там опять стряслось? — спросила Дана, тут же изменившись в лице, встретившись глазами с матерью. — Выезжаю. …       Участок шерифа, чуть позже,. — Я только хотела свернуть ей шею, как она испарилась! — сказала Кларисса, Лиллит коснулась плеча ведьмы, поравнявшись с ней, поймав её взгляд, в глазах Клариссы летали искры. — На счёт гномьих рудников понятно, там легче спрятаться. — сказала Дана. — Их целая сеть под всем Сторибруком. — сказал Дэвид, — Чтобы фею найти нужно время. — Меня одно радует, чтобы она не затевала, ей нужны помощники. — сказала Нарисса, — А значит, у нас есть время, чтобы прижать её. — Вот, обломок волшебной палочки, — сказал Кристиан, доставая обломок из заднего кармана брюк, показывая его остальным, — Той самой, что однажды отправила фею в изгнание, найдём другую половину, провернём тот же фокус. — Легко сказать, — сказала Терелин, бросив на него взгляд. — Хотите ищите свою деревяшку, — сказала Кларисса, — Лично я не спалила чернявую гадину только потому что у той была Робин, если кто-то присмотрит за ребёнком, я с ней разберусь! Основательно! По свойски! — Нет, погоди, — сказала Нарисса, бросив взгляд на сестрицу, — Ты же ведь не пойдёшь против неё в одиночку? — Я солидарна с Нариссой, — сказала Лиллит, бросив на ведьму взгляд, поймав взгляды остальных, — Не удивляйтесь, — она вновь обратилась к Клариссе, — Это риск, она легко расправилась с моей племянницей, обеими, одну чуть не убила, другой сердце вырвала, да я в курсе, что у Майи нет сердца в груди, прочла по её глазам, это самоубийство идти одной. Нет! — Почему? Думаете не одолею? — спросила Кларисса, встретившись с ними глазами, — Мой дар мощнее твоего, я уже молчу о Диане. — Да что ты, настолько, что я вырвала своё сердце, спасая тебя от Злой королевы! — сказала Нарисса, смерив сестру взглядом. — Вот об этом тебя никто не просил. — сказала Кларисса, бросив на неё взгляд. — Я в тебя верю, Кларисса, — сказала Лиллит, коснувшись её руки, — И ты знаешь, я всегда была на твоей стороне, с тех пор как умер мой отец, но я не могу лишиться ещё одного члена моей семьи, моей подруги, и поэтому одна ты к ней не пойдёшь! — Разборки оставим на потом. — сказала Дана, вставая между тётями, и лучшей подругой, что сверлили друг друга взглядами, — Нарисса и Лиллит правы, прежде чем идти против феи, отыщем палочку, найдём, прищучим её вместе. — Спасибо. — сказала Нарисса, бросив взгляд на племянницу. — И пожалуйста, как хотите, но только без меня. — сказала Кларисса, сразив из взглядом, она взяла переноску, где спала Робин, и вышла из участка. — Разобиделась, — сказал Дэвид. — Позлится и отойдёт. — сказала Нарисса, — Схожу-ка я в склеп, помудрю над обломком, может что выйдет с поисковым заклинанием. — она забрала обломок палочки у пирата. — А я схожу к брату в лавку, может он что надумал, как прижать эту дрянь. — сказала Лиллит, — Раз мы сейчас на одной стороне, так что… надо ловить момент, пока стерва не сманила его. — Я с тобой, — сказала Терелин, поравнявшись с женой, она приобняла её за талию, поймав их взгляды, — Может помогу чем… например, избавить Диану от чёрной метки, в день Х, нам понадобятся все силы, что есть, и желательно, чтобы сестрица тёмной наследницы могла задействовать всю свою имеющуюся силу. Попрошу Никки дать нужное заклятие, что снимет печать. Лиллит кивнула, встретившись с ней глазами. Девушки покинули участок шерифа, направляясь в лавку тёмного. — Ну, а нам сидеть и ждать развития событий, — сказал Дэвид, тяжело вздохнув. — А у нас как раз хлопот невпроворот, — сказала Марисса, бросив взгляд на мужа. — Хлопот?! — не понял пират, поймав их взгляды переглядки. — Вот кто не планировал свадьбы, — сказала Марисса. — Ты в самом деле будешь выбирать салфетки накануне решающей битвы?! — спросила Нарисса, с иронией в голосе. — Да, буду. — ответила Марисса, встретившись глазами со сводной сестрой, — Мы с Дэвидом сыграли свадьбу под угрозой заклятия, со всем народом. Почему Дана и Кристиан должны спасовать? — Дана чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, прильнув к любимому, — Ну, кто готов погрузиться с головой в приятные хлопоты? …       Лавка Бойда, в это же время,. — Значит, сердце Майи у неё, — сказала Бэлла, когда Бойд и Диана рассказывают ей обо всём, о чём узнали накануне, Бэлла облегчённо выдохнула, чуть улыбнувшись, — Я знала, знала, что она в душе не злодейка, она ею манипулирует! Девушка обнимает на радостях обнимает мужа. Диана закатила глаза, скрестив руки на груди. — Это всё понятно, я могла бы догадаться раньше, ведь она спасла мне жизнь, — сказала Диана, — Если бы не моя сестра, я бы умерла, и не добралась бы до Сторибрука. Она дала мне боб, хотела, чтобы я рассказала, чтобы предупредила… Я должна была предвидеть, что фея выкинет нечто подобное, это в её стиле, манипуляции, и мы не можем убить её, пока сердце Майи у этой стервы, ведь тогда, потеряем её, как я потеряла Руби, но сестру я ей не отдам без борьбы! — Значит, думаешь, у нас есть ещё шанс её спасти! — сказала Бэлла, бросив на них взгляд.       В этот миг до них доносится звон входного колокольчика, в лавке появляются Лиллит вместе с женой, за советом и помощью в борьбе с Чёрной феей. — Эй! Есть кто?! — спросила Лиллит, — Брат?! Бэлла?! Диана?! Вы тут?.. — она прошла в подсобку вместе с Терелин, сталкиваясь там с тёмной семьёй. — Ана? — сказал Ник, бросив взгляд на сестру, — Что вы тут делаете? — Да заглянули узнать нет ли у тебя чего-то что поможет надрать зад одной стерве, угрожавшей ребёнку моей «мамы», — сказала Лиллит, — И может, предложить свою помощь вам, вижу вы в курсе на счёт Майи,. — она бросила взгляд в сторону лежащей без сознания Голубой феи, — А что тут у вас происходит? Что с ней? Она ведь не… — Нет, заколдована. — сказала Диана, бросив взгляд на банши, — Долгая история. — она бросила взгляд на отца. — Ладно, это не моё дело, — сказала Лиллит, — Уверена, с этим вы как-нибудь сами разберётесь,. брат, так у тебя есть что-то чем можно прижать дрянь, что угрожает нашим близким, как мне помочь маме? — Скорее уж мачехе. — сказала Терелин, бросив на неё взгляд. — Да без разницы, — сказала Лиллит, встретившись с ней глазами, — Кем бы она мне не была я не хочу потерять её, как и любого из вас. Ну так что? — она бросила взгляд на брата. — Голубая фея старше даже меня, Ана, — сказал Ник, бросив взгляд в сторону лежащей без движения Голубой, — И знала мою мать ещё задолго до её обращения во зло. — И могла бы подсказать, как нам остановить её. — сказала Бэлла, бросив взгляд на мужа. — Я подыграл матери, лишив Голубую дара, повергнув её в сон. — сказал Ник, — Если ей что-то и известно, нам этого не узнать. — Кто… кто мог подумать, что всё это лишь козни твоей матери, Лео, — сказала Бэлла, встретившись с ним глазами, бросив краткий взгляд в сторону падчерицы, — Вы всего навсего защищали Майю, оба, а сейчас давайте думать, как вытащить Голубую из комы. — Прежде всего надо вернуть ей магию, без которой её сердце не оттает, — сказал Ник, направляясь к выходу. — И ты даже знаешь, как? — спросила Лиллит, бросив взгляд на брата. — Увы, в моих книгах об этом нет ни одной строчки, — сказал Ник, — Наведаюсь в особняк Сказочницы, вдруг что найдётся. — Давай, удачи. — сказала Бэлла, проводив его взглядом, Ник покинул лавку, оставляя их. — Что ж, раз мы одни, можно и о деле поговорить. — сказала Лиллит, бросив на них взгляд, — Признаюсь, мы здесь не только за советом. Терелин достала из внутреннего кармана пальто несколько листов с заклятием, что они взяли у Никки, экс исповедница протянула пергамент Диане. — Я могу помочь тебе, Диана, — сказала Терелин, встретившись с ней глазами, Диана прочла содержимое пергамента, её глаза округлились от шока, челюсть упала чуть ли не на пол. — Это. — сказала она. — Да, оно самое. — сказала экс исповедница, поймав её удивлённый взгляд, — Заклятие, что избавит тебя от тёмной метки, и даст тебе полную власть над твоим даром. Раз грядёт война, я подумала, тебе понадобится вся твоя магия. Диана чуть кивнула сжав в руке пергамент, встретившись с ней глазами, поймав взгляд Бэллы, полный тревоги. — Да. Благодарю. — сказала Диана, — Только, давай не здесь, найдём место по укромнее, не хочу, чтобы кто-то пострадал, если что пойдёт не так. — Хорошо, идём. — сказала Терелин, взяв девушку за руку, она поцеловала Лиллит в щёку и вскоре они покинули лавку.       В это время в лавке раздаётся вновь звон входного колокольчика, снова гости?! Бэлла слегка напряглась, опасаясь, что это может быть Чёрная фея, Лиллит коснулась её плеча своей рукой, успокоив её. — Не волнуйся, я проверю, кого там ещё занесло. — сказала Лиллит, достав один из своих кинжалов из бот, сжав его в руке, осторожно вышла из подсобки, приложив палец к губам, призывая Бэллу сидеть тихо. — Брат? Би? — сказала она, — Нет, это лишь я, — сказала Кларисса, появившись в лавке вместе с дочерью, — Ждала, когда они уйдут. — она бросила взгляд на Лиллит, банши убрала кинжал в сапог, — А ты как сумела опередить меня? — Видно, мы мыслим аналогично. — сказала Лиллит, бросив взгляд на ведьму. — Точно. — сказала Кларисса, бросив на неё краткий взгляд. — Кларисса, — сказала Бэлла, бросив на ведьму взгляд, она прошла ближе к ним, бросив взгляд на лежащую без сознания Голубую, ухмыльнулась. — Ахах, и кто это у нас здесь? — спросила Кларисса, — Вы её?! — Нет, нет, — сказала Бэлла, — Она… она утратила дар и уснула. Леонард скоро разбудит. — Серьёзно?! Никогда её не любила. — сказала Кларисса, — Ваш секрет сохраню. — Спасибо и на том, — сказала Бэлла, улыбнувшись, встретившись с ней глазами, — А, ээ, что ты хотела? — Тоже просить об услуге, — сказала Кларисса, — Не присмотрите какое-то время за Робин? — А, да, конечно, — сказала Бэлла, бросив взгляд на малышку на руках ведьмы, — Сейчас, только схожу за переноской, так. — Бэлла вышла из подсобки оставляя Клариссу наедине с Лиллит, банши бросила на неё взгляд, коснувшись её руки своей. — Ну и во что ты опять хочешь ввязаться?! — сказала Лиллит, шёпотом, чтобы Бэлла не услышала, — Я уже сказала, ты хоть понимаешь, как это опасно, хочешь оставить это чудо сироткой! — она коснулась рукой руки Робин, встретившись с малышкой глазами. — Она уже потеряла отца, не хватало чтобы и мать тоже. — Ты сейчас говоришь как банши, или как… — сказала Кларисса. — Твоя единственная подруга, — сказала Лиллит, — Нет, ты не подумай, я верю тебе, и знаю, что возможно, ты сумеешь надрать мерзавке её зад,. но я не могу не волноваться о тебе, Кларисса, не было у меня никаких видений, я просто боюсь за тебя. — Так не нужно, я и не с такими справлялась. — сказала Кларисса, — И поверь, без чьей либо помощи. — Ладно, делай как знаешь, хочешь помирать помирай, — сказала Лиллит, — Делай как считаешь нужным, мешать не стану, но и помогать тоже. — Хорошо, — сказала Кларисса. — Славно. — сказала Лиллит. Кларисса развернувшись на каблуках вышла из подсобки, Лиллит проводила её взглядом. — Ну вот, — сказала Бэлла, доставая переноску, когда-то принадлежавшую Майе, протянула её Клариссе, ведьма положила в неё дочь. — Не бойся, горошинка, мама скоро вернётся, — сказала Кларисса, — Только повыдергает пёрышки гадкой чёрной курице.       Лиллит вскоре вышла из подсобки, стоя в проёме, она подняла взгляд на Клариссу, на миг их взгляды встретились, по щеке банши пробежала кроткая слеза, она не понимала как сильно боится потерять её, до сегодняшнего дня, и её самоуверенность уверенности банши не добавляла, лишь ещё больше тревоги. Кларисса в тот же миг взмахнула рукой и исчезла из лавки в клубах изумрудно зелёного дыма. …       В это же время Терелин вместе с Дианой шли через лес лесную чащобу вниз по тропе. — Что ж, пожалуй это место сойдёт. — сказала Диана, — Подальше от людей, так сказать,. начнём. — Да, давай. — сказала Терелин, держа в руках свиток с заклинание на снятие печатей, — Готова? — Давно. — сказала Диана, встретившись с ней глазами, Терелин протянула её руки. — Тогда, возьми меня за руки и повторяй за мной. — сказала экс исповедница, Диана коснулась своими ладонями её, прикрыв глаза, вторя за ней, через какое-то время между ними возник столб яркого света, озарив всё вокруг в радиусе лиги мощной волной магии, (всё же хорошо, что Диана предпочла место подальше от людей и от города, во избежания случайных жертв). Их отбросило друг от друга ударной волной магии, прошедшей через них, по разные стороны на несколько лиг. — Ты как? Порядок? — спросила Терелин, поднимаясь на ноги, бросив взгляд на дочь тёмного. — Получилось?! — сказала Диана, бросив взгляд на своё запястье, метка на её запястье исчезла, стираясь, и оставаясь далеко в памяти, но не на её руке, — Метка, её нет. спасибо. — Попробуешь колдовать? — спросила Терелин, Диана сосредоточила в себе всю свою силу, прикрыв глаза, она направила мощный поток ветра в сторону дерева, снося его вырывая с корнями из земли, хотя раньше едва ли могла сотворить нечто столь мощное помимо пары молний, она чуть улыбнулась, Терелин поймала её счастливый взгляд. — Думаю, теперь ты хозяйка своего дара, и вольна управлять им, а не он тобой. Это твоё наследие, не следовало сёстрам света запирать его в тебе, ты сама должна научиться контролировать эту силу. и думаю, у тебя есть уже подходящий учитель, что поможет тебе. — они встретились взглядами, Диана чуть кивнула. — Да. Спасибо. — сказала она, — Я обязательно научусь контролировать свой дар, а когда это произойдёт, смогу сделать то, что должна была давным давно, вырвать крылья той дряни, что держит на привязи мою сестру и спасти её, а заодно и весь город. Терелин кивнула, поймав её решительный взгляд, увидев в её глазах огонь, и жажду отмщения. …       Лофт Прекрасных, чуть позже,.             Дэвид возвращается в квартиру, когда замечает что входная дверь лофта открыта, предчувствуя неладное, мужчина достаёт свой пистолет, перезарядив обойму, осторожно проходит внутрь. — Есть кто? — спросил он, держа пушку на готове, на случай непредвиденных нежданных гостей, но это была лишь Люси, девочка сидела в гостиной с пером, пытаясь переписать сюжет последней битвы, чтобы спасти жизнь собственной матери, рядом с ней был её сестрёнка Чарли, малышка уже не спала, просто наблюдала за сестрой, когда её глаза стали ярко фиолетовыми, чувствуя её страх от предстоящего, хотя сама Чарли была напугана не меньше, также волнуясь о судьбе мамы. — Люси. — Дэвид опускает пистолет, подходя к девочкам.- Люси! — Дедушка, — сказала Люси, подняв на него взгляд, её перо светилось ярче обычного. — Почему не отвечала? — спросил Дэвид. — Прости, я… увлеклась. — сказала Люси. — Перо Сказочницы, — сказал Дэвид, бросив взгляд на перо в руке внучки, закрыв входную дверь, — Люси, даже на фоне последних событий, ты ведь не станешь менять сюжеты? Помнишь, насколько это опасно? — Конечно, и в мыслях не было. — сказала Люси, встретившись с ним глазами. — Ладно. — сказал Дэвид, — К тому же, я на днях попробовала, и не вышло. — сказала Люси, — Вот. — она коснулась пером своей тетради, — «Дана побеждает в последней битве», — в тот же миг то, что она записала в миг исчезло, — Видишь. Даже если бы хотела, это невозможно. Финальный бой состоится, он неизбежен. Дэвид тяжело вздохнул, встретившись с ней глазами. — Ясно, ну и над чем трудишься? — спросил он. — Пытаюсь вот перевести, — сказала Люси, перелистнув страницу в своей тетради, на той страницы были те странные символы, что Люси написала находясь в трансе. — Загадочные знаки, помню. — сказал Дэвид, бросив взгляд в страницу. — Эвелин сказала, сам дар силится что-то сообщить мне. — сказала Люси, — Я подумала, может загвоздка в том, что ручка была обычной, но и с пером ничего не выходит. Зачем мне дар, если пользы от него нет никакой? — Мы поможем Дане, но нет смысла исступленно биться в закрытую дверь. — сказал Дэвид, — Порой полезно перевести дух и отвлечься. — Отвлечься?! — сказала Люси. — Да, просто… просто жить. — сказал Дэвид, — В конце концов жизнь не сводиться к вечной борьбе добра со злом, кстати, чуть не забыл, зачем пришёл, я за бумажником, присматриваем место для свадьбы. — Место для свадьбы? — сказала Люси с улыбкой, убирая свою тетрадь, поднялась с дивана, взяв Чарли а руки, встретившись глазами с дедом, — Понятно. Это в духе бабушки, надеяться, верить и всё такое. — Сколько раз она оказывалась права, — сказал Дэвид, — Ладно, пойдём, это потерпит. — мужчина чуть улыбнулся коснувшись плеча внучки, Люси вместе с сестрой, оставив тетрадь на столе в столовой, Дэвид обронил взгляд на символы на её страницах, пытаясь понять их смысл, и вскоре последовал за ними. …       Лавка Бойда, чуть позже,.             Бэлла вместе с Лиллит присматривали за Робин, пока Кларисса пыталась в одиночку выследить Чёрную фею. — Ну. ахах, — сказала Бэлла, нянчась с малышкой, Лиллит поймала её улыбку, бросив на неё взгляд. — Ты так здорово с ней ладишь, мне жаль, что так вышло с Майе, Бэлла, и что тебе так и не удалось вот так вот понянчится с собственной дочерью, — сказала Лиллит, подходя к ней, бросив взгляд на Робин, коснувшись своей рукой её, — Уверена, ты могла стать для моей племянницы мамой сто крат лучше этой стервы. — Ничего, да конечно, жаль, но есть ли шанс, что Создатель даст нам второй шанс. — сказал Бэлла, бросив взгляд на подругу. — Не знаю, — сказала Лиллит, мрачно опустив взгляд. — Эй, с ней всё будет хорошо, — сказала Бэлла, коснувшись своей рукой руки банши, поймав её мрачный взгляд, — Если она уверена, что может надрать зад моей свекрови, то наверняка сможет, не волнуйся. — С чего ты взяла, что я переживаю за Клариссу?! — сказала Лиллит, встретившись с ней глазами, — Прочла по глазам. — сказала Бэлла, с улыбкой. — Да, возможно ты права, — сказала Лиллит, сжав её руку в своих, — Я действительно волнуюсь, нет, ты не подумай, я верю ей, в то что она справиться, просто… — Просто ты боишься за неё. — сказала Бэлла. — Да не хотелось бы мне похоронить очередную мать. — сказала Лиллит. -?! — Что?! — спросила Лиллит, поймав вопросительный взгляд подруги, в этот момент в лавке раздался звон входного колокольчика, — Что опять? Прям не лавка, а проходной двор какой-то.       Они подняли взгляды, увидев как в лавку вошла Нарисса, изменились в лице. — Нарисса! — сказала Бэлла, бросив на неё взгляд. — Здравствуй, что. я могу помочь? — Хотела смешать зелье для поискового заклятия, а глаза три… — сказала Нарисса, остановившись, увидев на стойке Робин, изменилась в лице, поняв, что сестра была здесь, Лиллит поймала её взгляд, подходя к ней, коснулась своей рукой её плеча, чувствуя её напряжение, — Это Робин? — Да, Кларисса попросила присмотреть, — сказала Бэлла, — Она чудо. — девушка чуть улыбнулась, бросив взгляд на Нариссу, та закатила глаза. тяжело вздохнув, в это же время Лиллит резко схватилась за виски, почувствовав резкую головную боль, когда перед её глазами вдруг возник образ, чёрных кристаллов. — Агх. — девушку едва не согнуло пополам от боли, Бэлла придержала её, бросив на неё взволнованный взгляд. — Лиллит?! Что-то не так? — сказала она, — Что такое? Ты что-то видела? — Да, видела, чёрные кристаллы. — сказала Лиллит, встретившись с ними обеими глазами, — Кажется, я догадываюсь, что задумала Чёрная фея. Она ищет не союзника в моей «мамочке», ей нужна её магия. — И Кларисса сама того не зная, направляется прямиков в её ловушку, — сказала Нарисса, изменившись в лице, женщина закатила глаза, — Чёрт! — она направилась в сторону выхода из лавки, но Лиллит её останавливает, коснувшись её руки своей.  — Нарисса, постой, ты куда это? — спросила Лиллит, поймав её озабоченный слегка тревожный взгляд. — Спасать её ведьмачий зад, конечно же. — резко сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — Снова. — С чего вдруг тебя волнует, что с ней будет?! — спросила Лиллит, вопросительно посмотрев на женщину, сложив руки на груди, — До того помнится не сильно волновала её судьба. — Она моя сестра, — сказала Нарисса, — И если кто её и прикончит, то это буду я. Нарисса покинула лавку, развернувшись на каблуках, уйдя по следу сестрицы, Лиллит и Бэлла переглянулись меж собой, бросив взгляды ей в след. Лиллит вскоре последовала за женщиной, покидая лавку, она достала свой смартфон, набирая номер ведьмы, но её перебросило на авто ответчик, — «Чёрт! Кларисса, что ты творишь?!» — подумала банши, изменившись в лице, ей треволнения усилились, особенно после того, что она видела. …       В это же время Кларисса находилась возле входа в шахты, женщина сбросила входящий вызов, проходя в тоннели через стальную дверь, чтобы выследить в шахтах Чёрную фею, ещё не подозревая что та заманивает ведьму в ловушку. …       Срединные земли, предел Агаден, годами ранее.             Кларисса трапезничала в своём замке, в гордом одиночестве. — Гхм,. соль подай. — сказала она, один из её верных стражей тут же подбегает к ведьме, подавая ей соль. — Ваше злодейшество, — сказал другой страж, появившись в зале, — Простолюдин у ворот, просит принять. — Ох, — Кларисса закатила глаза, — До черни всё не дойдёт, что с волшебником шарлатаном покончено. Придётся объяснить по доходчивей, ну позови.       Стражи открывают ворота, на пороге стоял мужчина, ведьма подняла на него взгляд. Он прошёл к ней, встретившись с ней глазами. — Здравствуй, Кларисса, — сказал он. — Рад снова тебя видеть. — Я тебя знаю? — не поняла ведьма, недоумённо пожимая плечами. — Узнала бы сразу, будь у меня птичье гнездо в руке. — сказал он. — Станум?! — сказала Кларисса, поднимаясь из-за стола, бросив на него удивлённый взгляд. — Ахах, да давненько, — сказал он, с улыбкой, поравнявшись с ней, — Как погляжу, не только я изменился. — Что тебя привело? — спросила Кларисса, стараясь выдерживать дистанцию между собой и старым другом. — Ах, надежда на дружескую помощь, — сказал Станум, заметно сокращая эту дистанцию, подходя к ведьме ближе, — Я срубил дерево на угодья злой ведьмы севера, за это она подвергла меня заклятию. — Что?! Превратила тряпьё в железо?! Хах, — сказала Кларисса, с полуулыбкой, в голосе чувствовалась ирония. — В том то и суть, это не одежда. — сказал Станум, показывая ведьме свою руку, которая медленно превращалась в сталь, — Тело, счёт идёт на дни, не обзаведусь новым сердцем, от меня ничего не останется. — Кроме ходячей жестянки, — сказала Кларисса, — Ахахах! Ну а от меня то ты чего хочешь? — Есть волшебное сердце, что зовут багряным, спрятано где-то в лесу. — сказал Станум, — Стережёт его кровожадное чудище, помоги его раздобыть. — Хм, то есть тебе сердце, ну а мне то что за содействие? — спросила Кларисса. — Когда-то ты колдовала по доброте душевной, — сказал Станум. — Ты сам говоришь, я изменилась. — сказала Кларисса, — И давно использую магию лишь во зло. — Пусть так, только сомневаюсь, что в этом причина твоего отказа, — сказал Станум, встретившись с ней глазами, — Могущественная с виду, на самом деле ты боишься. — Да как у тебя повернулися язык! — сказала Кларисса, возмутившись, она подалась вперёд, в голосе и взгляде чувствовалась злость, — Ты знаешь, кто я! И что я могу?! — Да. — ответил Станум, глядя в её синие глаза, — Только вот терять мне уж нечего. Приятного аппетита, до свидания. — он смерил её взглядом и развернувшись направился к выходу из замка ведьмы, Кларисса изменилась в лице. — Стража! — выпалила она, двое стражников на воротах перегородили ему путь, не давая уйти, — Я не из тех, кто боится чудовищ, — он бросил на неё взгляд, — Я самая грозная из ведьм Срединных земель! Получишь сердце убедишься. — она спустилась к нему, усмехаясь. …       Наши дни.             Кларисса шла по тёмным тоннелях подземных шахт, выслеживая Чёрную фею, свет едва проникал в тоннели через щели в каменных сводах, но в шахтах не было столь темно, своды освещались рядом фонарей, так что шею себе не сломает. тут же она внезапно слышит позади шорох, дёрнувшись, обернулась, когда увидела как в тоннелях появились Нарисса и Лиллит, встревоженных тем, что она пошла одна. — Ах! — женщина закатила глаза, бросив на них обеих взгляд. — Кларисса! — сказала Нарисса, поравнявшись с сестрой, смерив её строгим взглядом. — Нарисса,. Ана, ну а вы то здесь зачем?! — спросила Кларисса. — А что непонятно, чтобы увести, пока эти двое тебя не прикончили. — сказала Нарисса, поравнявшись с ней. — Не указывай, что мне делать, уйди с дороги! — сказала Кларисса, отталкивая женщину в сторону. — Да я же о тебе пекусь! — сказала Нарисса. — Ох, вот оно как, — сказала Кларисса, закатив глаза, — Обо мне пекутся, с каких пор, обычно слышу упрёки! — О чём ты, какие упрёки?! — не поняла Нарисса, Лиллит стоя позади них, закатила глаза. — Всё время, что ты оплакивала Робина, своё разбитое сердце, кого ты в этом винила! — сказала Кларисса, чувствуя как к глазам начали подступать слёзы, — Я пожертвовала любовью, своим Владетелем, ради тебя! — Ну во первых, мой папаша не был твоим, с его точки зрения, — сказала Лиллит, встревая между ними, — Но ты права. — А что в итоге?! — сказала Кларисса, — Ха, осталась крайней, пришла читать нотации мне? Ха, не трудись, за столом героев мне места нет, и ладно, как нибудь обойдусь без вас! Ведьма подалась вперёд, намереваясь уйти, но Нарисса её останавливает. — Кларисса, — сказала Нарисса, взяв её за руку. — Уйди! — сказала Кларисса, смерив взглядом сестрицу, бросив взгляд на банши, — Ты тоже, маленькая банши, сама-то не лучше её, прикидываешься моей подругой, но сама заявляешься, когда у тебя проблемы, между прочим ты эту кашу заварила, ты всё начала, когда отправила меня к папаше, чтобы использовать, чтобы он разорвал догов с твоим братом. Лиллит опустила взгляд, чувствуя её правоту, она подняла на неё взгляд. — Ты права, но мы кажется всё это уже обсуждали, — сказала Лиллит, коснувшись её руки своей, — но это сейчас не столь важно, понимаю, ты на эмоциях, тебя переполняет гнев, но даже мой брат всегда говорил, что сражаться поддавших своим внутренним демонам, опасно, и кончается одинаково, смерть. Поверь, что твоя самоуверенность тебя же и погубит, как сгубила моих родителей. — Я теряю время. — сказала Кларисса. — Стой. — сказала Нарисса, останавливая сестру, стоя у неё на пути, пытаясь её задержать. — Да уйди ты! — выпалила ведьма, отталкивая её силой, они сцепляются, не уступая друг другу. — Довольно! — выпалила Лиллит, не выдерживая, её крик эхом отдаётся от каменных сводов тоннеля, где они стояли, сотрясая его, отбросив обеих друг от друга силой звуковой волны. — Хватит, ведёте себя как будто вам по 15, вы ещё мамочке пожалуйтесь! Уж что-что, а ссоры ваши сейчас точно неуместны, если фея что-то затевает, нужно это выяснить, а не ребячится. — Эм. Лиллит, — сказала Нарисса, заметив трещины на каменных сводах, камни над головой банши готовы были обрушиться девушке на голову. — Не перебивай, Нарисса, сейчас мой черёд говорить… — сказала Лиллит, бросив на неё взгляд. — Но. — сказала Нарисса. — Что? — спросила Лиллит, поймав взгляды женщины, устремлённые вверх, она подняла взгляд, заметив нависшую над ней угрозу, (иронично, предвестница смерти не заметила об смертельной опасности грозящей ей самой, причиной которой стала она сама). — Осторожно! — выпалила Кларисса, в последний момент отталкивая её в сторону, пока камни не обрушились банши на голову, несколько камней падают как раз между ними, — Ты как? Порядок? Лиллит чуть кивнула, встретившись с ней глазами, Кларисса помогла ей подняться, протянув девушке руку, которую та приняла. — Да, — ответила Лиллит, переводя дух, бросив взгляд на ведьму, — Спасибо. — Хорошо, — сказала Кларисса, — И чем ты думала, чёрт подери?! — она бросила взгляд на банши, смерив её строгим взглядом. — Тем же чем и ты, я полагаю, когда сунулась сюда. — сказала Нарисса, бросив на них обеих взгляд. — Нарисса, не начинай снова. — сказала Кларисса, бросив на неё взгляд, в глазах горел огонь. — Прекратите обе! — сказала Лиллит, сразив взглядом сестёр.       В это время все трое почувствовали по ногами толчки, тоннели шли ходуном, каменные своды начали осыпаться. — Лиллит, какого чёрта! — сказала Нарисса. — Что?! Я ничего не делала, в этот раз, — сказала Лиллит, бросив на женщину взгляд, — Видимо даже тоннелям осточертели ваши детсадовские споры. Несколько камней обрушилось с верхних сводов тоннеля, Нарисса отдёрнула сестру в сторону, Кларисса толкнула Лиллит из-под удара назад, в результате обрушения все трое оказываются разделены каменной стеной. Отдачей их отбрасывает от разделявшей их стены по разные стороны. — Агх. …       Кафе " У Бабушки», в это же время,.             Пока Кларисса, Нарисса и Лиллит рисковали своими головами и задницами в обрушевшевшейся на них шахте, Марисса, Дэвид, Дана, Кристиан и Люси вместе с Чарли смотрели места для скорой свадьбы. — Что скажете? — спросила Марисса, с улыбкой. — Очень мило, хотя мне ближе морская тема, — сказал Кристиан, не отпуская руки любимой, приобнимая её, — Честно говоря, чем не романтика, пожениться на борту «Весёлого Роджера». — Чтобы половину гостей тошнило от качки?! — сказала Люси, бросив взгляд на маму и Кристиана, держа сестру за руку. — Согласен, не удобно. — сказал Кристиан, поймав взгляд Даны. — Трактир идеально подойдёт, — сказала Марисса, — Церемония под открытым небом, после ужина отодвинем столы для танцев, музыкальный автомат, здорово, Дэвид! — обна бросила взгляд на мужа. — Ээ,. даже не знаю, — сказал Дэвид, слегка замявшись. — Что значит, не знаю, с трактиром связано столько воспоминаний, добавим ещё одно. — сказала Марисса. — Вообще-то не только счастливых, всяких, и. эмм. не всегда в этом составе. — сказал Дэвид. — Ничего не поняла. — сказала Марисса, улыбка медленно сползла с её ушей, поймав взгляд мужа. — Кхм,. хотя бы взять твоё свидание с Вейлом. — сказал Дэвид. — Да уж, — сказал Кристиан, отводя взгляд, чувствуя нарастающую неловкость момента. — Пап. — сказала Дана, бросив взгляд на отца. — Под заклятием, — сказала Марисса, коснувшись его руки, — Спасибо, нашёл когда вспомнить, поэтому свадьбу мы проводим где угодно, только не здесь. — Кхм, да не только, — сказал Дэвид, — Тут захламлено всё, да и развернуться негде. — он бросил взгляд на дочь. — Дана, принцесса и свадьба должна быть королевской. — Хочешь что-то по роскошней, ладно. — сказала Марисса, встретившись с ним глазами, — Пойдём и найдём. — она направилась к выходу и трактира. — Пойдём и найдём. — сказал Дэвид, последовав за женой. Дана, Кристиан и Люси бросили взгляды им в след. — Что это было?! — не поняла Дана, бросив взгляд на пирата. — Спроси о чём другом,. я без понятия. — сказал Кристиан, вскоре они в четвером последовали за Прекрасной четой из трактира. …       Лиллит приходит в себя после обрушения шахты, откашлявшись от шахтёрской пыли, она увидела перед собой каменную стену, разделившую её с Клариссой и Нариссой, они оказываются в ловушке по ту сторону, и им ничего не оставалось кроме как двигаться дальше, и найти иной выход. — Агх, — банши съежилась от боли в ноге, почувствовав нечто тяжёлое, прижавшее её ногу, она заметила, что её нога застряла между камней, — «Чёрт!» — мысленно выругалась она, бросив взгляд на выпавший из её кармана смартфон, она постаралась до него дотянуться рукой, заметив что телефон разбился о камни, на нём была трещина во весь экран, — «Прекрасно!». — банши закатила глаза, — «Ну и вляпалась же я… нужно как-то позвать на помощь.» — она бросила взгляд на кольцо на своей руке, придумала, как подать сигнал бедствия.       В это время по ту сторону обвала, Нарисса и Кларисса, оказавшись замурованными в узком пространстве, всё равно нашли повод разругаться, хотя им досталось заметно легче чем банши, оказавшейся в реальной заднице. — Теперь понятно, почему я просила сюда не ходить! — сказала Нарисса, бросив на сестру строгий взгляд. — Хах, намекаешь, что это я виновата! — сказала Кларисса, усмехнувшись. — Ох, да не намекаю, а говорю как есть. — сказала Нарисса, — Из-за твоей самодеятельности, мы в западне под Сторибруком, а Лиллит и того хуже. может её там задавило обвалом. — Не свались вы обе мне на голову, я бы уже размазала Чёрную фею по стенкам. — сказала Кларисса. — Да уж конечно, размазала. — сказала Нарисса, — Она опаснейший противник, зло во плоти! — И брать её надо тихо и внезапно. — парировала Кларисса. — И без единственного оружия, которое её проймёт?! — сказала Нарисса. — Это тебе нужна палочка, — сказала Кларисса, — Дане тоже нужна, как и экс исповеднице и маленькой банши, я обойдусь. — Так вот в чём дело. — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, изменившись в лице, — Хочешь доказать, что ты сильнее нас? — Нет, — сказала Кларисса, — Остановить мерзавку, что угрожала моей дочери! — Собственно ручно. — сказала Нарисса, — Почему это так важно, Кларисса? Зачем нужно самоутверждаться за счёт других? — Хм, затем, что я сильнее и разберусь с Чёрной феей, пока она не вычислила нас, не хочешь остаться тут, погребённой под завалом, уйди с дороги! — сказала Кларисса, направляясь вперёд. — Кларисса! — окликнула её Нарисса, бросив взгляд ей в спину, но ведьма её не слышала, даже не обернувшись. …       Лавка Бойда, чуть позже,.             Диана избавившись от метки, демонстрирует свою вновь обретённую магию, вернувшись в лавку вместе с исповедницей, в её руке появился огненный шар, который она с такой же лёгкостью затушила в своей руке, и ни следов крови под носом, ни чёрных вен, магия теперь полностью ей под контрольна, и теперь Чёрной фее не поздоровится. (ну по крайней мере так считала сама Диана, надеясь помощью новой силы прижать стерву, убившую её любовь). — Правда, здорово! — сказала Диана, с улыбкой, — Ну теперь Чёрная фея сто крат пожалеет, что связалась с нами! Ник чуть улыбнулся, встретившись глазами с дочерью, поймав её ответную улыбку, бросив взгляд в сторону стоящей рядом Терелин. — Спасибо, признаюсь, не думал, что поможешь мне, учитывая наши разногласия. — сказал Ник. — Наши прошлые разногласия роли не играю, на кону жизнь моей подруги, и твоей дочери, и если нам предстоит битва, нам понадобятся все силы. — сказала Терелин, скрестив руки на груди, — Но я ничего не забыла, Бойд, к тому же Диана не должна расплачиваться за то, в чём виноват ты. Я сделала то, что должна была. Она может быть весьма полезна. — Конечно. — ответил Ник, встретившись с экс исповедницей глазами.       В этот момент Бэлла также замечает как кольцо на пальце девушки дало о себе знать, загоревшись ярким светом. — Би, твоё кольцо… — сказала Бэлла, держа на руках Робин, малышка крепко спала. Терелин бросила взгляд на кольцо на своём безымянном пальце, и в тот же миг перед ними в лавке появилось голографическое изображение Лиллит, банши связалась с женой, чтобы подать сигнал о помощи, чтобы они вытащили её из засады, в которой она так уж вышло оказалась, во многом по собственной тупости. — Лиллит! — сказала Терелин, поражённо, заметив рану на её правой ноге из которой сачилась кровь. — Что случилось? — Би, — сказала Лиллит, — Я тут немного встряла,. мне нужна помощь в шахтах. Тут случился обвал, не спрашивай почему, Кларисса и Нарисса оказались в ловушке, Чёрная фея что-то затевает. Вообщем не могла бы ты притащить зад моего брата к шахтам, а то без магии я вряд ли смогу сдвинуть эти камни. Спасибо. Она тут же исчезла, сообщение было коротким, но ясным, она вляпалась в неприятности и ей нужна помощь. — Куда опять ввязалась моя сестрёнка? — спросил Ник, бросив на экс исповедницу взгляд. — Да как обычно. — сказала Терелин, закатив глаза, встретившись с ним глазами, — Идём. Ник кивнул и они вдвоём покинули лавку. …       Годами ранее, Средние земли,.             Кларисса вместе со старым другом шли через тёмный лес, к месту за сердцем, что должно спасти Станума, что охранял монстр. — Логово чудища где-то здесь. — сказал он, нарушая тишину между ними. — Нельзя ли побыстрее, — сказала Кларисса, — Мне ещё на моих живунов надо страху нагнать. — Брось, мы вдвоём Кларисса, — сказал Станум, бросив на неё взгляд, — Можешь маску сбросить. — Ты о чём? — не поняла Кларисса, встретившись с ним глазами, ну или сделала вид, что не поняла его. — О том, что ты якобы торопишься. — сказал Станум. — А по твоему, зачем я тебе помогаю?! — спросила Кларисса. — Да скука заела, всего-то. — ответил Станум, — Лучше бродить по лесам со старым другом, — Кларисса закатила глаза, отводя от него взгляд, — чем торчать в замке старой ведьмы Шоты. — Ха! — усмехнулась Кларисса, отмахиваясь от его слов, — Ничего подобного. Мне и в моих покоях дел всегда хватает. — Хм, например? — спросил Станум, бросив на неё взгляд. — Сотворение самого мощного из всех заклятий. — сказала Кларисса, — Такого, что перенесёт меня в прошлое. — Ха, и в какой момент прошлого ты бы хотела перенестись? — спросил Станум, с улыбкой. — В самое начало. — ответила Кларисса, — Когда от меня отказалась мать, пусть узнает, что я талантливей сестры, что я должна быть на её месте! — Столько усилий, чтобы воссоединиться с той, кто бросил тебя на произвол судьбы?! — сказал Станум. — Полегче. — сказала Кларисса, — Последняя кто мне дерзила, теперь морозит свой зад далеко в северных краях! — Само то, что ты злишься, доказывает что я говорю правду, — сказал Станум. — Знаешь иные способы получить желаемое? — спросила Кларисса. — Не поверишь, но да. — сказал Станум, останавливаясь, встретившись с ней глазами, — Знаю.       В этот миг нечто огромное сбивает его с ног, перед ними словно из неоткуда выпрыгивает огромный лев, коих едва можно встретить на территории Д’Хары. — Ну нет, — сказала Кларисса, в тот же миг в её руке появляется пламя изумрудно зелёного цвета, в глазах также показался огонь, пламя отпугивает зверя, заставив его отпрянуть от мужчины и скрыться в лесной чащи. — Только мне дозволено зверствовать в этм лесу! Ведьма бросилась в лесную чащу в след за зверем, полная решимости покарать его, спалить его гриву до тла. …       Наши дни.       Городские шахты, чуть позже,.             Лиллит пыталась самостоятельно убрать валун, придавивший её ногу, но лишь обламала ноготь. — Агх. Чёрт! — выругалась банши, камень удерживал её крепко, из раны на ноге сачилась кровь, девушка поёжилась от боли, — Ах! Ммм. — тут же она заметила приближающийся к ней яркий свет, на миг испугалась, подумав, что у неё кончился воздух и это конец, расслабилась услышав знакомые голоса. — «Слава Создателю, я спасена.» — девушка отключилась от потери крови и кислородного голодания, последним, что она услышала перед тем как окончательно впасть в забытье были спасительные голоса жены и брата, пришедших на её зов, чтобы вытащить её.       Бойд с помощью магии с лёгкостью отбрасывает мешающие камни в сторону, те разлетались на осколки, ударяясь о своды тоннеля. После они вместе подняли тело банши на руки, она была без сознания, но слава духам, не пострадала, могло быть и хуже, её могло завалить обвалом, но обошлось, пострадала только нога, но и это не беда, нужно лишь остановить кровь, остальное сделает природная регенерация банши. Бойд взмахнул рукой и они втроём в миг переместились из шахт в клубах багряно чёрного дыма назад в лавку.       В это время Кларисса шла вперёд по тоннелю, преследуя Чёрную фею, чтобы прижать её к ногтю, (да и выхода у них особо не было, только вперёд). Нарисса последовала за ней, стараясь образумить её, опасаясь как бы она с горяча дров не наломала и в ловушку не угодила. — Кларисса! — окликнула сестру Нарисса, нагоняя ведьму. — Хах, сказала же, меня не отговорить! — сказала Кларисса, идя впереди, ни на миг не останавливаясь. — Стой! — сказала Нарисса, нагоняя её. — Что?! — сказала Кларисса, останавливаясь, бросив взгляд на сестру, в этот миг Нарисса замечает повсюду на сводах тоннелей голубые кристаллы, наполненные светлым волшебством. — Волшебные кристаллы, — чуть слышно сказала она, коснувшись рукой одного из них, — О которых упоминала Лиллит, в видении, что ей пришло сегодня,. и это только начало жилы. — женщина обламывает один из них, сжав кристалл в руке, — Теперь хоть понятно, что тут могло понадобиться Чёрной фее. — Какой ей прок от светлой магии? — спросила Кларисса. — В тот-то и дело, — сказала Чёрная фея, внезапно появившись перед ними, — От вашей светлой мне проку мало. — она бросила взгляд на Нариссу, ухмыляясь, подле неё стояла Майя, фея поравнялась с ними, — Так ты и есть Злая королева, помешавшая нашему заклятию? И ничего у тебя не получилось. — Неужели?! — сказала Нарисса, в этот миг в её руке появился огненный шар, который она с радостью направит в сторону феи. — Хах, Майя, — сказала Чёрная фея, и в ту же минуту Майя тушит её пламя, отталкивая женщину в сторону каменных сводов тоннеля. Кларисса бросила на неё взгляд, затем на фею и младшую тёмную дочь, смерив их взглядом. — Насколько понимаю, ты готова принять моё предложение? — спросила фея, ухмыляясь, встретившись с ней глазами. — Ошибаешься. — сказала Кларисса, сквозь зубы, — Я то по сильнее сестры, и беседы с тобой вести не буду. Убью! — Не сейчас. — сказала Чёрная фея, взмахнув рукой, взяв ведьму за горло, оттолкнула её, в тот же миг сбегая, обрушив на них несколько камней. — Займи её! — сказала Кларисса, бросив взгляд в сторону сестры, бросилась в след за феей, — Не стоит злить ведьм! …       Чёрная фея бежала по тоннелям шахт, зная что Кларисса пойдёт за ней, загоняя ведьму в ловушку, мышь в мышеловку. Кларисса сама того не подозревая, полная решимости прижать тёмную фею, и самоуверенности, преследуя её, направлялась прямиком в её лапы. Она бежала по тоннелям, замечая кристаллы наполненные светлой магией повсюду в тоннеле, (в видении банши были чёрные кристаллы, о которых девушка и хотела предупредить приёмную мать, предположив что в них и заключается план Чёрной феи, наполнить отравить светлую магию тёмной, чтобы иметь преимущество в Последней войне, да только случился обвал, её разделило с сёстрами и возможности предупредить их нет). — Так и будешь бегать! — выпалила Кларисса в темноту. — Да нет, зачем. — сказала Чёрная фея, появившись у неё за спиной, ухмыляясь, — Хах, ой напрасно ты не согласилась, когда был шанс. — Что так?! — сказала Кларисса, в ту же секунду отталкивая её магией, — Злоба и зло, кто злее, тот сильнее. Я покончу с тобой раз и навсегда! — она направила на тёмную фею лучи своей магии, пытаясь прикончить её, но та лишь смеялась. — Ахаха, хах,. что уморительнее всего, ты и впрямь веришь в своё могущество. — сказала Чёрная фея, поднимаясь на ноги, Кларисса испепеляла её взглядом, — Ахах! — она спокойно подошла к ней, магия ведьмы не причиняла ей ни малейшего вреда, — Ну, что, угостить настоящей магией?!       В тот же миг фея перенаправляет её магию на кристаллы и те в тот же миг наполняются тьмой. — Нет! — крикнула ведьма, бросив взгляд вверх, увидев чёрные кристаллы. — Кларисса, — сказала Нарисса, прибегая к ней. — Блестяще сыграно, дочь моя. — сказала Чёрная фея, бросив взгляд на Майю. — Быть не может, — сказала Кларисса. — Что такое? — спросила фея, поймав её слегка напуганный поражённый взгляд, — Оказалось силёнок мало. Кларисса со злости направляет в её сторону магию, но фея тут же перехватывает её, не давая ей и шанса. — Пусти её! — выпалила Нарисса, бросив взгляд на фею, испепеляя её глазами, фея в тот же миг отбрасывает женщину в сторону, оглушая её. — На счёт одного ты права, — сказала фея, бросив взгляд на Клариссу, крепко держа её за горло, — Она тебе в подмётки не годиться. Хахах! Вот зачем мне нужна ты, преобразить эти кристаллы, аод воздействием магии, твоей чёрной магии, они стали грозным оружием. — А твоей… маловато?! — сказала Кларисса. — Дорогая, объяснить, твоя сильна своей нестабильностью, — сказала Чёрная фея, ухмыляясь, — Ты так жаждешь любить, доказать, что чего-то стоишь, твоя душа в вечном раздрае, хах, что за удивлённый взгляд?! Это так очевидно. Я же наоборот, прекрасно с собой уживаюсь. — тут же она отпускает её, Кларисса обессиленно падает на землю. — Ахаха! — Подловила. — сказала Кларисса, сразив её злобным взглядом. — Отнюдь нет, расчёт был на твою самонадеянность. — сказала фея. — Что ты намерена с этим делать? — спросила Кларисса. — То, зачем я явилась, — сказала фея, — Брошу вызов на бой, но не волнуйся, тебе уж недолго терзаться из-за своих просчётов, впрочем как и всем.       В следующий миг она взмахнула рукой ударив по ним мощной волной магии, сотрясая тоннели, и вскоре взмахнув рукой заставляет их исчезнуть из тоннеля в клубах чёрного дыма. …       Годами ранее.             Кларисса шла через лес по тропе по следу льва, полная решимости расправиться с ним. Ведьма вскоре сталкивается со зверем на дороге, тот испепелял её горящим взором. — Ррр! — Ахах, здесь моя вотчина. — сказала Кларисса, усмехаясь, — Придётся растолковать, что титул короля этих джунглей… — в её руке тут же появился огонь, — Мой! Лев набросился на неё и в этот же миг ведьма метнула огненный шар в его сторону, но едва успевает задеть зверя. — Ах! Тот налетает на неё, готовый растерзать, прижимая огромной лапой к земле. — Агх! Ведьма старалась вырваться, но все её попытки были тщетны, лев был явно сильнее, и тяжелее женщины раз в сто. В этот миг в его сторону прилетает топор, из тёмной чащи леса, ранив его, тот отступает, отпуская ведьму. — Кларисса! — послышался голос Станума, приближающегося к ведьме, в тот же миг она бросает в зверя огненный шар, отпугивая его ярким светом, зверь был вынужден ретироваться в лес. — Ахах, а говорят, что лев отважен и смел. — сказала Кларисса, усмехаясь, проводив его взглядом, — Всё врут. — Успела. — сказал Станум, бросив на неё взгляд. — На твоё счастье, — сказала Кларисса, встретившись с ним глазами, он поднял свой топор с земли, в тот миг его рука покрылась сталью, что не обошло взглядом ведьму, — Что это с тобой? — Времени мало, идём. — сказал Станум, держать ещё живой рукой о ту что покрылась железной коррозией. Он направился вперёд. Кларисса бросила взгляд ему в след. …       Наши дни.             Сёстры переносятся обрано ко входу в шахты, на поляне по среди лесной глуши. — Ты цела? — спросила Кларисса, приходя в себя, бросив взгляд на сестру. — Да, а где мы? — спросила Нарисса, осмотревшись, — Вроде. — Точно не на рудниках. — сказала Кларисса, поднимаясь на ноги, — Видно Чёрная выдворила своей магией. — И разжилась волшебной пыльцой, — сказала Нарисса, бросив взгляд на чёрный кристалл в своей руке, — Нам ей противопоставить нечего. — Почему это, вернёмся в шахту и тоже запасёмся кристаллами. — сказала Кларисса, бросив на неё взгляд. — Думаешь, всё настолько просто?! — сказала Нарисса, смерив её взглядом, — Нам что мало досталось! Хватит с меня твоих подвигов. — То есть я во всём виновата! — сказала Кларисса. — А кто?! — сказала Нарисса, — Не бросилась бы доказывать, что ты круче всех, она бы не заполучила магический арсенал! — она махнула рукой в сторону двери, ведущей в подземные копи. — Я всё исправлю! — сказала Кларисса. — Скорее испортишь. — сказала Нарисса, Если тебе настолько важно быть лучшей, Кларисса, дуй туда, где нет конкурентов. — Куда это?! — не поняла Кларисса, бросив на сестру взгляд. — Обратно в Срединные земли. — сказала Нарисса, отдавая ей кристалл, — По крайней мере там ты будешь не опасна. — Хах, это ведь шутка?! — сказала Кларисса, ухмыльнувшись. — Да нет, я серьёзно. — сказала Нарисса, бросив на неё взгляд, — Прости, пойду найду наших и будем думать, как разгребать последствия твоей вылазки. — Нарисса… — сказала Кларисса, бросив ей в след, но женщина тут же исчезла в клубах фиолетового дыма, оставляя её одну. Кларисса бросила взгляд на чёрный кристалл в своих руках, изменившись в лице. …       Городская мэрия, в это же время. — Да, здесь конечно… — сказала Дана, осматривая зал заседаний городского совета. — Просторно. — продолжил за неё Кристиан. — А я считаю зал много обещающий, — сказала Марисса, с улыбкой, — Развесим гирлянды, поставим деревья в кадках, преобразим пространство в нечто волшебное! — Да, почему бы нет. — сказала Дана. — Вас не смущает сквозняк. — сказал Дэвид, пожимая плечами. — Наверное окно где-то открыто. — сказала Люси. — А стены, всё придётся перекрашивать. — сказал Дэвид, осмотрев зал. — Пап, я понимаю, королевский статус, всё такое, но если нам предстоит играть свадьбу не в родовом замке, не в «Экскалибуре» в Вегасе, будем довольствоваться тем, что есть. — сказала Дана, встретившись глазами с отцом. — Знаешь, а это идея. — сказал Дэвид. — Вегас?! — сказала Дана. — Нет, Зачарованный лес, наш замок. — сказал Дэвид, — Сколько надо бобов, чтобы всех перенести? — Дэвид?! — сказала Марисса, бросив строгий взгляд на мужа, — Можно тебя на пару слов. — Конечно. — сказал Дэвид, последовав за женой из зала. Люси бросила взгляд им в след, держа на руках младшую сестру, заметив как та начала тереть глаза, от усталости. — Кажется Чарли, немного устала, как думаете. — сказала Люси, бросив взгляд на маму и пирата. — Предлог чтобы сбежать. — сказала Дана, чуть улыбнувшись. — Хорошая мысль, я за ромом. — сказал Кристиан, поймав взгляд девушки.       Дэвид и Марисса покидают ратушу. — Что на тебя нашло?! — спросила Марисса, ничего не понимая, идя следом за мужем. — Тебя действительно устраивает этот зал? — спросил Дэвид, уходя от ответа, меняя тему, — Не для собрания по вопросу правила автостоянки, для свадьбы дочери. — Пожелай они расписаться у нас хоть в ванной. — сказала Марисса, — Да превосходно, ни слова возражения, никакой разницы где, так вс-таки в чём дело? — Просто… я не понимаю, зачем спешить. — сказал Дэвид, поймав непонятливый взгляд жены. — Зачем?! — не поняла Марисса, — Мм?! Так Дэвид, если ты на счёт Кристиана, он другой человек, с пиратством покончено, пойми уже. — Дело не в нём совершенно. — сказал Дэвид, — Мне не понять, какой смысл играть свадьбы, когда на нас столько навалилось. — Мы не поддаёмся панике и дарим людям надежду, смысл такой! — сказала Марисса. — А нам самим что нужно? — сказал Дэвид, — Нашей с тобой семье. — Объясни, не понимаю?! — сказала Марисса, встретившись с ним глазами. — День нашей свадьбы был счастливейшим днём, но Злая королева ворвалась и пригрозила погубить всех, кто нам дорог. — сказал Дэвид, — И день был проклят. Ты этого хочешь для Даны? Когда поведу её к алтарю, пусть она думает лишь о прекрасных годах, что ждут впереди, не о Майе и Чёрной фее, их кознях, на её долю выпало столько, так пусть хоть день свадьбы ничто не омрачит. — Что если потом нас не будет рядом?! Вдруг не станет её?! — сказала Марисса. — Глупости. — сказал Дэвид, приобнимая супругу за плечи, — Вот теперь слово надежде.       В это время позади них появляются Дана вместе с Кристианом, Люси и малышкой Чарли, они ненароком подслушивают их разговор. — Мам. — окликнула мать девушка, подходя к родителям ближе, не отпуская руки пирата, Марисса дёрнулась от неожиданности, бросив взгляд на дочь, — Папа прав. Может… может и правда отложим свадьбу на время, чтобы Чёрная фея нам не могла помешать. — А если она не уймётся?! — сказала Марисса, в глазах женщины отразился страх, который тут же почувствовала Чарли, уткнувшись в куртку старшей сестры, Люси обняла её, успокаивая. — Значит, наш брак долго бы не продлился, — сказала Дана, приблизившись к пирату, — Мы любим друг друга, так сделаем всё как надо. Не из-за страха «а вдруг мы умрём», а потому что пришло время. Люси бросила на них взгляд, чуть улыбнувшись, встретившись глазами с дедом, тот также улыбнулся. …       Лавка Бойда, чуть позже.             Бэлла нянчила Робин в зале, в то же время пока Лиллит отдыхала в подсобке рядом со спящей в коме Голубой, на соседней койки, Терелин дремала рядом с женой, когда в лавку возвращается Кларисса, за дочерью, звон входного колокольчика заставляет банши проснуться. — Привет, это я, — сказала Кларисса, проходя в лавку, бросив взгляд на Бэллу. — Привет, — ответила Бэлла, — Как твоё страшно важное дело? — она встретилась с ней глазами, поймав её мрачный взгляд, — Хотя лучше не отвечай, понятно, что не очень удачно. Лиллит поднялась на локте, поёжившись от сильной боли в ноге, бросила взгляд в сторону спящей рядом супруги, она осторожно поднялась с постели, прихрамывая, поплелась в сторону двери, но внезапно остановилась в проёме, спрятавшись за шторкой, ненароком подслушав их разговор. — Это точно, но это уже неважно. — сказала Кларисса, тяжело вздохнув, она подошла к девушке, забирая у неё дочь, — Как Робин? — Прелесть, такая лапочка. — сказала Бэлла, с улыбкой, но тут же улыбка исчезла с её лица, когда она вспомнила о Майе, о том что с ней произошло, — Можешь оставлять когда угодно. — Ох, боюсь, что не получиться, но спасибо. — сказала Кларисса, поправляя одеяльце дочери, — Что скажешь Робин, погостили, пора возвращаться… домой. Бэлла бросила на неё взгляд, уловив печаль в её глазах. …       Ферма за городом, чуть позже.             Кларисса спускается вместе с Робин с крыльца своего дома, припрятав палочку ученика в кармане пальто, когда неожиданно во дворе сталкивается с Лиллит, шокированная её нежданным визитом. — Ах,. Лиллит, что ты тут делаешь? — спросила Кларисса, бросив взгляд на её повреждённую лодыжку, — Как ты? — Спасибо, уже порядок, могло быть и хуже, могла получить по башке. — сказала Лиллит, с улыбкой, — Спасибо, что спасла. — Да вроде как не за что, — сказала Кларисса, — В следующий раз будешь думать, прежде чем использовать звуковые волны в узком пространстве. — Да знаю, тупанула слегка, — сказала Лиллит, отводя взгляд, подняла его на ведьму, — Сама то как? Слышала о том, что случилось, подумала, может тебе понадобиться друг. — Прости, Лилли, мне сейчас не до выпивки. — сказала Кларисса, — И не до задушевных бесед. — Брось, Кларисса, уж со мной то можешь не притворяться, оставь этот пафос, — сказала Лиллит, — Я же знаю, если ты расстроена, то по одной единственной причине, Нарисса. Что такое?.. Ты знаешь, что можешь рассказать мне всё, мы ведь подруги. — У меня нет подруг. — сказала Кларисса, — Уйди с дороги, Ана, не мешай. Она двинулась напролом, оттолкнув Лиллит в сторону, когда та замечает палочку ученика, торчащую из кармана ведьмы, поняла, что та собралась покинуть Сторибрук. — Чтобы она тебе не сказала, не слушай её, мы найдём выход, вот увидишь, всегда есть лазейка. — сказала Лиллит ей в спину, останавливая её, — Пожалуйста, останься,. знаю, как тебе сложно начать кому-то доверять, особенно после того, что было, но поверь, вместе мы найдём решение, победим Чёрную фею. Всех нас ей не одолеть! — Боюсь, что для меня выход только один, и он не здесь. — сказала Кларисса, бросив на банши взгляд, — Спасибо тебе, Лилли, за всё,. и прости ещё раз, Нарисса права, в этот раз я накосячила по крупному, если бы не я эта дрянь не завладела бы тёмной пыльцой. Без меня вам спокойнее. Удачи в последнем битве. — Ах, — Лиллит закатила глаза, встретившись с ней глазами, — Для кого?! Нариссы?! Плевать на неё! Не уходи, уверяю мы вместе найдём решение, придумаем как всё исправить, но побег это поверь не то решение, вспомни Кристиана, останься, мы будем сражаться вместе. Прошу. Ты нужна мне, Кларисса, не как подруга или собутыльник, которому можно поплакаться в жилетку,. — она прикрыла глаза, собираясь с мыслями, ища подходящие слова, — Ты давно стала мне мамой, Кларисса,. мамой которой у меня по сути никогда не было. Нет, я не давлю, решать конечно тебе, сражаться вместе, как семья, или сбежать за край света, и продолжать блуждать во тьме, одной. — Проникновенная речь, Ана. — сказала Кларисса, встретившись с ней глазами, — Вот только как это нам поможет, она с лёгкостью расправилась со мной и Нариссой, как ты можешь помочь одолеть её, кроме как выступить живым щитом, против её чар?! — Не знаю, но мой брат всегда говорил, что у любого договора есть мелкий шрифт, лазейка с помощью которой можно переиграть противника, может есть что-то что поможет нам переиграть Чёрную фею, лишить её преимущества?! — сказала Лиллит, опустив взгляд, позже заметив как Кларисса переменилась в лице, глядя куда-то вдаль, задумавшись о чём-то. — Что?! — Кажется, кое-что я всё же могу сделать. — сказала Кларисса, чуть улыбнувшись, подошла банши, коснувшись рукой её плеча, встретившись с ней глазами, — Но, Ана, не столь важно то, насколько я доверяю тебе, вопрос в том, насколько ты доверяешь мне? — Всею душой. — сказала Лиллит, подняв на ведьму взгляд, она чуть улыбнулась, достав из кармана палочку ученика. — Тогда, отойди. — сказала Кларисса, направляя палочку в небо, она призывает ураган, что переправит её за край света, в предел Агаден. — Погоди, постой,. что ты надумала?! — спросила Лиллит, ничего не понимая, бросив на неё взгляд. — Всё исправить. — сказала Кларисса, встретившись с ней глазами. Лиллит сделала шаг назад, проводив её взглядом. — Может мы встретимся вновь. — сказала Кларисса, бросив на неё взгляд, и вскоре ведьму вместе с малышкой утягивает в портал, унося в другой мир. Лиллит прикрыла глаза, глядя ей в след. …       Годами ранее.             Кларисса вместе со Станумом подходят к месту по среди глухого леса, где и хранилось сердце, (да только ведьма и понятия не имела о том, что ларчик с секретом, и какую цену затребует).       Ведьма взяла ларец, лежащий на постаменте в самом центре, открыв его, внутри лежало сердце. — Багряное сердце! — сказал Станум, бросив взгляд сначала на сердце, затем на ведьму, улыбнувшись. — Дальше что?! — Не попробуем, не узнаем. — сказала Кларисса, встретившись с ним глазами, — Готов? — Да. — ответил Станум. Кларисса достала сердце из шкатулки, оно вскоре засияло ярким сиреневатым светом в её руке. Ведьма подошла к старому другу, готовая вручить ему сердце, чтобы разрушить роковые чары, но тут внезапно почувствовала, как сердце начало словно бы выкачивать силу из неё, ослабевая её. Она изменилась в лице, резко убрав сердце назад в шкатулку. — Ах! — Что такое?! — не понял Станум, поймав обескураженный взгляд ведьмы. — Оно… вытягивает мою магию. — сказала Кларисса, бросив на него строгий взгляд. — Что?! — не понял Станум, — Как?! — В нём самом ничего волшебного, никчёмный кусок стекла, — сказала Кларисса, — Чтобы ожить ему нужна магия. Моя магия! — она реко переменилась в лице, бросив взгляд на старого «друга», — Ты знал это. — Кларисса, клянусь, понятия не имел. — сказал Станум. — Ты лжёшь! — выпалила Кларисса, в голосе читалась горечь и обида, — Кто тебя надоумил?! Это Диана?! Зачем я только позволила этой мерзавке вернуться на её ферму, домой?! — Я не знаю никакой Дианы. — сказал Станум, — Чем хочешь клянусь, я… никогда бы тебя не предал!.. Агх. Хочешь знать, как обрести то, чего тебе недоставало,. вот оно. — Что ещё за оно?! — сказала Кларисса. — Пытался объяснить, до того как лев напал. — сказал Станум, — Чтобы избавиться от одиночества, нужно не вернуться в прошлое, а завести друзей. — Ахаха! — Кларисса лишь усмехнулась, — Значит, друзей, как ты. То есть ты решил, я пожертвую даром, ради тебя?! — Ради друга, который примет тебя такой какая ты есть. — сказал Станум, — Да. Агх. — Нет. — сказала Кларисса, — Не ты ли сказал, что я не такая как все, удивительная. — Конечно, только дело не в магии. — сказал Станум, — В готовности помогать другим, и… и… ты можешь меня бросить и остаться при своём даре, только так ты… всю жизнь проживёшь одна. — в этот момент тело Станума вскоре полностью стало стальным, превращая его в железную статую. — За всё приходиться платить. — сказала Кларисса, подходя к нему, — Нет, Станум, всё не так, магия вот в чём моя сила, и её я не отдам. — Кларисса. — чуть слышно прошептал он, ведьма забрала ларец с багряным сердцем и вскоре ушла прочь, оставляя его, — Кларисса. — Вот и стой тут как статуя, глядишь Диана вернётся и спасёт! — сказала она ему на последок. …       Наши дни.       Участок шерифа, чуть позже. — Да ладно! — сказала Дана, поражённо, бросив взгляд на Нариссу и Лиллит. — Не укладывается в голове, — сказала Марисса, бросив взгляд на сводную сестру. — Но так всё и было. — сказала Нарисса. — Как же так, — сказал Кристиан, — Твоя сестра нам уже вроде не враг, но вреда от неё как от врага. — Поверь, я с ней поговорила, — сказала Нарисса, — Так что не будет проблем. — женщина поймала на себе презрительный взгляд Лиллит, банши молчала, лишь закатив глаза, — Что?! Что-то не так?! — Я молчу, Нарисса. — сказала Лиллит. — А смотришь так, словно готова испепелить меня. — сказала Нарисса, — Если есть что сказать, говори. — А есть смысл? — сказала Лиллит, встретившись с ней глазами, — Ты всё равно поступишь по своему. Ты упрямо не желаешь извлекать уроки из прошлых поступков. Как будто вы обе мало настрадались. — Понять бы для чего Чёрной нужны кристаллы? — сказал Дэвид. — Начать последний бой, — сказала Нарисса, бросив взгляд на принца, — Её слова. — Он… начался?! — спросила Люси, бросив взгляд на приёмную мать, в голосе слышались нотки тревоги. — Процесс пошёл? — Не знаю, Люси, — сказала Нарисса, встретившись глазами с дочерью, — Скоро выясниться. — она бросила взгляд на Диану, сидящую до того в стороне, возле стола шерифа, вместе с Чарли, — Что ты думаешь, Ди? Ты провела рядом с ней 23 с лишнем года, может могла видеть или слышать что-то могло бы навести нас на её план? — Ну да, ведь моя бабуля любитель откровенничать с узниками. — сказала Диана, с долей иронии в голосе, и явно этого не скрывала, — Напомнить тебе, что я это время была пленницей этой стервы, больно ты будучи Злой королевой откровенничала со своими пленниками о своих злодейских замыслах за чашкой чая. Нарисса закатила глаза. — То то и оно. — сказала Диана, — И даже если бы я что-то знала, как бы это нам помогло, избежать злого рока?! — А что с обломком как, никаких продвижек? — спросил Дэвид, бросив взгляд на Нариссу. — Работаю, но пришлось отвлечься, и раз с семейными делами улажено, можно продолжить. — сказала Нарисса, Лиллит закатила глаза. — На счёт улажено, это как посмотреть, — сказала Кларисса, появившись в участке, вместе с малышкой Робин, Нарисса, Лиллит и остальные бросили на неё взгляды. — Что ты тут забыла?! — сказала Нарисса, подходя к сестре, смерив её взглядом, — Мы же решили, что ты вернёшься в Срединные земли. — Ты решила, Нарисса. — сказала Лиллит, поравнявшись с ведьмой, — Она вправе сама принимать решения. И тебе следует её выслушать, хоть раз. — Спасибо, Лил, но я в покровителях не нуждаюсь, — сказала Кларисса, коснувшись плеча девушки, встретившись с ней глазами, — Я сама, ладно. — она бросила взгляд на сестру, — Признаюсь, я хотела уйти, но потом передумала,. кое-кто помог мне кое-что понять. — она бросила краткий взгляд в сторону банши, стоящей рядом с ведьмой. — И что же?! — спросила Нарисса, бросив на неё взгляд, Кларисса, бросила взгляд на Лиллит, поймав её улыбку, бросила взгляд на сестру. — А то, кто бы что не думал, меня ничто не держит в Срединных землях. — сказала Кларисса, — Все кому я была дорога, меня ненавидят. Хоть мы и не стали сёстрами, какими нас хотела видеть мама, но кроме тебя у меня никого нет. Спуститься в шахту было самонадеянно, я понимаю, но… кажется могу помочь. Дана, Кристиан, Терелин, Люси, Дэвид и Марисса бросили на них взгляды. — В каком плане? — спросила Марисса, подходя к ним. — Чёрная фея с моей помощью наполнила кристаллы тьмой, — сказала Кларисса, — Они к моей магии привязаны. — И что нам это даёт? — спросил Кристиан. — То, что их тёмную силу можно разрушить. — сказала Кларисса, доставая из переноски где спала Робин таинственный ларец, показав его остальным. — Вот этим. Все недоумённо посмотрели на ведьму, за исключением разве что Терелин, рождённая в Срединных землях экс исповедница, точно знала, что планирует ведьма. — Это то, что я думаю. — сказала Терелин, бросив взгляд на ларец в руках ведьмы. — Почти, — сказала Кларисса, встретившись с ней глазами, — Но принцип тот же, исповедница. — Что это?! — спросила Дана. — За этим я и смоталась в предел Агаден на торнадо. — сказала Кларисса. — И что оно может? — спросила Нарисса, обеспокоенно посмотрев на сестру, уже предчувствуя ответ. — Отнять у меня магию. — сказала Кларисса, встретившись с ними глазами. …       Годами ранее.       Храм ветров, предел Агаден, чуть позже,.             Кларисса возвращается в свой замок, неся в руках ларец с багряным сердцем, оставив его на столе в главной зале, с лица нисходила гримаса неудовольствия и обиды. Она сняла крышку с приготовленного слугами ужина, (который уже давно остыл, пока она прогуливалась по лесу), устроившись на стуле в противоположном конце стола, постаралась взять себя в руки, успокоиться, она глубоко вздохнула, что мало чем помогло, конечно, но былого гнева она уже не испытывала… что хорошо, наверное. женщина отвела взгляд от ненавистного ларца, закатив глаза. …       Наши дни.       Склеп Нариссы, какое-то время спустя,.             Кларисса открывает ларец, внутри которого лежало багряное сердце, на вид просто стекляшка, но как оно всегда бывает, видимость может быть обманчива. Оно таило небывалую силу, способное поглотить магию ведьмы, станет подспорьем героям в решающей схватке добра и зла, лишив при этом их противницу Чёрную фею её преимущества.       Находившиеся рядом с ведьмой Нарисса, Дана и Лиллит чувствовали кожей её сомнения, страх неизвестности. Лиллит коснулась рукой плеча женщины, чуть улыбнувшись, встретившись с ней глазами, поймав её ответную улыбку. — Всё будет хорошо. — заверила её банши, искренне улыбнувшись. Кларисса бросила на неё взгляд, накрыв её ладонь своей, слабо кивнула. — Что-то не так?! — спросила Нарисса, бросив взгляд на сестру, чувствуя её колебания, поймав их взгляды переглядки. Кларисса бросила взгляд на сестру, в глазах читалось явное беспокойство. — Если со мной что случится… — сказала Кларисса, чувствуя нарастающий в горле ком, пытаясь обуздать эмоции, — Обещай позаботиться о Робин. — Ну конечно, — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, накрыв её руку своей. — Но только ничего не случиться. — Обещай. — сказала Кларисса. — Обещаю. — ответила Нарисса, чуть кивнув, встретившись с ней глазами. — Я тоже. — сказала Дана, накрыв е другую руку своей, стоя по левую руку от ведьмы, рядом с подругой, переглянувшись с Лиллит, та чуть кивнула, встретившись с ней глазами. — Мы ведь семья. — сказала Лиллит, — И своих не бросаем. Никогда! — она почти с укоризной посмотрела в сторону Нариссы, женщина закатила глаза. — Ладно. — сказала Кларисса, бросив на них взгляд, она выдохнула, прикрыв глаза, — Кхе. кхе. — ведьма коснулась обеими руками хрустального сердца, оно засветилось в её руках ярким розоватым светом, и вскоре ведьма почувствовала как оно начало вытягивать её силу, до капли. она подалась назад, но в этот раз не отпрянула, позволяя неизбежному свершиться. Её магия сходит на нет, переходя в хрупкий артефакт, озаряя всех мощной волной магической энергии, девушек отдачей едва не снесло с ног, но Лиллит удержала всех, отгородив всех защитным блоком, использовав свою силу как первозданной.       Магическая волна прошла сквозь них, в город, касаясь кристаллов феи, в подземных шахтах, лишая их магии. Кристаллы вновь обрели прежний голубоватый оттенок. (оттенок светлой, не тёмной магии). Чёрная фея в недоумении приходит в ярость. Майя заворожённо смотрела на меняющиеся кристаллы на сводах пещеры, едва заметно улыбнувшись.       Кларисса, Нарисса, Лиллит и Дана бросили взгляды в сторону лежащего перед ними кристалла, вновь ставшего кристально чистым, без примеси тьмы. Они чуть улыбнулись, облегчённо выдыхая, расслабляясь. Нарисса сжала руку сестры, встретившись с ней глазами. Лиллит приобняла её за плечи, с лица банши нисходила улыбка, словно у чеширского кота из сказки про Алису. — Что чувствуешь? — спросила Нарисса, бросив на ведьму тревожный взгляд, коснувшись своей рукой её плеча. — Хах,. слабость. — сказала Кларисса, встретившись с ней глазами, изменившись в лице. — Но никогда не была сильнее. — сказала Нарисса, чуть улыбнувшись, — Кларисса, прости меня,. за всё прости. — она крепче сжала руку сестры в своей, ведьма чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами.       Дана взяла в руку кристалл, лежащий на столике, Лиллит поймала мрачный взгляд подруги, банши сходу поняла её опасения, накрыв её руку своей, отложила кристалл в сторону. — Я тобой горжусь. — сказала Нарисса, заключая сестру в объятия. — Если кристалл прозрачный, значит и те, что в шахтах тоже?! — спросила Дана, бросив на них взгляд. — Да. — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — Чёрная фея проиграла. — Звоним настоятельнице. — сказала Дана, в этот момент Кларисса и Лиллит переглянувшись, изменились в лице. — Пусть отправляет гномов а кристаллами, пригодятся. — Ей не дозвониться. — сказала Нарисса. — Сколько раз пыталась расспросить на счёт обломка, сколько сообщений оставила, в ответ ни слова. — Может скажем им?! — спросила Лиллит, потянувшись к уху Клариссы, шёпотом, встретившись с ней глазами. — Думаю, они имеют право знать. Кларисса кивнула. — Что?! Вы о чём?! — спросила Дана, поймав их взгляды переглядки. — Бойд. — сказала Кларисса, бросив взгляд на сестру и Дану, — Она у Леонарда. В его подсобке. Нарисса отвела взгляд, не удивлённая словам сестры, если кто-то пропал, значит в деле точно не обошлось без тёмного. …       Лавка Бойда, чуть позже,. — Я не горжусь тем, что сделала, но я всего лишь защищала дочь. — сказала Бэлла, бросив взгляд на пришедших к ней Дану, Лиллит, Нариссу и Клариссу, — Мы. — сказал Ник, поравнявшись с ними, вместе с Дианой, заходя в лавку с чёрного хода, тёмный помогал дочери освоить её дар, чтобы та могла противостоять Чёрной фее, если придётся, (но не мстить ей), он очень удивился появлению в лавке геройского супер отряда, — Что вы хотите? — Всего-то помочь, не благодари. — сказала Кларисса, бросив взгляд на тёмного. — И с чем же помочь? — спросил Ник. — С той самой проблемкой, — сказала Кларисса, — которая вам не по зубам. — А. ээ,. с Голубой феей. — сказала Нарисса, указав взглядом на спящую без сознания фею. — Я про её кому. — Может, ты нашёл способ? — спросила Бэлла, бросив взгляд на супруга, тот мрачно отвёл взгляд. — Пока нет, но найду. — сказал Ник. — Со временем, пап, может и найдёшь, но где нам взять его, — сказала Диана, бросив взгляд на отца, — Пусть попытаются. Может общими усилиями, мы придумаем, как помочь Майе и спасти город. В любом случае это в интересам нас всех, покончить с общим врагом. — Знаешь, я сегодня поняла, сколько всего мы недодали Майе, — сказала Бэлла, подходя к тёмному, взяв его руки в свои, встретившись с ним глазами, — Ну… сколько упущено лет безвозвратно. — Диана мрачно опустила взгляд, чувствуя подступающий ком вины, Лиллит коснулась плеча племянницы, поймав её мрачный взгляд, встретившись с ней глазами, как бы говоря ей, что её вины тут нет, ею манипулировали, это всё козни Чёрной феи, она чиста перед перед ними. Диана слабо улыбнулась, встретившись с банши глазами, накрыла её руку своей. — Но теперь-то она здесь, и я не хочу, чтобы она лишнюю минуту провела не с нами, с ней. Ник чуть кивнув, понимая, что жена права. — Приступайте. — ответил Ник, отходя в сторону, Нарисса отдала Дане кристалл. Девушка поднесла его к телу спящей настоятельницы, раскрошив его над ней, наполняя её тело светлой магией, чтобы пробудить женщину, её тело засияло ярким белоснежным светом, отражая магию волшебной пыльцы, но фея так и не пришла в себя. Бэлла коснулась сонной артерии женщины, проверяя её пульс, почувствовала как её сердце бьётся, улыбнулась, бросив взгляд на остальных. — Получилось! — сказала Бэлла, — Сердце снова бьётся. — Значит, за пробуждением дело не станет. — сказал Ник, подходя к ним. …       В это время Чёрная фея наблюдала за сыном через свою сферу, находясь вместе с Майей у колодца посреди леса, она изменилась в лице. Майя заметила явный не срываемый страх в отражении её чёрных глаз. — Сначала разрушили чёрные чары, теперь собрались разбудить Голубую. — сказала Майя, бросив взгляд на фею. — Кто же им позволит?! — процедила сквозь зубы Чёрная фея, преисполненная гнева. — Обломок палочки видно силы не малой? — спросила Майя, уловив за маской её гнева, испуг, — Раз ты его так боишься. — Что за чушь, — отмахнулась фея, бросив на девушку взгляд, — Я погрузила в сон эту скудоумную вовсе не из-за палочки. — А из-за чего? — спросила Майя. — Она в курсе моей тайны, — сказала Чёрная фея, — о которой сын узнать не должен, потому я его и бросила.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник