***
Лань Ванцзи ещё при поступлении на работу сказал своему начальнику отдела, что в ближайшем будущем ему понадобится отпуск по уходу за ребёнком. Его босс, добрый пожилой альфа, вероятно, лет пятидесяти, сначала немного опешил, узнав, что этот, казалось бы, прямолинейный выпускник средней школы книжного типа, которого он нанял, на самом деле скоро станет отцом-подростком, но он совершенно не осуждал его. Фактически, господин Ли оказал ему большую поддержку, расспрашивал о здоровье Вэй Ина, давал советы, если Ванцзи в них нуждался (в конце концов, он сам был отцом), и всегда побуждал молодого альфу вернуться домой вовремя, вместо того, чтобы работать над завершением последнего задания. — Не беспокойся об этом, сынок, это может подождать до завтра. А ты иди домой к своей омеге. Лань Чжань и Вэй Ин беспокоились о том, какую реакцию вызовет их поведение и с каким осуждением они столкнутся со стороны общественности, когда будут входить в свою новую жизнь в качестве молодых родителей, поэтому Лань Ванцзи было приятно получить такую поддержку от своего начальника. Однако, войдя в конференц-зал отеля, где недавно проходила вечеринка по случаю успеха его отдела, с очень сильно беременным Вэй Ином под руку, он понял, что не упомянул никому из своих коллег, даже тем, с кем был в хороших отношениях, что у них с мужем скоро родится ребёнок. — Эй, Ванцзи! Это должно быть твой… — Ван Тао замер, когда заметил живот Вэй Ина. — Э, твой партнёр, должно быть, это твой партнёр, о котором ты упомянул. У Цзюань подавила вздох, как и некоторые другие, когда она заметила их, и подошла к молодой паре. — Знакомтесь все, это мой муж, Вэй Усянь. — Привет, — поприветствовал Вэй Ин с широкой улыбкой, рассеянно поглаживая живот, как он всегда делал в эти дни. — Привет, приятно познакомиться. Ванцзи не упомянул, что у вас двоих есть маленький в дороге! — сказала У Цзюань, дразняще поглядывая в сторону альфы. Вэй Ин издал преувеличенный вздох. — Лань Чжань, ты не рассказывал своим коллегам о нашем драгоценном щенке? — Должно быть, это выскользнуло из головы, дорогой. Вэй Ин был, как всегда, тёплым и уверенным, даже когда обращался к группе людей намного старше его. — Ах, пожалуйста, не обижайтесь, мой муж довольно замкнутый человек. — Мы знаем, не волнуйтесь. Я понимаю, что хочется сохранить некоторые вещи в секрете. Мы не были уверены, придёт ли он сегодня вечером, — поддразнила У Цзюань. — Вероятно, мы не останемся надолго, ношение этого малыша весь день быстро истощает энергию! Я просто хотел приехать и встретиться с коллегами моего Лань Чжаня и поздороваться. Вэй Ин действительно убедил его, что они должны пойти, хотя бы для того, чтобы встретиться с коллегами Лань Чжаня. — Я хочу пойти! Каким бы я был, если бы не интересовался работой моего мужа? — сладко спросил Вэй Ин. Затем он вытащил своё секретное оружие, щенячьи глазки, и Лань Чжань был бы конченным преступником, откажи ему. — Что ж, очень приятно познакомиться, дорогой. Ванцзи такой трудолюбивый, поэтому приятно знать, что у него дома есть кто-то настолько милый, как ты. — Он же труженик, да! — воскликнул Вэй Ин, явно в своей стихии, болтая с офисными работницами. — Я ему всё время так говорю, но он мне не верит. В данный момент мы доделываем детскую, и знаете что? Он сделал большую часть трудных вещей сам — мне совсем не позволил помочь! — Потому что Вэй Ин должен отдыхать, — тихо возразил Лань Чжань, кладя руку на талию Вэй Ина, время от времени продвигая её немного вперёд, чтобы погладить изгиб округлого живота своего партнёра. Вэй Ин в какой-то момент заметил и накрыл руку Лань Чжаня своей, слегка переплетая их пальцы. У Цзюань улыбнулась, когда заметила этот милый маленький жест. — Вы такие милые. Знаешь, мы все были немного удивлены, когда узнали, что Ванцзи замужем. — Я слышал! Не могу поверить, что ты не упомянул меня раньше, эр-гэгэ. Неужели я так для тебя не важен? — Вэй Ин — самый важный для меня. — Знаю-знаю. Я был бы больше обижен, если бы не знал, насколько ты скрытный человек. — Он определённо не упомянул, что его муж в положении, — сказал кто-то ещё, впервые участвовавший в разговоре. — Эх, разве ты можешь винить его за это? — Вэй Ин пожал плечами. — Как именно можно небрежно сообщить своим новым коллегам по работе, что его пара на половине срока подростковой беременности? Первое впечатление, знаете ли. Группа посмеивалась над этим комментарием. Ван Тао выглядел так, словно занимался вычислением. — Хорошо, я должен спросить, вы оба... — Всё ещё учились в старшей школе, когда Лань Чжань обрюхатил меня? Ага! — ответил Вэй Ин, уже очень привыкший к этому вопросу. — Но это было незадолго до выпуска, поэтому мы просто решили пойти на столь серьёзный и завести ребёнка, и мы очень довольны этим выбором. Прежде чем кто-либо ещё смог прокомментировать, господин Ли подошёл к группе со своим мужем. — Добрый вечер всем. Что мы обсуждаем? — Наступающее подростковое отцовство Лань Ванцзи, — ответил Ван Тао с дружелюбной ухмылкой. — Добрый вечер, господин Ли, позвольте мне представить моего мужа, Вэй Усяня, — сказал Лань Чжань, показывая на Вэй Ина свободной рукой. — Здравствуйте, господин Ли, очень приятно познакомиться с вами, — сказал Вэй Ин, кланяясь, насколько позволял его живот. — Мне тоже, Лань Ванцзи, очень хорошо отзывается о тебе — ну, то есть в тех случаях, когда он говорит. И, конечно, поздравляю с малышом. Щенки — такое благословение. — Спасибо! — Вэй Ин просиял, поглаживая живот. — У вас есть дети, господин Ли? — Конечно. — Две девочки и мальчик, — добавил его муж. — Хотя они, вероятно, примерно того же возраста, что и вы. Вэй Ин и Лань Чжань покраснели, когда группа добродушно засмеялась над ними. — Ага, очень смешно. Что бы вы ни делали, убедитесь, что ваши подростки знают, что таблетки не являются благонадёжными. Возьмите на заметку от того, кто опробовал их на своей шкуре, вы не хотите узнавать это на собственном опыте! Лань Чжань должен был быть огорчён тем, что Вэй Ин так пошутил перед его боссом, но к этому моменту он уже хорошо привык к выходкам своего партнёра. В любом случае, их нынешняя компания не казалась слишком скандализированной, они по-прежнему смеялись так же приятно, как и всегда. — Житейский опыт, а? — Хотя сейчас наша маленькая булочка в духовке очень любима и желанна, она могла быть не совсем запланирована, — признал Вэй Ин. — Ну, пока вы оба счастливы, это всё, что имеет значение. — Да, со временем всё получилось. — Сначала я задавался вопросом, Ванцзи, почему кто-то с такими же хорошими академическими достижениями, как ты, не поступил в колледж. — Вэй Ин и я планировали поступить в колледж, но, очевидно, щенок многое изменил. Вэй Ин откладывает учёбу в колледже на несколько лет после родов, и я знаю, что для меня гораздо важнее остаться здесь, где я больше всего нужен. — На мой взгляд, мудрый выбор, Ванцзи. Мы, альфы, должны заботиться о своих семьях прежде всего, — сказал господин Ли. Господин Ли был в некотором роде традиционалистом. Без предубеждений или типа, который «ставит омег на их место», — он очень уважал тех омег в офисе, которые предпочли свою карьеру созданию семьи, — но он, похоже, всё ещё придерживался слегка идеализированных, старомодных идей, о том, что значит быть респектабельным альфой. Но не было ничего зловещего или изначально неравного в том, чтобы придавать значение заботе о семье, поэтому Лань Чжаня не беспокоили взгляды старшего альфы. В этом смысле он напоминал ему дядю. — Я согласен. Моя семья значит для меня весь мир, — сказал Лань Чжань, особенно думая о двух группах, семья, которая вырастила его, и семья, которую он построит вместе с Вэй Ином и их будущими детьми, первый из которых уже был размером с ананас и улетел в живот Вэй Ина. — Кстати, как ваши семьи отреагировали? — Они довольно благосклонно отнеслись к нашим начинаниям по воспитанию детей! Хотя, полагаю, дядя Лань Чжаня всё ещё немного сердится на нас за то, что мы сделали его дедушкой так рано. — Я могу сказать, что он очень ждёт встречи с ребёнком, — честно ответил Лань Чжань. Как бы он ни старался излишне скромничать, дядя явно был так же взволнован и ждал встречи с их комком счастья. Если бы Лань Чжань не был так занят, мечтательно глядя на своего красивого, милого мужа, он, возможно, заметил бы, как его коллеги наблюдают за ним и восхищаются тем, как он с любовью смотрит на своего беременного супруга. Они потешались над ним, когда он, наконец, вышел из своего своеобразного транса. Он чувствовал себя несколько уязвимо, когда делился с коллегами информацией о своей личной жизни после того, как месяцами оставался закрытым для них. Но затем он увидел, что Вэй Ин ведёт себя как обычно и весело смеётся вместе с группой, явно уже произведя на них сильное впечатление, и Лань Ванцзи смирился, эй, может быть, унизительное испытание известностью это ещё не так уж и плохо, особенно когда это означало показать свою прекрасную маленькую семью перед коллегами.***
Когда Лань Ванцзи, в конце концов, вернулся на работу после отпуска по уходу за ребёнком, первое, с чем встретили его коллеги в первый же день, было то, как он наклеил на свою сторону доски, разделявшей его рабочее место и соседнее, фотографии своего мужа и их очаровательного новорождённого сына. — Ванцзи, ты вернулся! Как ребёнок? А как твой муж? — спросил Ван Тао, уже завернувший за угол из-за своего стола, подойдя и посмотрев, что делает Лань Чжань. — Вэй Ин чувствует себя хорошо, как и наш щенок. У нас мальчик по имени Лань Юань. — Ой, слава богу, — сказала У Цзюань, у которой был лучший обзор фотографий с тех пор, как её рабочее место было рядом с ним. — Какая у вас прекрасная крошечная семья. Остальные его коллеги реагировали примерно так же, когда проходили мимо стола. Его босс даже зашёл, чтобы поздравить, и тоже был умилён большими глазами и пухлыми щеками Лань Юаня на фотографиях. Лань Ванцзи старался не казаться слишком самодовольным, но он не мог полностью подавить свои гордые отцовские порывы. Если бы Лань Ванцзи уделял больше внимания своему окружению, а не самодовольно, но искренне поведывал о своём новорождённом сыне и удивительном муже своей соседке по столу, он, возможно, заметил бы, как новенькая, молодая омега, которая присоединилась к коллективу, когда он был в отпуске, резко развернулась на каблуках и направилась обратно к своему рабочему месту, услышав, что альфа, с которым она собиралась позаигрывать, на самом деле был женатым мужчиной и отцом. Но он не заметил. Он был слишком занят, показывая У Цзюань очаровательную фотографию а-Юаня, держащего мизинец Вэй Ина в пухлом кулачке. В результате новоприобретённых родительских обязанностей Лань Ванцзи появилось ещё много интересных моментов, похожих на этот и одновременно отличающихся от него. Например, когда начальник порекомендовал его для выполнения конкретной задачи другому руководителю компании и описал его так: — Лань Ванцзи — хороший, надёжный и разумный работник, он семейный человек и при этом преданный, поэтому ему не привыкать к обязательствам. Высшее руководство явно ожидало джентльмена намного старше, а не девятнадцатилетнего парня с юной мордашкой. — Господин Ли сказал, что вы семьянин... — Да, это правда. Ранее в этом году у нас с мужем родился первенец. Я очень стараюсь их обеспечивать. Этот человек казался немного сбитым с толку, но ему продемонстрировали доказательства упорной работы Лань Ванцзи, и он не собирался ставить под сомнение веру господина Ли в молодого человека. — Конечно. Это очень респектабельно, та черта, к которой должны стремиться все альфы.***
Со временем коллеги Лань Ванцзи всё больше и больше знакомились с его весёлым мужем. Иногда молодую семью можно было обнаружить сидящей в столовой здания в те дни, когда Вэй Ин и а-Юань заходили, чтобы присоединиться к их альфе за обедом. — Привет, Усянь! Что привело вас сюда сегодня? — спросила У Цзюань, подойдя к столу молодой семьи. — Что ж, Юаньюаню в доме стало немного скучно и беспокойно, поэтому мы подумали, что зайдём к его папе на обед, — Вэй Ин ответил, прежде чем обратить внимание на сына, который счастливо сидел у него на коленях. — Верно, баобэй? Ты скучал по папе, правда? — он ворковал, целуя макушку сына и вызывая очаровательное хихиканье у шестимесячного щенка. Это было незадолго до того, как а-Юань схватился за руки Лань Ванцзи и мило бормотал, пока альфа пытался стереть еду с лица своего сына. — Ты хочешь своего папу, баобэй? — спросил Вэй Ин, поднимая сына на руки. — Вот, обнимай своего сына, Лань Чжань. Я явно недостаточно хорош. Отвергнутый моим собственным ребёнком, как жестоко. Лань Чжань быстро клюнул в губы Вэй Ина, когда взял сына на руки. — Вэй Ин достаточно хорош. Вэй Ин — лучшая мама, и а-Юаню очень повезло с ним. — Лань Чжань, ты не можешь просто такое сказать! Привыкшая к их выходкам, У Цзюань просто нежно улыбнулась и направилась обратно к своему столику.***
Часто во время обедов новые члены компании или альфы из разных отделов пытались склеить Вэй Ина, если замечали его в одиночестве, только чтобы на собственном горьком опыте узнать, почему не рекомендуется делать это со связанной омегой. Вэй Ин собирался отойти от автомата с горячими напитками, держа в руках два стаканчика и явно направляясь к кому-то, когда неизвестный альфа подошёл к нему с недобрыми намерениями, написанными на его лице. Лань Ванцзи схватил а-Юаня и в рекордно короткие сроки пересёк столовую. — Так ты здесь работаешь? — спросил альфа с ухмылкой, достаточно громко, чтобы Лань Ванцзи мог услышать это с середины зала. Ему было не больше двадцати пяти, и он явно не имел благих побуждений, когда приблизился к омеге столь же юной, как Вэй Ин, которому было всего девятнадцать. Он явно думал, что Вэй Ин был новым регистратором или практикантом, который был достаточно молод, чтобы оставаться наивным и впечатлительным — и, возможно, им легко манипулировать. Лань Чжань уже контактировал с такими альфами раньше и презирал их каждой косточкой своего тела. — Нет, я здесь, чтобы навестить своего мужа, — сказал Вэй Ин, вежливо, но твёрдо дав понять мужчине, что ему неинтересен разговор. — Муж? Ты замужем? — удивлённо спросил альфа, вытянув шею, чтобы мельком увидеть, как Вэй Ин заявляет об укусе. Лань Ванцзи позволил своему голосу немного глубже проникнуть в свой альфа-регистр, когда он шагнул вперед и ответил от имени Вэй Ина. — Он самый. Другой альфа, Вэнь Чжао, Лань Чжань помнит его имя после той встречи, на которой они были вместе, инстинктивно сделал несколько шагов назад. — Лань Чжань, твой чай, — улыбнулся Вэй Ин. Напряжение заметно спало с его плеч, когда он шагнул вклинился в личное пространство мужа и почувствовал, как рука успокаивающе опустилась на его бедро. Вэнь Чжао выглядел укоризненным, особенно когда заметил любознательного шестимесячного мальчика на руках Лань Ванцзи, который потянулся, чтобы схватить прядь длинных волос Вэй Ина и встряхнуть её пухлым кулаком. — Спасибо, дорогой. Я думаю, а-Юаню, возможно, скоро понадобится еда, — ответил он, дав Вэй Ину возможность легко сбежать от склабящегося альфы. — Хочешь молока, баобэй? — Вэй Ин ласково ворковал над их сыном, приподняв его маленький нос, что всегда заставляло а-Юаня смеяться. — Тогда пойдём закончим наш обед, эр-гэгэ, чтобы я мог пойти домой и покормить нашего малыша. Лань Ванцзи повернулся к другому альфе (который оказался на добрые несколько дюймов ниже его) и спросил самым невозмутимым тоном: — Тебе что-то нужно от моего партнёра? Вэнь Чжао на мгновение перевёл взгляд с Вэй Ина, который застенчиво улыбался, как влюблённый до без памяти, в объятиях другого альфы; а-Юань — ребёнок, матерью которого, по-видимому, была эта симпатичная молодая омега; и Лань Ванцзи — молодой альфа, которого он видел только на встречах и который, как он уже знал, был более впечатляющим, чем он, во всех отношениях. — Нет, м-м-м, я просто ждал, чтобы заказать чай, — наконец, ответил он, не сумев скрыть горечь в голосе. — Хорошо, — сухо ответил Лань Чжань. Он повёл Вэй Ина, нежно сжав его талию — игривое, интимное прикосновение, которое, как он знал, Вэй Ин любил получать от него и только от него. — Ты такой сексуальный, когда защищаешь, эр-гэгэ, — прошептал ему Вэй Ин, когда Вэнь Чжао оказался вне пределов досягаемости. — Если бы я знал, что, сделав тебя папой, выявлю твою собственническую натуру, я бы сделал это раньше. Лань Чжань приподнял бровь, глядя на своего партнёра, когда они снова сели. Вэй Ин только хихикнул в ответ, подняв а-Юаня и усадив его себе на колени после того, как щенок начал тянуться к своей маме. — Я не хочу быть собственником. Вэй Ин, пожалуйста, скажи мне, если почувствуешь когда-нибудь, что я ограничиваю твою свободу. Лань Чжань провёл рукой по бокам Вэй Ина, слегка нахмурившись, когда заговорил. Существовал определённый тип альфы, которым Лань Ванцзи поклялся себе никогда не быть. Тот тип, который выбирал себе пару, основываясь исключительно на том, насколько она молода, красива и легко управляема, заводил с ней роман с помощью сладких слов и пустых обещаний, а потом становился мерзким собственником, как только омега оказывалась запертой в клетке с заявленным укусом. Лань Чжань пообещал себе, что никогда не будет таким. С самого первого поцелуя с Вэй Ином в шестнадцать лет он решил, что их отношения будут построены на взаимных любви и уважении. Он, конечно, защитит своего партнёра, — он защитит Вэй Ина (а теперь и а-Юаня) до края Земли, — но он никогда не подрежет ему крылья. Возможно, это было связано с влиянием беты в виде дяди, что Лань Чжань и Сичэнь оба чувствовали себя так… в отличие от того, чем они могли бы оказаться, если бы были воспитаны своим отцом. — Ах, Лань Чжань, мой муж, не бойся! Ты не такой уж и собственник, — Вэй Ин хихикнул, придвигаясь ближе и прижимаясь головой к груди Лань Ванцзи. Это было действительно восхитительное зрелище, когда Вэй Ин и а-Юань смотрели на него широко раскрытыми глазами, полными любви и обожания к своему альфе. — Я имею в виду только то, что ты защищаешь нас в хорошем смысле. В качестве «извините, вы беспокоите мать моих детей!», — сказал Вэй Ин, имитируя глубокий грубый голос альфы. — Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой, эр-гэгэ. Я знаю, что ты всегда прикроешь меня, как и я тебя. Хм. Он чувствовал себя таким защищённым. — Я рад, что моя омега чувствует себя со мной в безопасности. Я всегда буду защищать тебя и а-Юаня, — сказал Лань Чжань, скользнув рукой с талии Вэй Ина на его бедро и притянув его к себе невероятно близко. — Это то, что мне нравится слышать… муж, — кокетливо пробормотал Вэй Ин. Лан Чжань ухмыльнулся и поцеловал свою дразнящуюся омегу в голову, прежде чем нанести ответный удар: — В самом деле… жена. — Лань Чжань!***
Дополнительная бонусная сцена, чёрт возьми, почему бы и нет. Однажды в полдень на второй неделе своей новой работы Су Шэ стоял у здания, чтобы перекурить, когда увидел что-то, что привлекло его внимание. На скамейке по другую сторону от входной двери сидела очень хорошенькая юная омега. Она играла в пикабу с улыбающимся младенцем, который сидел у неё на коленях, вызывая у ребёнка восхитительное хихиканье. Омега была великолепна, несмотря на то что в его облике присутствовал намёк на неряшливую эмо-красоту. Кольцо в носу могло и не прийтись по вкусу Су Шэ, но длинные, стройные ноги в обтягивающих чёрных джинсах определённо понравились. С такого расстояния Су Шэ не мог сказать, повязана омега или нет. Он предположил, что это было вероятно, учитывая, что у неё был ребенок... Но опять же нередки случаи, когда в мире появлялись омеги-одиночки. Если эту жалкую, бедную (по общему признанию, очень привлекательную) молодую омегу бросил альфа или бета, которые опорочили его, возможно, у Су Шэ (по общему признанию, среднего вида беты) был шанс с ним — шанс быть тем, кто прилетит и обеспечит его. Ну, может, и нет. Честно говоря, Су Шэ меньше интересовала роль рыцаря в сияющих доспехах, а больше интересовало то, что выставила хорошенькая маленькая шалунья (потому что он должен это сделать, верно? Он явно уже забеременел однажды). Прежде чем попытаться поговорить с неизвестным человеком, Су Шэ подумал, что сначала он соберёт некоторую информацию: — Эй, ты знаешь, кто это там? Эта омега со своим щенком, — спросил он Ван Тао, одного из альф из его офиса, который в тот момент тоже был на перекуре. — О, это... Глаза Ван Тао загорелись узнаванием, но прежде чем он смог ответить, внимание обоих мужчин привлекла рассматриваемая омега, возбуждённо приветствующая ещё одного из их коллег, только что вышедших из здания. — Лань Чжань! Лань Чжань! Су Шэ почувствовал, что его глаза могут вырваться из его головы, когда он увидит, к кому обращается омега. Это был Лань Ванцзи. Холодный, сдержанный, немногословный Лань Ванцзи, который никогда не обращал внимания на омег и бет из других офисов, которые иногда пытались с ним флиртовать, в настоящее время шагает к дуэту родитель и щенок с мягкой улыбкой на лице. — Вэй Ин. Ты готов к обеду, дорогой? — сказал Лань Ванцзи, удивив Су Шэ ещё больше, нежно потянув омегу за талию и наклонившись, чтобы сладко чмокнуть её в губы. — Конечно, — сказала омега, сияя. — Мы с нетерпением ждали встречи с тобой все утро, да, баобэй? — он проворковал, обращаясь к ребёнку, которого слегка подкидывал. Ребёнок протянул свои пухлые руки к Лань Ванцзи и расплылся в очаровательной улыбке. — Папа, папа! — воскликнул он, хватаясь за руки альфы, который, должно быть, был его отцом. Сейчас Су Шэ переживал ещё больший кризис. Лань Ванцзи встречался не только с какой-нибудь хорошенькой матерью-одиночкой, он был отцом! Похоже, у него были преданные отношения, у него было потомство в возрасте девятнадцати лет. — Привет, а-Юань, — с любовью поприветствовал Лань Ванцзи, прежде чем обнять сына (!) и поцеловать его маленький лобик, вызвав у щенка ещё больше хихиканья. — Могу я вытащить его коляску из машины, прежде чем мы отправимся в кафе? — спросила омега, всё ещё находясь в захвате одной из сильных рук Лань Ванцзи, в то время как альфа крепко держал их ребёнка в другой. — Нет надобности. Я могу нести его, — предложил Лань Ванцзи. Су Шэ не сомневался, что ношение хотя бы годовалого ребёнка на протяжении большей части его обеденного перерыва не заставит высокого, хорошо сложенного альфу даже вспотеть. Он не был перекачен или что-то в этом роде, но руки Лань Ванцзи определённо прошли какую-то тренировку. — Вы хотите, чтобы ваш папа нёс вас? — спросила омега своего щенка. Она получила в основном утвердительный ответ. — Тогда пойдём, Лань, пойдём пообедаем. Когда пара прошла мимо, Су Шэ получил неопровержимое доказательство того, что омега действительно была повязана. «Вэй Ин», как его называл Лань Ванцзи, положительно отдавал запахом альфы, не говоря уже о том, что с близкого расстояния его заявленный укус был виден и гордо выставлен на всеобщее обозрение. (Позже, на другой встрече, Су Шэ обратит внимание на внешность Лань Ванцзи и заметит обручальное кольцо на его левой руке). Вэй Ин прильнул к Лань Ванцзи и обнял за талию, оживлённо рассказывая какую-то историю о том, как его сестра порекомендовала ему это кафе, и он не мог дождаться, чтобы опробовать его самому. Лань Ванцзи вежливо кивнул Су Шэ и Ван Тао, проходя мимо них. Су Шэ кивнул в ответ и попытался не краснеть, когда увидел, насколько низко альфа положил свою большую руку на спину омеги. Осознание того, что Вэй Ин вёл себя так, как будто было что-то обычное в том, что его маленький папочка практически ощупывал его задницу на публике, также вызвало новую волну смущения Су Шэ. Замечательно. Есть ли что-нибудь, чего не может сделать Лань Ванцзи? Он с горечью подумал про себя. Он когда-то думал, что, по крайней мере, холодное отношение и нелюдимость Лань Ванцзи выступали против него. Но теперь у Су Шэ осталось неоспоримое доказательство того, что главная причина, по которой Лань Ванцзи мог быть настолько безразличным к любому, кто проявлял к нему интерес, заключалась в том, что у него уже была прекрасная омега, ожидающая его дома — та, которую он, очевидно, закрепил за собой связью и щенком. Но это явно был не просто случай, когда один привлекательный альфа использовал свою внешность и феромоны, чтобы найти подходящего партнёра для разведения, молодая пара явно понравилась друг другу. Типа очень. Вэй Ин от волнения вскочил со своего места, когда увидел приближающегося отца своего ребёнка, и Лань Ванцзи на этот раз выглядел счастливым, когда заметил, что его муж и сын ждут его. Очевидно, холодный альфа завоевал расположение своей симпатичной омеги. (Кроме того, когда взгляд Су Шэ проследил за парой вдаль, он мог почти разглядеть, как каждый из них сунул руку в задний карман другого. Он пожалел о том, что посмотрел). — Извините, вы задали вопрос, да? — сказал Ван Тао, когда любвеобильная парочка, наконец, скрылась из виду. — Думаю, вам больше не нужен ответ. — Так вы знаете, кто это был? — Муж Лань Ванцзи, Вэй Усянь, а маленький мальчик — их сын. — Я не знал, что Лань Ванцзи замужем, — пробормотал он. — Да, шокирующая новость, он мало говорит о своей личной жизни. Хотя он хороший парень, а его муж супердружелюбный, полная противоположность ему, но я думаю, что противоположности и впрямь притягиваются. — Да, наверное. Он старался не казаться слишком мрачным по этому поводу, но Ван Тао явно мог читать его мысли. — Даже не думай об этом, чувак, у тебя нет шансов, — посоветовал ему Ван Тао, нисколько не шутя и не преувеличивая. — Эти двое были школьными возлюбленными, и вы можете сказать, просто наблюдая за ними, что они до смешного влюблены. Не говоря уже о том, что вы не захотите попадать в чёрный список Лань Ванцзи. Я знаю, что на работе он вежливый и немного неловкий, но он по-прежнему альфа, и это его супруг, на которого вы положили глаз; это не закончится для вас хорошо, если он подумает, что вы угроза, — тем более, что у них есть щенок. — Я ни о чём не думаю! — Су Шэ со вздохом всплеснул руками. — Я знаю, когда меня бьют. Я даже не был настолько заинтересован, мне просто было любопытно... всего лишь подумал, что он крутой, вот и всё. — Не позволяй Лань Ванцзи услышать, как ты это говоришь, — сказал Ван Тао, затягиваясь сигаретой. Су Шэ не нужно было повторять дважды.