ID работы: 11447267

Дело в демоне

Джен
PG-13
В процессе
984
автор
Fiona Dark бета
Размер:
планируется Макси, написано 424 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
984 Нравится 1110 Отзывы 387 В сборник Скачать

Арка III. Часть 14. Сон(8) или у друзей не бывает секретов

Настройки текста
Примечания:
— Кстати, не желает ли уважаемый мастер Ву посетить один бордель?       Начало очередного визита Мэнмо было весьма оригинальным. Голос его друга, несмотря на тему, звучал на диво ровно. Лицо, теперь не скрытое капюшоном, тоже было довольно спокойным. Учитывая, что раньше, собственно, лица демона попаданец и не видел, больше додумывая его сам, нынешний диссонанс ожидания серьезного напряжения и опаски, и полное отсутствия оных, немного выбивало из колеи.       В любом случае, у всего были хорошие стороны: например, подобное отвлечение позволило ему не покраснеть. Не то чтобы Ву Лин сам никогда не поднимал подобной темы, в конце концов, он не раз смущал этим Бинхэ, но одно дело когда ты делаешь это сам, и совсем другое — когда это делают другие. — Когда-то я выражал такие мысли, в Бесконечной Бездне меня в принципе интересовало все человеческое, — как можно небрежнее заметил попаданец. — Тем не менее, несмотря на то, что я, кажется, не говорил это тебе прямо, я искренне сомневаюсь, что ты не знаешь, что меня слабо интересует такая физическая близость. Так что, если ты не намекаешь на прекрасную игру одной из местных дам на гуцине, то нет, я, вероятно, не желаю. — На секунду он задумался, не переборщил ли он с выражением собственной неуверенности, но, опять же, поднятая его другом тема была весьма неожидана, да.       Лицо демона кошмаров приняло весьма сложное выражение, что, впрочем, вообще никак не повлияло на испытываемое им напряжение: — Да, этот мастер знал. А насчёт вашей последней мысли, боюсь, этот демон не верит, что дело именно в гуцине или даже другом музыкальном инструменте. Не хочет ли мастер Ву печенье?       Попаданец наконец обратил внимание на накрытый стол. О, конечно, это явно была попытка чуть отсрочить продолжение беседы, но, судя по испытываемым его собеседником эмоциям, Мэнмо действительно беспокоило подобное игнорирование его труда. Так что попаданец послушно захрустел этой самой печенькой. — Твоя еда как всегда выше всяких похвал.       В их компании наступило относительное затишье.       Наконец, Мэнмо прервал собственноручно организованную паузу: — Этот мастер как бы ожидал, что мастер Ву не выдержит первым. — Ты в любом случае вряд ли думал, что я не спрошу о причинах такого странного вопроса. Значит, ты уже приготовил какое-то объяснение, так что я не вижу особого смысла тебя подгонять и сбивать с мысли. — Ву Лин пожал плечами, будто это было очевидно. Да, ему было интересно, но, судя по всей обстановке, сценарий этой встречи уже был подготовлен, и, раз уж он решил доверять Мэнмо, то стоит поверить и в тот факт, что план беседы явно предназначался для его же пользы. И все-таки, учитывая предыдущее замечание, добавил: — Но, если хочешь: так в чем же причина твоего вопроса?       Как будто только этого и ждав, демон продолжил: — Возможно, мастер Ву помнит, что я обещал не разузнавать о вашем прошлом? — Агась. — Если честно, попаданец не сильно беспокоился. То есть он, конечно, расстроится, если Мэнмо не удержался, но не то что бы в общем доступе хранились какая-либо информация, которую он не хочет раскрывать.       Его собеседник продолжил более осторожно, видимо, пытаясь сохранить его легкомыслие, что, на самом деле, имело ровно противоположный эффект. — Так вот, этот демон совершенно случайно нашёл ещё одного разумного с точно такой же защитой, как у уважаемого мастера Ву.       «Ирония, беспощадная ты сволочь. Ладно, Мэнмо все же нашёл именно те факты, которые будут меня беспокоить, а ведь все только начало налаживаться…»       Несмотря на внезапно участившиеся мысли, он смог осторожно опустить чашку в сторону. — И? — Это все на что хватило его красноречия. — И, будучи вашим другом, этот демон снов уточнил имя этой девчонки в чужих мыслях и сразу же решил сообщить его мастеру Ву, конечно. Янлинь из Красного лотоса, если вам все еще интересно.       Ву Лин нервно улыбнулся: — Знаешь, тебе надо запретить делать такие многозначительные паузы. Я понимаю, природа демона кошмаров и все такое, но это был самый драматичный способ сказать подобное. А по поводу всей этой ситуации скажу честно: я действительно ценю твою сдержанность. Полагаю, сейчас настало время удовлетворить твоё любопытство?       Привычная улыбка на его лице в этот раз получилась немного кривой. Было очевидно, к чему вел Мэнмо. Все-таки, неявным условием этой самой сдержанности и, собственно, первоначального обещания было то, что Ву Лин все будет рассказывать сам.       У него было всего полтора секрета, и, кажется, их всех придётся выложить. И если на тот факт, что он 'перерожденец', занявший чужое тело, вряд ли последует негативная реакция, то вот на то, что вся его сила исходила из Системы и этого самого тела? Или что он изначально женского роду, что даже для его прошлого мира кошмар и ужас, не говоря уже о 'толерантности' древнего Китая? Наконец, что все его явно необычные знания об этом мире основаны на когда-то давно прочитанной новелле, и Мэнмо там — выдуманный третьестепенный персонаж? Да, это будет весело.       О, Лин мог что-то скрыть, например, информацию о своём прежнем поле и, с вероятностью 50 на 50, даже о новелле, но первый пункт точно находится в голове у его собрата или, скорее, со-сестры по Системе (а как ещё объяснить наличие точно такого же блока?). И даже если он мог, было бы это правильно? Не то чтобы Ву Лин считал, что у друзей не должно быть никаких секретов, он все же не был настолько наивным, но вот врать они не должны точно. Отказаться отвечать это одно, но откровенно умалчивать информацию… Это находилось на грани, причём, скорее в сторону нет.       Попаданец, и, возможно, скоро бывший друг демона кошмаров, как можно небрежнее залпом выпил налитый в его пиале чай.       «Малиновый.» — Его мысль зацепилась за эту ничего не значащую мелочь. — «Нет, только не плачь, это ещё не конец, не конец я сказал!»       Его пиала со стуком опустился на стол. — Стоп, мастер Ву, стоп, давайте сбавим обороты. — Мастер кошмаров (!) нервно (!) поднял руки, уже мало чем напоминающие прежние когти, в сдающемся жесте. — Вы явно не желаете об этом говорить, а значит мы не будет об этом говорить. — Но, я, вроде как, должен? — Ву Лин недоуменно моргнул. То есть он уже себя настроил, мысленно попрощался и приготовился рубить правду-матку, а от его жертвы просто-напросто отказались? Не то чтобы его кто-то заставлял, это был его выбор, даже если Мэнмо явно подталкивал его к этому варианту. — На самом деле, нет, мастер Ву, — и, как будто читая его мысли продолжил. — Это не была попытка со стороны старейшины выведать способы защиты его уважаемого друга или что бы там еще такого серьезного ни было. — На удивление, демон искренне считал последнее правдой, что несколько противоречило его чуть раннему рассуждению. — Но вам ведь любопытно? — Лин ничего не понимал. — Да, боюсь этот мастер страдает от этого порока. Но это ничего не значит! — Последнее предложение было произнесено несколько поспешно, как будто Мэнмо боялся, что его первая фраза буквально заставит попаданца все же раскрыть все его секреты. — Вы привязались к этому демону, этот демон привязался к вам, мы безвозмездно оказываем друг другу услуги, неявно рассчитывая на ответную любезность в ответ — это и называется дружбой. Безвозмездно! Этот демон, конечно, рад, что мастер Ву так заботится о интересах этого старика, но с учетом ответной реакции мастера Ву, это явно того не стоит. — Не выглядишь ни на год старше сорока, — не мог не возмутиться попаданец, услышав из уст этой кинозвезды слово: 'старик', но чуть осознав сказанное, продолжил чуть более конструктивно: — Один вопрос, я действительно выглядел так плохо? — Как будто мастер Ву добровольно отправляется на плаху, а этот мастер держит топор палача? Нет, ни в коем разе. — В последней фразе Мэнмо отчетливо слышался сарказм.       Попаданца настолько отпустило, что он даже ухмыльнулся, на самом деле этой не очень смешной шутке и ответил уже более спокойно: — И все-таки по поводу моих секретов…       Мастер кошмаров демонстративно закрыл руками уши, прикрыл глаза и замурлыкал что-то из местного репертуара. Такое несоответствие образа с его обычным поведением степенного мастера, вызвали у его единственного наблюдателя этой сцены еще один неловкий смешок.       Лин обошел стол, осторожно взял руки Мэнмо в свои и с небольшим усилием потянул их вниз. Демон на удивление не стал сопротивляться, перестал петь и открыл свои настороженные жёлтые глаза. Его карие посмотрели в ответ: — Если ты не хочешь, и я не хочу, очевидно, что я не собираюсь говорить об этом. Но, моё беспокойство заключалось не в твоём знании о моей защите, а, скорее, о причинах ее возникновения в моем прошлом. Как ты и сказал, мы друзья, и я просто решил рассказать его сам, а не бояться, что его раскроет кто-то другой. В конце концов, я явно предоставлю все это в гораздо лучшем свете. — В конце попаданец не смог удержаться от небольшой шпильки.       Мэнмо насмешливо фыркнул: — Мастер Ву опять волнуется по мелочам. Он может оставить свое прошлое в прошлом. Этому демону в любом случае интересен его нынешний друг, и если этот самый мастер переживает об обратном, он получает милостивое разрешение этого демона на хранение своих секретов и еще одно отдельное обещание от этого старейшины не лезть конкретно в это дело. А теперь — этот демон тем временем опробует ново-узнанное у людей средство налаживания связей между друзьями. В тишине.       Демон явно воспользовался своей силой повелителя снов, чтобы разорвать контакт их рук (если честно, попаданец просто забыл о том, что крепко сжимал их во время этого монолога) и через секунду в его ладонях появилась пиала. Мэнмо же, оказался за его спиной и… расчёсывал его волосы?       Ладно, это было странновато (люди в этом мире действительно так налаживали связи?), но не ощущая через свою эмпатию ничего неуместного, он не стал вырываться. В конечном итоге, у всех свои методики борьбы со стрессом. Тем более, если признаваться только себе, несмотря на явно малый опыт в этой области у бывшего Повелителя демонов, делал тот это просто превосходно. — Мне кажется, что налаживание связей не может происходить молча, — Ву Лин наконец признался, отставляя уже вторую выпитую кружку чая. О, конечно, Мэнмо говорил о тишине, но он не хотел оставлять отчетливо ощущаемую им незавершенность.       К его радости, мастер снов решил поддержать беседу: — На самом деле может, например, совместное убийство общего врага очень сближает. — И наш враг — моя прическа?       Мэнмо раскатисто рассмеялся: — Никогда не меняйтесь, мастер Ву. Никогда не меняйтесь. — Да я как-то и не собирался. — Лин аккуратно пожал плечами, чтобы ненароком не помешать его другу, чтобы он там с его волосами не делал. — И, спасибо. Может, я и не часто это говорю, но я действительно благодарен за все, что ты делаешь. Ты настоящий друг.       Руки в его волосах замерли. — Этот мастер не может не заметить, что у мастера Ву много друзей. — Голос Мэнмо прозвучал несколько отстраненно.       Попаданец резко задрал голову назад и столкнулся с чуть прищуренным взглядом желтых глаз. — На самом деле это не так. — Лин вложил в свой тон как можно больше мягкости, — Начнем с того, что мой круг даже не друзей, а вообще более-менее знакомых разумных состоит из… — он быстро подсчитал в голове: «сам Мэнмо, Ло Бинхэ, Мобэй Цзюнь, Цзян Ксин, наверное Бай Лей и, в зависимости от определения, Су Минджу и Ши», — семи, даже скорее четырех разумных. И из этих 'многих' ты единственный, кому я был готов раскрыть свой секрет. — Не ученик этого мастера? — …Может, до Синь Мо. — Попаданец признался. Пять лет практически полного одиночества, а потом ещё два достаточно плотного общения сильно изменили его изначальные приоритеты. Реальный Ло Бинхэ, в отличие от его образа из обоих новелл оказался сильно адекватнее, или, по крайней мере, он таким как минимум казался. Тот Бинхэ вряд ли бы стал шарахаться от такого полезного перерожденца, и даже голос в виде Системы в голове этого самого перерожденца его бы, вероятно, не смутил. Даже его знание 'канона', которое он, кстати, однажды уже засветил Мэнмо вряд ли бы сыграло против него: в конце концов, он не использовал его против полудемона. Единственным действительно страшным секретом от Бинхэ был его пол: он вряд ли бы когда-либо спятил настолько, чтобы сообщать этот небольшой факт будущему гаремодержателю номер один.       Случай с проклятым клинком же несколько разбил его розовые очки в отношении одного Небесного полукровки…       Ву Лин отложил эту явную саморефлексию и как ни в чем ни бывало продолжил: — Самое забавное во всем этом, что сейчас мне легче было бы рассказать свои тайны практически любому, кроме Бинхэ. То есть, так как это не принесло бы мне никакой пользы я бы вряд ли стал это делать, но все же. — Ну, на самом деле, самым забавным было то, что 'страшность' его секретов была практически противоположной для Бинхэ и Мэнмо, но это была вторая по этой самой забавности вещь. — Понятно. Что ж, этому мастеру было очень приятно это услышать. — Интересно, Мэнмо вообще понимал как звучит без какого-либо контекста и, возможно, даже с ним? То есть, как можно в ответ на признание в получении моральной травмы признаться, что рад последствиям этой самой травмы?       Попаданец ещё больше отклонил голову назад, но демон вновь сосредоточился на его волосах, не показывая ни капли сожаления. Лин так же молча вернулся в свое начальное положение.       Мэнмо был Мэнмо. Демоническая прямолинейность была освежающей, кроме тех случаев, когда безмерно раздражала. Сейчас он чувствовал себя где-то посередине.       Он выпил ещё одну уже автозаполнившуюся чашку чая. Да, точно, скорее освежающе. — Вот! — Мэнмо сотворил два зеркала: одно впереди, другое сзади, чтобы его 'жертва' увидела результат его трудов.       «Афро-косички! Мэнмо сделал мне афро-косички! В древнем Китае знали об афро-косичках?» — Лин осторожно провел рукой по своей новой причёске. Его двойник в зеркале сделал тоже самое. — Выглядит необычно. — Тут он покачал головой из стороны сторону, — И довольно удобно.       Его друг довольно кивнул. — Не то чтобы я жалуюсь, но я не видел людей на улице с… подобной причёской. — Попаданец едва удержался чтобы прямо назвать это афро-косичками. — Этот мастер видел подобное у одного демона. — Полагаю, что тогда пытаться скопировать это в реальном мире не стоит?       Почему-то это сделало его друга ещё более самодовольным: — Полагаю, нет, мастер Ву.       Лин зевнул. Это было явным признаком, что пора заканчивать. Мастер снов тоже уловил это изменение. — Что ж, хорошего дня, мастер Ву, и удачи в том деле, о котором этот старейшина, очевидно, ничего не знает. — Спасибо. — На самом деле, теперь, когда один груз упал с его плеч, попаданец мог задуматься над ещё одной банкой с червями: серьёзно, какого хрена какая-либо попаданка решила бы остаться в борделе?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.