***
Мо Жань еще раз сжал кулаки и слабо дернул руками. Вервие бессмертных неприятно царапнуло кожу, хотя спинка стула, упирающаяся ему в руки, доставляла куда больше неудобства. Неудовлетворенный, раздразненный собственными словами донельзя, почти до безумия — и вместе с тем так бесстыдно скованный и наслаждающийся этим. Ци никак не ощущалась в теле, и это подчинение, это всеобъемлющее доверие к мужу заводило Мо Жаня сильнее прежнего. Он извернулся на стуле, пытаясь хоть как-то унять бушующее в крови возбуждение, но ему оставалось только бессильно застонать: любое, даже самое маленькое движение заставляло его возбуждаться сильнее, потому что темнота — нет, повязки на глазах не было, ни в коем случае, они просто потушили свет — скрадывала очертания комнаты, мелькающий силуэт его мужа, сама суть ситуации обостряла ощущения, а неприятно сжимающая основание члена лента вызывала волны неудовлетворения по всему телу. Шуршание одежд неподалеку заставило Мо Жаня вздрогнуть и попытаться повернуть голову, но тут щеку нехорошо, пусть и совсем слегка, обожгло — Цзянгуй ненавязчиво мазнула по лицу, заставляя вернуться в нормальное положение. При виде такого Ваньнина сердце пропустило удар. Как и в прошлый раз, когда всем процессом руководил он сам, сегодня Ваньнин тоже предстал перед неугомонным мужем в одном лишь ханьфу на голое тело. Его длинные ноги, покрытые засосами и нередкими укусами в самых неожиданных местах — о, как Мо Жань любил и нежную кожу, и крепкие бедра, и такие аккуратные стопы А-Нина! — выглядывали из-под длинных одеяний в широких разрезах, на груди мягко поблескивали украшения, а черные полы одежд разошлись, обнажая их. И распущенные, почти порочно спускающиеся по спине волосы без всяких украшений сводили с ума сильнее, чем уже привычный хвост, так удобно обнажающий шею для поцелуев… Цзянгуй в руках учителя мягко сверкнула и, повинуясь, схватила Мо Жаня за горло. Тот глухо рыкнул. В свете приглушенных кровавых отблесков, исходящих от духовного оружия, потрясающие глаза мужа отливали новым, жадным блеском, так странно сочетающимся с презренным холодом в его взгляде — и это заставляло распаляться, раскидываться перед неземным Ваньнином все сильнее. — Ты прекрасен, — прошептал он, видя, как смущенно и удовлетворенно блеснули глаза супруга. Видимо, тот помнил, что сейчас Мо Вэйюй соврать никак не может, а потому его тонкоорганизованная душа явно возрадовалась комплиментам. Однако в следующий момент Цзянгуй стала шире — в темных фиалковых глазах мелькнуло радостное удивление, потому что о такой способности оружия Мо Жань раньше не знал — и в несколько оборотов вокруг головы полностью скрыла под собой болтливый рот. — М-м… — Молчать, — Ваньнин взглянул холодно, но с очевидным волнением, а потом заставил Цзянгуй удлиниться, и на губах появилось щекотное, странное ощущение движущегося тепла. Кончик кнута мазнул по широкой сильной груди, задел соски, несильно по ним щелкая — и Мо Жань ахнул даже сквозь закрытый рот, потому что тело тут же закололо от возбуждения. Скованным, аккуратным жестом мужчина подтянул к себе другой стул, осторожно уселся на него и поднял худые стройные ноги так, чтобы пятки в белоснежных мягких носках упирались в сиденье, а колени оказались согнуты и чуть разведены в стороны. Цзянгуй все еще мягко, недостаточно сильно истязала грудь теплыми пощипывающими касаниями, еле ощутимым скольжением, и этого было так мало, что Мо Жань вновь заерзал. Плеть тут же предупреждающе заискрилась, обжигая лицо, а Ваньнин — со своими ногами, более не скрытыми одеждой, с распущенными волосами, чьи пряди теперь уже шаловливо соскальзывали на полуобнаженную грудь, с этими хмурыми красивыми бровями и злобно-смущенным взглядом — а Ваньнин только развел колени в стороны еще на какое-то малое расстояние и опустил руку ниже. Трогая себя прямо через ткань. Комнату тут же огласил задушенный, тихий стон. Мо Жаню показалось, что он сойдет с ума: это было его собственным, самым грязным и непонятным желанием — наблюдать. Он мог бы попросить Ваньнина отдаться ему, мог бы трахать его всю ночь, совсем как в прошлой жизни, доводя до изнеможения — но вместо этого он выбрал быть истерзанным, перевозбужденным и жадным, выбрал дергаться от каждого стона и ловить каждое его движение, каждый взгляд, каждую эмоцию на лице… Цзянгуй обвила член, почти бордовый от возбуждения, и Мо Жань бессильно зарычал, не имея возможности сбросить это напряжение. А Ваньнин, словно специально придумав этот маневр, откинул переднюю полу ханьфу в сторону, обнажая свое естество — и Мо Вэйюй громко стонет, понимая, какое его ждет представление сейчас. Видеть, как муж ублажает себя, как медленно отодвигает в сторону лишнюю одежду и нетерпеливо сжимает себя рукой, как неумело пытается повторить привычные движения самого Мо Жаня, как неловко и смущенно давит на промежность, как хнычет, стоит ему аккуратно ввести внутрь лишь кончики двух пальцев и осторожно протолкнуть их дальше, как его взгляд теряет четкость, и при этом не иметь возможности его коснуться… Невыносимо. — М-м-м… — бедра заскользили по стулу, но это несильно помогло. Мо Жань все еще был связан, а его муж явно не собирался останавливаться. Он добавил третий палец и неудовлетворенно замычал (за столько лет нерадивый ученик научился различать стоны любимого мужа и втайне гордился этим навыком), а потом как-то отчаянно и жадно посмотрел на Мо Жаня, краснея. — М! — Молчи, — Ваньнин сверкнул глазами, и Цзянгуй хлестнула Мо Жаня по лицу, оставляя небольшую саднящую царапину. Следом Учитель неловко, с парой задушенных всхлипов вытащил пальцы и буквально стек на пол, изгибаясь так, как не всякая женщина сумеет прогнуться. Учитель, следуя какой-то своей игре, на коленях подполз поближе, вызывая еще один разнузданный стон, а потом обхватил рукой член Мо Жаня и с нажимом опустил кольцо из пальцев вниз. — М-мокрый… — Мхм… М… М! — внезапно Цзянгуй с силой дернула Мо Вэйюя за волосы, заставляя его прогнуться в спине, а Чу Ваньнин неловко, смущенно встал, чтобы усесться к нему на колени. Его узкая полуобнаженная грудь вздымалась, соски очаровательно выпирали и так и просили чьих-нибудь умелых пальцев и губ, но нет, Учитель хотел не этого. Он снова обхватил чужой истекающий член подрагивающей рукой и направил его в себя, насаживаясь медленно, нестерпимо медленно и нерешительно. — Мнмин… — А-ах… — Чу Ваньнин опустился до конца и сладко сжался, выбивая из мужа еще один стон. Мо Жань чувствовал, как от возбуждения уже даже голова идет кругом, а стоящее колом достоинство готово отвалиться от таких истязаний… Но все его рыки и задушенные вскрики остаются без ответа. Чу Ваньнин все еще медленно, нежно проводит свободной от Цзянгуй рукой по его груди, приподнимая бедра и плавно опуская их вниз. Он осторожно накрывает ладошкой сильные грудные мышцы, сжимает их, чуть-чуть отпускает и обхватывает уже снизу, будто пытается их приподнять. И все еще двигается страшно медленно, хотя по глазам видно — ему самому нужно быстрее, сильнее, глубже. Дразнится. Черт возьми, так он просто дразнится, внезапно осознает Мо Жань. И от этого знания чересчур медленный темп, больше похожий на раскачивания на члене, становится абсолютно невыносимым. Он не может говорить, все еще не может вырваться из вервия, как бы сильно не напрягал мышцы, поэтому ему остается лишь навязчиво тыкаться закрытым ртом в чужое лицо. Чу Ваньнин отзывает Цзянгуй и покорно распахивает рот, позволяя Мо Жаню истязать его, словно дикарю. Мокро, сладко от трения языков друг об друга, больно, потому что они постоянно кусаются, но так хорошо, так… — М-м-м… — Чу Ваньнин делает жадный вдох, когда его отпускают, но Мо Вэйюй не останавливается только на этом. Он прикусывает ключицу прямо поверх старого следа их любовной страсти, дотягивается до той самой родинки за ухом, чувствуя трепетно сжимающиеся пальцы на своей груди, а потом шепчет: — Развяжи. — Мо Ж-жань… — Ваньнин снова сжимается, но все-таки повинуется. Он буквально ложится на торс супруга, заводит руки ему за спину и отзывает Цзянгуй насовсем, из-за чего божественное оружие падает на землю и исчезает. — С-сейчас я… Мх! Мо Вэйюй, едва только ощущает, что веревки ослабли, сразу же выпутывается за пару мгновений и хватает мужа за бедра, резко опуская его на себя. Тот вскрикивает, хватаясь руками за напряженные плечи, и кончает, ощущая, как внутри него разливается знакомое влажно-сжигающее тепло. Ваньнин с запоздалым удивлением думает о том, что такому зверю, как его муж, потребовалось всего ничего, чтобы заполнить его, а потом понимает, что после такого долгого ожидания подобная реакция неудивительна. Мо Жань делает еще один толчок, и его Учитель всхлипывает, ощущая, как огромный член снова трется об измученные стенки, размазывая внутри нечто горячее и знакомое и заставляя снова возбудиться. — Ты восхитителен, Учитель, — Мо Вэйюй резко хватает за подбородок и поворачивает к себе, целуя снова. Так жадно и глубоко, что Ваньнин чувствует его язык у себя в глотке, что ему почти сразу же становится нечем дышать, и это просто сводит с ума. Глаза слезятся, бедра дрожат, и он все больше покорно растекается по мужу, не в силах справиться с нахлынувшими ощущениями. Черное ханьфу сползло на локти, лишая обычной свободы движений, поэтому, когда Мо Жань резко встает, Чу Ваньнин даже не успевает возмутиться. Толчок настолько глубокий и сильный, что под глазами расцветают целые созвездия удовольствия, и Ваньнин беспомощно сипит, хватаясь за чужие предплечья, пока его несут… К окну? Новый поцелуй, спина касается закрытых ставней, и Мо Жань продолжает короткие неровные толчки, пока пытается их открыть. Когда ему это удается, он рывком распахивает окно, резво кладет Чу Ваньнина на подоконник грудью вниз и удовлетворенно улыбается. — М-мо Жань, какого чер… А-ахм! — супруг даже не дает Ваньнину договорить: он сразу срывается на быстрый, хаотичный темп, от которого все тело сводит страшной, невероятно сильной волной возбуждения. Ваньнин вскрикивает и тут же зажимает себе рот рукой. Черт возьми, они оба почти полностью обнажены, его самого бросили на подоконник раскрытого окна, и это… Это!.. — Всегда хотел трахнуть тебя так, чтобы твои сладкие стоны слышала вся округа, — Чу Ваньнин вспыхивает и пытается чисто из принципа молчать, не издавая никаких звуков, но он не проигрывает сам себе. Его тело стало слишком падким на удовольствия, член внутри трется и долбит по чувствительным местам так, что хочется захлебнуться собственными криками, а Мо Жань еще и умудряется как-то перевернуть его на живот и огреть слегка покрасневшие ягодицы звонким шлепком. — Давай, покричи, баобэй, покажи всем, как тебе хорошо! — А-а… Аргх… Мо Жань… — Чу Ваньнин всхлипывает и кончает от очередного удара по заднице, который даже не столько приносит боль, сколько возбуждает непристойными звуками и грубостью. Мо Жань только довольно скалится и хватает рукава его ханьфу, тянет на себя, отчего Ваньнин прогибается, стонет, раздраженный и затраханный до плачевного состояния после двух оргазмов. Ему уже даже плевать на то, слышит ли их кто-то или нет, потому что вместо живописного сада и бледной серебристой луны он видит темноту потолка из-за закатившихся глаз. — Мо Жань… Н-нет, мх! — Ты так хорошо принимаешь этого достопочтенного, что из тебя не хочется выходить, — издевательски тянет Мо Вэйюй и толкается снова. И снова. И снова. — Я бы хотел тебя везде, за обеденным столом, за работой, в деревне на полях в этих грязных рисовых лужах, в бадье… Мх… Где угодно, ты, мой хороший… — М-мо Жань… — Я так люблю тебя, Ваньнин, я просто схожу с ума, — особенно сильный толчок — и Ваньнин снова кончает, выгибается до противного хруста, чувствуя, как все его тело горит и просит отдыха. А Мо Жань только прикусывает родинку за ухом и тащит его к зеркалу. Нет, все-таки Мо Вэйюй хочет трахать его всю ночь, пока тот окончательно не отключится от удовольствия.***
— Господа даочжаны, спасибо, спасибо вам огромное! — глава местной охраны кланяется так, что его шлем едва не спадает с головы. — Ваше снадобье просто стало спасением, мы в два счета поймали всех преступников, причастных к краже украшений! Кто бы мог подумать… — Кто бы мог подумать, что у нашего «снадобья» есть другое, более интересное применение… — Мо Жань наклонился к уху мужа так, что никто другой бы не услышал его похабных рассуждений. Чу Ваньнин, к сожалению своему, прекрасно их слышал. Его тело, которое тут же дрогнуло в сладкой неге из-за нахлынувших воспоминаний, в глазах Ваньнина оставалось самым страшным предателем. С той «памятной» ночи прошло всего лишь два дня, в течение которых ненасытный Мо Жань получал вместо объятий и поцелуев злобные шлепки по рукам и удары Тяньвэнь для лучшего воздействия. Его бедный замученный муж не смог встать утром с кровати после целой ночи бурного соития — Мо Жань буквально истощил его не столько напором и страстью, сколько оригинальностью… Самого процесса. Он взял Чу Ваньнина на его рабочем столе, у стены, связал его в кровати, раздел догола, а потом несопротивляющегося отнес к бадье, в которой тоже… — Даочжаны? — начальник охраны растерянно посмотрел на мужчин, один из которых, весь в черном, крупный такой, согнулся пополам от боли, а второй, в белом, весь красный и суровый, молча поклонился и попросил не использовать остатки «снадобья» во вред местным и вообще прибегать к нему лишь в самых крайних случаях. О том, что неудавшихся воришек доблестные стражи закона напичкали демоническим ядом, история умалчивает. Обратно к себе на гору шли медленно. Чу Ваньнин все еще прихрамывал, изредка хватаясь за поясницу — жизнь с Мо Жанем пробила брешь в его несокрушимом и блистательном образе бессмертного — и мстительно думая о том, что еще неделю Мо Вэйюй будет сидеть и мучиться один. Правда, стоило лишь Ваньнину на пару мгновений отвлечься на теплые сильные объятия, как его уже прижали к яблоне и принялись лапать со всех сторон. — М-мо… Жань… Прекрати… — Интересно, а есть демонические травы-афродизиаки? Давай вырастим? — довольно промурчали ему в ухо. Но нет, практика жизни показала, что целую неделю Мо Жаню все-таки пришлось терпеть вынужденный целибат, виной которого он стал сам. Без всяких демонических трав.