ID работы: 11447980

Часть 1. Скрытая боль

Джен
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
112 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 336 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7. Обещание

Настройки текста
      Наверное, я чувствовал себя подонком больше, чем сам Синдзи. Я не то, что нагрубил ученице или вроде того, я даже сам не понял, что я такого мог натворить, что я обязан называть себя этим ужасным словом.       Прости! Прости! Прости!       Эти прощения вбились мне в голову, и я даже не мог нормально уснуть.       Ложь, сэмпай, ты всегда врешь…       Я хотел получить больше ответов, но на этот раз я получил больше вопросов. Они буквально давили меня, и я не могу думать ни о чем. У Сайко есть знакомая. Была некая встреча… Да что тут черт возьми происходит?! Я думал, что Хацунэ — это девушка с секретами, но сейчас… Я думаю, что эта девушка психически ненормальная, а все из-за того, что… А все из-за того, что она приняла какую-ту клятву. Что за клятва? И как она могла повлиять на поведение Сайко? Слишком уж все запутанно, и я даже не знаю на чем могу остановиться…       — Учитель Крово, — вспоминаю я.       Я его так и не спросил насчет перевода Хацунэ. Из-за прошедшего у меня язык и не собирался пошевелиться на эту тему. Но я не могу отступать, так как я нуждаюсь в чей-то поддержке. И никто не поймет меня лучше моего учителя.       — Акира-кун! — послышался мамин голос из кухни.       Ее голос вбивался в мою голову с болью, потому что сегодня я проснулся хуже. Гораздо хуже. Даже если бы мне приснился тот самый кошмар, я мог бы без проблем собраться в школу, но ситуация с Сайко меня сильно встревожила, и я никак не мог забыть ее слезы, которые были для меня полной неожиданностью.       — Акира, вставай, а не то ты опоздаешь в школу! — снова послышался мамин голос.       — Сейчас! — кричу я.       Я резко встал с кровати, быстро надел на себя школьную форму, собрал нужные вещи в сумку и спустился на кухню. Там меня ждал сочный завтрак и улыбающиеся мама.       — Поспевай, а иначе тебе не достанется бекона! — говорит мама.       — Я знаю, — отвечаю я.       Слева от меня был мой папа. Он мыл руки с мылом под раковиной. На нем была одета белая рубашка и ярко-красный галстук.       — У тебя сегодня важный день? — спрашиваю я, откладывая сумку.       И это редкость, когда мы с папой выходим по делам в тоже утреннее время.       — Да, — отвечает он, — сегодня нужно подготовить большой проект       — Проект? — переспрашиваю я.       — Ага.       Он перестает мыть руки и садится за стол. Похоже, он тоже собирается завтракать перед работой.       — И что это за проект? — Я медленно сажусь на стул.       — Это по работе. Поэтому это не играет никакого смысла.       Мой папа имел ввиду, наверное, так: «Акира, ты слишком мал чтобы этого понять. Так что на задавай лишних вопросов и ешь».       Моя мама положила тарелки с яичницей и беконом нам с папой. Мы взяли вилки и начали завтракать.       — Спасибо, Сато-чан, — поблагодарил мой папа.       — Не за что, Кимико-кун, — говорит моя мама.       Когда она отошла от нас, я стал смотреть на своего папу. Мне хотелось совета, как мне поступить с Сайко. С Синдзи я смог вроде как помириться, но… Я даже не знаю, что ей можно сказать.       — Слушай, пап… — начинаю я.       — М? — Он поднимает бровь.       — Как мне помириться с одноклассницей? — спрашиваю я.       — Хм, необычно…       Он принялся дальше есть свой завтрак.       — Что именно? — пытаюсь понять я.       — Обычно ты у меня не спрашиваешь совета.       — Сейчас это крайний случай, — говорю я, — поэтому прошу тебя мне помочь.       — А, вот оно как…       Он отложил вилку в сторону.       — Что у тебя случилось?       — Моя одноклассница, даже не знаю… Возможно обиделась на меня, но сейчас у нас необъяснимые отношения.       — Необъяснимые?       — Да. У нас вроде все хорошо, но вроде и нет…       Мой папа слегка ухмыльнулся.       — Я тебя понял.       Я перестал есть и поднял на него глаза.       — Неужели?       — С твоей мамой у нас тоже не было гладко, скажу я тебе. У нас были разногласия и все такое, но сейчас… — Он посмотрел на маму. — Мы как не разлей вода.       Мой папа снова взял вилку и стал доедать яичницу.       — Так ты дашь мне свой совет? — спрашиваю я.       — Я тебе его и дал.       — Что-то я в этом сомневаюсь.       Он глубоко вздохнул.       — Я хотел дать тебе понять, что несмотря на разногласия вы должны поддерживать друг друга до самого конца.       И сейчас до меня немного дошло, что имел ввиду мой папа.       — То есть ты хочешь сказать, что мне нужно не смотреть на проблемы, а идти дальше?       — Да, можно и так сказать.       Теперь я наконец понял.       — Спасибо тебе.       — Не благодари.       Мы слегка посмеялись и начали доедать свой завтрак.       Спустя пару минут мы вышли из своего дома и разлучились с папой по своим дорогам. Сейчас мне нужно не расслабляться, а сгладить отношения с Сайко. Я хочу с ней дружить, но чтобы наша дружба продолжалась — мне нужно с ней поговорить.

* * *

      Я стоял у дверей класса и думал о будущих событиях. Я не знал, что говорить при первой встрече, но я не сомневался в том, что я смогу подобрать слова, когда дело войдет в реальность.       Я вдохнул воздуха и вошел внутрь. Здесь все было как прежде: Сайко рисовала, Синдзи скучал, а учитель продолжал работать на столе. Перед тем как я войду в диалог с Хацунэ, мне нужно кое-что обсудить с учителем. И это насчет ее перевода.       — Учитель, — начал я, — здравствуйте.       — Здравствуй, Акира, — приветствует он.       — Я бы хотел вас кое-что спросить.       — Спрашивай.       — Сайко, она…       — Значит, ты все-таки это заметил, — перебивает меня сэнсэй.       — Заметил?       — Да. Ее странное поведение.       — Так вы это тоже заметили?       — Пройдем в учительскую, у меня там дела. Там зато и поговорим.       Учитель уже направился к выходу из класса.       — Эм, хорошо…       Я поставил сумку на свою парту и пошел за учителем.       Спустя минуту мы оказались в учительской. Здесь было несколько учителей, которые работали за компьютерами, но в основном здесь таилась мертвая тишина.       — Вы тоже это заметили, учитель, — говорю я.       — Да, Сайко в последнее время странно себя ведет.       Я это давно заметил, но я пришел не за тем, чтобы это узнать. Я хочу узнать о причине перевода Хацунэ.       — Сайко, она… Почему она перевелась в нашу школу?       Сэнсэй склонился к шкафам и открыл тумбочку. Он клал документы со стола.       — Учитель?..       — Я думаю, что тебе этого не хочется знать, –говорит он.       — Сэнсэй, мне хочется помириться Сайко, но для начала мне нужно знать, почему она перевелась в другую школу.       Он глубоко вздохнул.       — Акира, что ты думаешь о диссоциативном расстройстве личности?       Этот вопрос поставил меня в небольшой ступор. Я говорил про перевод, а он стал твердить про какую-ту психологию.       — Что?       — Что ты думаешь? — снова спрашивает он.       — Ну, это… Я думаю, что это полный бред.       — Вот оно как…       Он закрыл тумбочку и встал в полный рост.       — Но почему вы меня об этом спросили?       — Просто хотел знать, о чем ты об этом думаешь.       — Но как мой вопрос связан с этим?       — Я думал, что ты уже понял…       — Нет, я не понимаю.       — Сайко — психически ненормальная, — серьезным тоном отвечает он.       Я с утра подумал также, что она точно ненормальная девушка, но… чтобы это было на самом деле?.. Я об этом даже не подумал.       — С чего это вы взяли? — спрашиваю я.       — Я знаю про нее практически все, — отвечает он.       — Так почему она перевелась? — снова возвращаю учителя к предыдущей теме.       — Ты ведь замечал ее странное поведение, так?       — Да. Она боится ходить по школе в одиночку.       — Верно. Ей сложно находиться в округе людей.       — Но откуда вы это все знайте?       Сэнсэй развернул стул и сел на него, облокотившись о стол.       — Можно сказать, что я знаю о семье Хацунэ все.       — Правда?       — Да. Ее родители мне все рассказали.       Учитель продолжал темнить с ответом, но с каждым словом я получил ответы и на другие вопросы. Но меня еще волновало то, что я еще не узнал причину ее перевода.       — Неужели она перевелась из-за…       — Она перевелась из-за травли, — говорит за меня учитель.       — Простите, что?..       Мне послышалось, или он сказал… «травли»?       — Ты не ослышался, Акира. Из-за травли.       Я опустил глаза и глубоко задумался.       — Я думаю, что ты уже догадался о том, что она находилась в ужасном обществе. Но причина не только в этом. Но и в том, что ее травили.       Сайко не просто находилась в ужасном обществе, но ее еще… травили… Никогда бы не мог подумать, что над ней могут еще и издеваться.       — Да, Акира, над ней издевались, ненавидели, желали, чтобы она умерла, — продолжает он.       — Но кто мог такое сотворить?       — Обычные ученики обычной школы. Такое же учреждение, как и наше.       — Да, но в нашей школе не происходят травли.       — Так и есть. Ей просто «повезло» попасть в класс, где были злые ученики. Они не могли вытерпеть новую ученицу. Они ее ненавидели лишь из-за того, что она не была такой, как все…       — Тихая, спокойная, — добавляю я.       Учитель слегка кивнул.       — Поэтому ее перевели сюда, в наш класс. Я пообещал родителям, что я позабочусь о ней, правда… Никто из учеников не желает с ней и духа перевести.       Сэнсэй встал со стула, подошел ко мне и тронул мое плечо.       — Но вот ты, Акира, только ты ей можешь помочь. С этой задачей справится никто из нас.       Он стал уходить от меня все дальше и дальше.       — Ты ей понравился, поэтому пожалуйста, не оставайся к ней равнодушным.       Я уверенно кивнул учителю, и он кивнул мне в ответ. Сейчас мне было жалко Сайко все больше и больше. Когда я узнал о ней правду, я никак не мог оставаться к ней равнодушным. Пусть даже если она будет странной или психически нездоровой, как сказал мне учитель, я все-равно буду ей помогать.       Не знаю, что ты в ней нашел…       Теперь я наконец нашел то, что так давно искал.

* * *

      Я вернулся в класс, сел за свою парту, открыл свою сумку и разложил на парте нужные вещи.       Я краем глаза посмотрел на Сайко. Она все еще рисовала, но ее лицо теперь не выдавало ни чувства радости и ни злости. Она снова грустила. И это, похоже, из-за вчерашнего дня.       — Не думал, что она на такое способна… — бормочу я себе под нос.       Угроза стает все более осязаемой. И я просто не могу себе сказать, что это все происходит из-за какого-то конкретного человека. Из-за клятвы. Но причины не может быть другой, разве что…       Ее травили…       — Вот что за скрытую боль таила в себе Хацунэ.       Она пережило тяжелое время, и это сильно повлияло на ее психику, как я думаю. Даже если она изначально была чудаковатой, то почему она стала вести себя странно? Раньше она была спокойной и трусливой, а ее неоткуда-то взявшая уверенность незаметно превратилась в злость… Почему так случилось?       — Акира, — говорит Синдзи, и его немного обеспокоенный взгляд направлен на меня, — что у тебя снова стряслось? Неужели поссорился с Сайко?       — Я не знаю, — отвечаю я. Хотя если подумать, то она прекрасно слышит наш разговор, ведь она сидит сзади от моей парты.       Мой друг глубоко вздыхает.       — Так узнай уже наконец. Ты, как никак, должен поддерживать ее…       Может Синдзи и прав, но обязательно ли было это произносить рядом с Хацунэ? Теперь мне будет еще тяжелее завести с ней диалог.       — Сайко, — начинаю я, поворачиваясь к ней боком.       Она поднимает на меня голову, отложив рисование.       — Да?..       Я посмотрел на Синдзи. Он смотрел на нас то ли похотливо, то ли обеспокоенным взглядом. Не думал, что его настолько тяжело понять.       — Давай лучше отойдем.       Я встал со стула, и Сайко размышляла некоторое время. Но все-таки она встала, и мы направились к выходу из класса.       — Неужели решил затащить ее в укромное местечко? — говорит похотливым голосом Синдзи.       — Замолчи! — шиплю я.       Любит же мой друг найти «подходящее» время…       Спустя минуту мы вышли из класса и стояли возле двери. Я сложил руки, а Сайко продолжала отворачивать от меня взгляд, смотря в разные стороны.       — Не беспокойся, — пытаюсь утешить я ее. — Я не обижаюсь.       Мне кажется или у меня чувство дежавю? Потому что эти слова я уже где-то слышал…       — Ты так думаешь? — тихо спрашивает она. — Я ведь…       — Послушай, Сайко… — Я незаметно стал говорить громче и более серьезно. От этого слегка подпрыгнула Хацунэ. Мне еще не хватало и того, что своим характером я могу пугать и ее. — Слушай. Я уже говорил, что я хочу помочь тебе?       Она легонько кивнула.       — Так вот, меня не особо волнует, что у тебя случаются… скажем так… припадки.       Я старался сделать вид, будто я не знаю, что у нее действительно может быть расстройство личности. Но это же была шутка от учителя, верно?.. Хотя кого я обманываю… Это и может быть правдой, ведь она всерьез пережила тяжелое время… И если я решился ей помочь, даже не спросив ее, то я должен придумать, как это можно сделать.       — Ты знаешь, почему ты начала вести себя странно? — спрашиваю я.       — Ну… — Она отводила взгляд. — Я…       — Ты говорила, что ты дала клятву, — перебиваю я ее. — Кому?       — Это… Это сложно объяснить.       Так и знал, что она начнет темнить с ответами. Ладно, пойдем другим путем.       — Почему ты перевелась в нашу школу? — спрашиваю я, и это был, в какой-то мере, очень глупый вопрос, ведь я затронул тему в ее больном сердце. Но что не пойдешь ради того, чтобы добиться правды?       — Сэмпай…       Я не знаю, что мне делать. Сказать ей самому правду, или добиться правды от нее? По ее лицу видно, что она знает, но не хочет этого признавать.       — Сайко! — воскликнул я. — Ты ведь знаешь, что ты пережила тяжелую травму!       — Что?       — Учитель мне все рассказал.       Ну вот… Мне пришлось это сказать самому… Но было бы лучше, если это признала сама Хацунэ, а не я.       — Вот оно что, — говорит она, снова отворачивая взгляд. — Так ты знаешь…       — Да, знаю. И ты дала клятву для того, чтобы… чтобы…       Сайко снова взглянула на меня, и я со вздохом сказал:       — Чтобы убежать от прошлого.       Больно это признавать, но это так. Клятва побудило ее с чем-то согласиться, что повлияло ее странному поведению. Но это не стоило того, чтобы быть уверенным и в какой-то мере быть еще и злым.       — Этого не нужно было делать, — продолжаю я.       Сайко снова загрустила и, кажется, снова заплачет, но этого не произойдет.       — Но уже ничего не изменишь, — говорит она, — я уже согласилась…       — Нет, — резко отрицаю я. Если она приняла какую-ту клятву, это не значит, что это конец. — Тебе нужно перестать вести себя странно, но для этого… Ты не должна позволять себя внутреннему плохому «я» взять тебя под контроль.       Звучит как полный бред, но это так.       — Это у меня плохо выдается, — отвечает она.       — Что? — Я хлопаю глазами. — Что плохо выдается?       — Ну, это… вести тело под свой контроль.       — Подожди…       Я вообще не это имел ввиду…       — Я имел ввиду, что тебе необязательно вести себя странно, просто будь уверенней в себе и все.       — Но он берет меня…       — Все, хватит, — говорю я, хватаясь за голову. Эта вся мистика проносится возле меня с невыносимой болью. — Не может быть так, что «кто-то» может брать тебя под контроль.       — Но это…       Прозвенел звонок. Мы болтали достаточно долго, и сейчас самое время вернуться в класс.       — Звонок, — простонал я. — Идем.       Я пошел в класс, но заметил, что Хацунэ стоит на одном месте. Я посмотрел на ее, а она грустно смотрела на пол.       — Так ты мне не веришь… — тихо произносит она.       — Идем уже, — повторяю я, закатывая глаза.       После этого мы двинулись внутрь, все еще не понимая насчет клятвы и новой зацепки, которая неожиданно меня встретила на моем пути. Сайко… не умеет владеть собой?.. Звучит как бред, но я должен записать это в своей голове. Вдруг это мне что-то даст.

* * *

      — Это не она? — спрашиваю я учителя.       Мы снова находились в учительской, и здесь не было ни одной души. Как раз самое подходящее время для обсуждения мистики.       — Возможно, — отвечает он. — Я тоже не верю, что две личности может находиться в одном теле.       — Да, я подумал тоже самое, — говорю я. — Это звучит как полный бред из какого-то фильма ужасов.       Я ходил по учительской туда-сюда, плавая в своих смятенных мыслях. Если Сайко, когда она ведет себя странно, берет ее какая-то другая личность, то выходит, что это вовсе и не она странно себя ведет, а кто-то… Кто-то, кто способен брать ее тело под свой контроль… Боже, да о чем я вообще думаю? Это реально звучит как сценарий к какому-то ужастику.       — Не напрягайся ты так, — говорит учитель. — Я уверен, что здесь есть более научное объяснение.       — Объяснение? — резко говорю я, осознавая тот факт, что я только что посмел повысить тон на сэнсэя. — Простите…       — Ничего, — говорит он, — я тоже нахожусь в смятении.       Он встает с кресла и берет свой подбородок.       — Я думал, что вы пошутили, — говорю я, — насчет диссоциа… как его там…       — Диссоциативной расстройство личности, — напоминает он.       — Да, это. Я думал, что это шутка.       — Думал? — подмечает учитель.       — Ну, или думаю…       — Акира, как ты на самом деле думаешь?       Я глубоко вздыхаю.       — Даже не знаю… Это все выглядит как-то странно. — Я поднял взгляд на сэнсэя. — Она дала какую-ту клятву.       — Клятву? — переспрашивает он.       — Да. Она говорит, что это дает ей уверенности, но похоже, что эта клятва имеет небольшое «но».       Мне пришлось кое с чем согласиться…       — Так она сказала… — продолжаю я.       — Хм…       Он обратно сел на стул, схватил со стола карандаш и бумагу и принялся рисовать.       — Что вы делайте?       — Минутку.       Учитель быстро рисовал, умело владея карандашом. Похоже, он рисовал какой-то рисунок, состоящий из полосок. Неужели это…       — Вот, взгляни.       Я беру со стола листок и не мог поверить своим глазам. Учитель только что нарисовал…       — Так эта «клятва» выглядит? — спрашивает он.       — Вы…       Оказывается, учитель знает этот символ. Символ, что я увидел на руке Сайко. Символ, означающий заключение клятвы. Это значит…       — Неужели вы дали ей клятву?       — Что?       Учитель слегка посмеялся.       — Нет, конечно. Тогда я бы не стал показывать тебе этот символ. Раз он уж имеет большое такое значение.       — Так значит…       — Да, Акира, я знаю этот символ, — говорит он, — но я не его владелец. Тот, кто дал эту клятву, хочет использовать Сайко в своих целях.       — Использовать?       — Возможно. Я не знаю. Но все это выглядит странно…       Учитель облокотился о стол и задумался с хмурым лицом.       — Но откуда вы знайте этот символ? — спрашиваю я.       — Хм, ты, наверное, забыл, что я ведь учитель, — улыбчиво говорит он. — Я многое знаю.       — Так откуда вы это знайте?       — Как-то раз я видел этот символ на стене нашей школы, — отвечает он. — Он был вычерпан компульсивным почерком.       — Как это? — говорю я, не зная, как его представить. — Он же состоит из одних линий.       — Да, но он был жирнее обычных полосок. Кто-то хотел, чтобы символ был заметен.       — Но откуда вы знайте, что это именно была клятва? — спрашиваю я.       — На стене было написано, — отвечает он. — Написано, что это священная клятва.       Он встал со стула и потянулся к выходу из учительской.       — Пойдем, я тебе покажу, — говорит он.       Я кивнул учителю, и мы вышли из длинной комнаты.       Через некоторое время мы вышли из здания школы и уже находились на улице. Здесь ярко светило солнце и шелестели деревья. Обычно было очень жарко, но сейчас стоял небольшой холод.       — Идем, — говорит учитель.       Мы шли, и я прикрывал себя руками, потому что ветер все усиливался и усиливался, заставляя меня дрожать от холода. Тонкая белая рубашка никак не хотела спасать меня от низких температур.       — Вот здесь.       Мы пришли к правой задней части школы и здесь находился еле заметный рисунок и текст, который сложно разобрать. Там было написано что-то вроде: «Священная клятва». Прямо так, как сказал мой учитель.       — Мы его пытались стереть, — объясняет он, — поэтому от него остались мелкие следы. Но это еще не все.       — Не все?       — Да. Есть еще кое-что, кое-что безумное.       Слова учителя меня пугали, но сейчас не самое время отступать.       Мы шли все дальше и дальше, пока мы не встретили поворот в заднюю часть школы.       — Там все намного страшнее, — предупреждает он. — Ты готов это увидеть?       Меня ухватывала неуверенность, но я все-таки кивнул учителю, намекая, что я действительно готов.       — Ладно. Тогда идем.       Мы свернули и внезапно меня окутало страхом и большим шоком, ведь передо мной вдруг появились много мелких символов данной клятвы. Их было настолько много, что у меня начала кружиться голова.       — Я знаю, это выглядит безумно.       — Что это такое? — со страхом спрашиваю я.       — Я не уверен, но это что-то заставило человека нарисовать их множество раз.       Учитель приблизился к символам и проводил пальцем по одному из них.       — Ты только посмотри, как они нарисованы. Символы были спешно начерчены. Его что-то заставляло это сделать.       — Безумие какое-то… — говорю я.       — Да. Но сейчас нам нужно отложить это. Сейчас нам нужно вернуться в класс.       Я многократно киваю.       — Конечно…       Потом мы направились к классу, и я не мог поверить только что увиденному.       Оказывается, есть еще один человек, который тоже безумен своими идеями, и с Сайкой их кое-что соединяет. Они оба рисуют и оба ненормальны. Но можно ли винить Хацунэ в том, что это она нарисовала?       Нет, глупый Акира, Сайко в это время не было в школе, мне нужно винить другого человека, и это, скорее всего, владельца, который начертил на руке Хацунэ странную священную клятву. Мне еще многое предстоит увидеть и прознать, которые я встречу на своем нелегком пути.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.