ID работы: 11448561

Точка вымирания

Джен
Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 837 страниц, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Она просчиталась. И капитан, и Макалистер настаивали на том, что они в равной степени виноваты, но это была идея Эмили устроить пожар, и она полностью несла ответственность за то, что все вышло из-под контроля. Ее просчет заключался в необоснованном убеждении, что новая растительная жизнь отреагирует так же, как старая; что если она не будет сухой, то не будет гореть. Они были неправы. Она была неправа. Инопланетная растительность оказалась особенно восприимчивой к огню, гораздо более восприимчивой, чем любая земная фауна, с которой Эмили когда-либо сталкивалась до прихода красного дождя. То, что началось как попытка небольшого контролируемого поджога, быстро переросло в опустошительный пожар, когда огонь, устроенный Макалистером, воспламенил акр за акром инопланетных джунглей вокруг лагеря. Он пожирал растительность, как какой-то прожорливый монстр. Огромный столб дыма поднимался от костра в воздух, закрывая солнце на весь оставшийся вечер и на следующий день. Огонь горел почти двенадцать часов, прежде чем, наконец, угас, остановленный естественным противопожарным барьером в скалистой местности, который перекрыл доступ к пище опустошающего огненного зверя. Теперь то, что должно было быть ясным утром, вместо этого стало уныло-серым, дым скрывал все, что находилось в радиусе трех метров от выживших, когда они выглядывали из-за относительной безопасности окон здания номер один. - Всем оставаться внутри, пока дым не рассеется, - приказал капитан Константин. - Последнее, чего мы хотим, это чтобы кто-нибудь из вас заблудился там и был одурманен парами. Итак, они сидели и ждали. Всю предыдущую ночь сквозь пелену дыма была видна мерцающая оранжевая стена неясного пламени, когда прожорливый огонь пробирался сквозь джунгли. Но пока Эмили ждала в коридоре с Рианнон и несколькими матросами, она не видела ничего, кроме дыма. Огонь либо погас, либо переместился достаточно далеко, чтобы больше не представлять угрозы для лагеря и его новых обитателей. Незадолго до полудня поднялся морской бриз, пронесшийся между зданиями лагеря, пробуя дым и выталкивая его дальше на запад, медленно опустошая задний двор по мере того, как удушливый дым рассеивался от лагеря. Однако зловоние сожженной растительности, смешанное с характерным ароматом моря, осталось. Ночью было несколько случаев, когда тлеющие угли, переносимые горячим воздухом от пожара, попадали на территорию комплекса, но их безжалостно выслеживали команды моряков, и, по словам Макалистера, пострадали только несколько опаленных черепиц на крыше. Было легко заметить тех, кто был снаружи на пожарной вахте; их запачканные дымом енотовидные морды выстроились в ряд по коридору, когда они возвращались в здание, глаза слезились, они кашляли и хрипели, когда их товарищи отводили их в сторону и вели к водопроводным станциям. Куда бы Эмили ни посмотрела, она не видела ничего, кроме зомби: затуманенных глаз, лишенных сна. Но по мере того, как тикали часы, дым редел и в конце концов рассеялся, и к середине дня выжившие в Пойнт-Лома снова осторожно выбрались наружу. Тонкий слой пепла покрывал каждую открытую поверхность; он рассыпался у них под ногами, когда они вышли во двор перед зданием номер один. - Боже милостивый, - сказала Эмили, стоя в серой тени солнца, пытавшегося пробиться сквозь остаточный слой дыма, который все еще плыл высоко в послеполуденном небе. - Мы здесь всего день, а уже вернулись к нашим старым привычкам. - Что вы имеете в виду? - спросила Рианнон. - Ничего, - ответила она, но не могла отделаться от мысли, что столб дыма, поднимающийся в атмосферу, был ярким напоминанием о влиянии человечества на планету, следом, как она полагала, ее цивилизации, времени, проведенного человечеством на вершине пищевой цепочки. Но точно так же она радовалась, видя почерневшие стебли и обугленную шелуху чужеродной растительной жизни, распространившейся по этой земле, или красную, как железная руда, сажу, которая разлеталась по лагерю от горячих источников огня. Она почувствовала странный восторг, когда увидела обгоревшие стволы сгоревших деревьев, торчащие из все еще дымящейся земли за забором, как пальцы скелета. От дракона - так все теперь стали называть существо, подстреленное накануне, - осталось не так уж много, чтобы они могли его осмотреть. Вышедший из-под контроля огонь догнал его, превратив в черный комок угля, за исключением нижней части одной ноги и части кожи на брюшке. - Это та тварь, которая схватила Коллинза? - спросил капитан, прижимая ко рту носовой платок, чтобы избавиться от остаточного дыма и вони горелой плоти. - Невозможно сказать, - сказал Макалистер. Ему перевязали рану на голове, намазали ожог вазелином - уступив медику, который наконец убедил шотландца позволить ему осмотреть раны, с некоторой поддержкой Эмили и щедрой порцией упреков от Рианнон - он был признан годным к службе. - То, что мы видели, было не более чем огнями, это вряд ли подходит под описание. Но тогда, кто может сказать, что это за штука на самом деле? Я бы поставил свою последнюю зарплату на то, что он не бродил по лесу до того, как пошел дождь. - Он ткнул в тушу обугленной палкой. Плоть треснула и отслаивалась. - Фу! - сказала Рианнон, сморщив нос от запаха, который хлынул из раны. - Ну, я думаю, это развеивает все сомнения, которые у нас могли возникнуть по поводу того, была ли ты с нами полностью откровенна, Эмили, - сказал капитан Константин. - Макалистер, давай попросим пару человек оттащить эту штуку. Мы не хотим, чтобы это место провоняло; кто знает, что это может привлечь. В результате пожара образовался открытый участок почерневшей пустоши, который изгибался подковой по меньшей мере на километр вокруг комплекса. Это было похоже на сцену из какого-то фильма-катастрофы. Земля была еще слишком горячей, чтобы внимательно ее разглядывать, но там, где когда-то были джунгли, теперь не было ничего, кроме почерневших скелетов, торчащих из ковра порошкообразного пепла. Дым все еще поднимался от земли, словно крошечные джинны, рыскающие по унылому ландшафту. Как ни странно, там все еще оставались редкие растения или кусты, более или менее не тронутые огнем. Каким-то образом они выжили, отделавшись лишь несколькими обгоревшими ветками или листьями. Это было эхо собственной странной истории выживания Эмили. Учитывая обстоятельства последнего месяца или около того, у нее было мало времени, чтобы обдумать причины того, как и почему она, среди миллиардов людей на этой планете, каким-то образом пережила красный дождь. Но, возможно, она была жива точно по той же причине, по которой эти растения все еще одиноко стояли на этом поле опустошения - просто слепая удача. В нужном месте в неподходящее время. - Что ж, твоя идея определенно сработала, - сказал Макалистер, прижимаясь к ее плечу и глядя на опустошенный участок земли, который теперь окружал базу. - Это было не совсем то, что я имела в виду, - сказала она. - Пффф! Это сделало свое дело, и мы все еще здесь в целости и сохранности. Вернувшись назад, я бы не поменял решение. - Как ты себя чувствуешь? - спросила Эмили, не оборачиваясь, но она чувствовала его близость, его дыхание касалось ее лица, когда он говорил. - Я в порядке. Я в порядке. Только эта шишка на голове и несколько синяков. Ничего такого, чего не исправили бы несколько дней облегченной работы. Послушай, я хотел сказать тебе спасибо за то, что ты сделала, вот так оттащив меня от огня, - сказал он тихим шепотом. Эмили повернулась, чтобы посмотреть на него, их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. - Ничего особенного, - сказала она, не сводя с него глаз. - Нет, это определенно было что-то, Эмили. Это определенно было что-то. Слушай, я тут подумал, на самом деле интересно, если... Фраза была прервана внезапным появлением трех матросов рядом с ними. - Сержант Макалистер. Капитан Константин велел нам явиться к вам для выполнения обязанностей по уборке. Эмили улыбнулась очевидному смущению Макалистера. Он улыбнулся в ответ, когда увидел, что она все еще смотрит на него. - Как всегда, вовремя, джентльмены, - пожурил он моряка. - Сэр? - ответил моряк, не обращая внимания на связь, которую он только что аккуратно разорвал. - Не называйте меня «сэр», я тоже рабочий человек. О, не бери в голову. Эмили, еще раз спасибо тебе. Может быть, у нас будет возможность поболтать позже? - Может быть, - ответила Эмили, затем повернулась и пошла обратно к лагерю.

***

Первым, кто узнал, что электричество в лагере наконец восстановлено, было то, что огни безопасности по периметру забора, потрескивая, ожили незадолго до захода солнца. Когда портальные фонари, установленные вокруг бетонного вестибюля перед зданием номер один, тоже замигали, сумерки внезапно снова превратились в день. Свет залил территорию и все еще тлеющий участок вокруг линии забора. Громкие приветствия вырвались у моряков, которые все еще работали над расчисткой растительности внутри линии ограждения. Где-то, в одном из офисных зданий не слишком далеко от того места, где стояла Эмили, слабо заиграла электрогитара, призрачный, но безошибочно узнаваемый голос в конце концов присоединился к гитаре, разносясь по лагерю. Несмотря на то, что она не могла расслышать слов, она узнала голос и песню: «Gimme Shelter» группы Rolling Stones. Отчасти уместно, в причудливом, похожем на дежавю смысле, подумала она. Когда Парсонс вышел из здания, в котором находился генератор, вытирая масло и смазку с рук такой же грязной тряпкой, его встретили одобрительными возгласами и аплодисментами собравшихся товарищей по кораблю. - Молодец, Парсонс, - сказал ему капитан, хлопнув мужчину по спине. - И время тоже идеальное. - Спасибо, сэр, - ответил инженер, и широкая улыбка озарила его обычно суровые черты. - Мы проанализировали имеющиеся в лагере запасы дизельного топлива, и, по моим оценкам, у нас осталось добрых четыре-пять недель, если мы будем разумно относиться к расходу. Возможно, мы могли бы растянуть это еще на неделю, если бы включили охранное освещение всего на несколько часов ночью. Однако нам нужно будет срочно найти побольше дизельного топлива. - Безопасность - наша главная забота прямо сейчас, - сказал капитан. - Я не хочу больше никого терять. Так что нет, свет горит всю ночь, по крайней мере сейчас. Как только мы окопаемся здесь немного надежнее, мы найдем другой источник при первой же возможности. Должны быть другие склады топлива или гражданские учреждения, откуда мы могли бы реквизировать больше припасов. Когда генератор в лагере снова заработал, Эмили обнаружила, что снова надевает свой поварской фартук. После налета на все еще достаточно укомплектованный холодильный шкафчик субмарины запах стейка начал проникать в экипаж, когда их рабочий день наконец подошел к концу. Аромат жарящегося мяса был ужасно близок к запаху существа, попавшего в огонь, но желудок Эмили быстро преодолел все возражения, которые могли возникнуть у ее мозга, когда она и Рианнон присоединились к остальным членам экипажа «Возмездие» в недавно открывшейся лагерной столовой. Тор ходил от стола к столу, фиксируя каждого человека, который совершил ошибку, встретив его взгляд голодными щенячьими глазами, которые наверняка принесли бы ему «Оскар», будь он человеком. В конце концов Эмили пришлось приказать ему подойти к ней. - Мне не нужно, чтобы ты всю ночь портил воздух в спальне, - пожурила она пса, который со вздохом устроился на полу между ней и Рианнон, очевидно, довольный своей добычей. Воздух в комнате был беззаботным. Усталые глаза заблестели, когда несколько бутылок вина, найденных в одном из офицерских помещений лагеря во время миссии по сбору мусора некоторыми мужчинами, были открыты и разлиты с разрешения капитана. Звуки смеха и гул подшучиваний вскоре наполнили комнату. Группа, и без того сплоченная, стала еще ближе за последние несколько дней напряженной работы по очистке территории от сорняков, и Эмили была рада почувствовать теплое сияние принятия в группу. Ближе к концу трапезы Константин встал и, как будто он председательствовал на свадебной церемонии, постучал по бокалу с вином, пока в зале не воцарилась тишина. Он прочистил горло, затем заговорил: - Мы прошли долгий путь, ты и я. И по пути мы потеряли несколько прекрасных товарищей по кораблю. - Он сделал паузу, собираясь с мыслями, проглатывая комок, подступивший к горлу. - Но мы также нашли новых друзей и начали все сначала. Итак, я хотел бы, чтобы вы все подняли свои бокалы и выпили вместе со мной за наших павших товарищей и наших новых друзей. Да смилуется Бог над всеми нами. Звук скрипящих стульев прокатился по комнате, когда группа встала, вторя словам капитана, высоко подняв бокалы над головами, прежде чем допить оставшееся в них содержимое. - За павших товарищей, - прошептала Эмили и попыталась выбросить призраки своей жизни из головы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.