ID работы: 11448561

Точка вымирания

Джен
Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 837 страниц, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Для Волка, вдохновителя Тора И для Медведя ОСТРОВА ШПИЦБЕРГЕН Эмили Бакстер, наклонив голову, чтобы избежать шквала снега, несомого зубами ледяного ветра, шагнула через открытый люк машины Смотрителя и оказалась в том, что можно было описать только как запустение. Тонкий слой снега уже начал оседать на пандусе, ведущем к земле, достаточно глубокий, чтобы оставлять следы, когда она очень осторожно спускалась в затвердевшую от мороза тундру. Если бы не тяжелая парка с меховой подкладкой, она бы уже была на пути к тому, чтобы замерзнуть насмерть. Рианнон, одетая в такое же пальто, следовала за Эмили, положив одну руку на правое плечо своей подруги, пока Эмили вела ее вниз по пандусу. Тор, с другой стороны, казался совершенно спокойным. Большой маламут трусил рядом с Эмили, как будто это был летний день, и они вышли на неторопливую прогулку по парку, а не стояли на вечной мерзлоте, пока острый, как бритва, минусовой ветер резал открытую кожу их лиц. – Осторожно, – предупредила Эмили, – здесь скользко. – О... Боже мой, – сказала Рианнон с преувеличенной дрожью, – мы снова на Аляске? Ее глаза, не мигая, невидяще смотрели прямо перед собой. Эмили мрачно улыбнулась. Она прекрасно знала, что Рианнон отлично понимала, где они находятся. – Добро пожаловать на солнечный остров Шпицберген, – сказала Эмили, – где даже белые медведи носят термобелье. Если, конечно, там еще остались белые медведи. Смех Рианнон был недолгим. – Ты видишь его? - спросила она, ее тон стал серьезным, ее голова повернулась влево, затем вправо, как будто она не была слепой. Эмили подняла руку над глазами, чтобы заслониться от яркого света, отражающегося от белых простыней, простирающихся во все стороны. Она оглядела пейзаж. Горный хребет, скалистый и серый, лежал прямо к востоку от них. На западе простирались холодные воды Гренландского моря, а примерно в километре от того места, где они стояли, находилось нечто похожее на небольшой городок. – Я не вижу... – Эмили замолчала, когда движение на юге привлекло ее внимание. Блики, отражающиеся от снега, немного дезориентировали, но... – Что-то есть. Это могут быть они. Группа из четырех автомобилей, снегоходов, похожих на тот, на котором они с Рианнон ехали через Аляску к островам Стоктон, резко остановилась, из-под их гусениц вырвался шквал снега. Последовала мгновенная пауза, затем дверца одного из снегоходов распахнулась, и несколько фигур, одетых в белое с головы до ног, выскочили и бросились в укрытие. Солдаты, судя по тому, как они безошибочно заняли свои позиции, догадалась Эмили. Она не могла вспомнить, упаковывали ли Мак и его команда снежный камуфляж, когда отправлялись на подводной лодке Эйч-Эм-Эс Возмедие на поиски банка семян здесь, на Шпицбергене, но она была уверена, что они бы так не отреагировали, если бы увидели ее. Что ж, подумала она, вполне точно. С другой стороны, Машина, вероятно, выглядела немного отталкивающе. Тем не менее, скорее всего, эти солдаты, наблюдавшие за ней из-за скал и сугробов, были новыми выжившими, а не Маком и его командой, что означало, что они вполне могли сначала стрелять, а потом задавать вопросы. Эмили уже собиралась вернуться в машину Охраны, когда другая фигура, одетая в такой же белый камуфляж, спрыгнула с ведущего снегохода, на мгновение остановилась, а затем побежала вперед, подняв руки над головой. Он что-то кричал другому мужчине, одетому во все белое, но ветер и расстояние заглушали его слова. Тем не менее, нельзя было ошибиться в коренастом телосложении и копне рыжих волос; это должен был быть ее муж, Мак. – Я вижу его, – ответила Эмили на вопрос Рианнон, не в силах сдержать улыбку. – И, по-видимому, у него появились новые знакомства. Эмили почувствовала, как рука Рианнон крепко сжала ее плечо. – Не уверена, дружелюбны они или нет, так что, может быть, тебе стоит просто остаться...ну, ладно. Мак направился к тому месту, где Эмили ждала на пандусе Машины, его руки все еще были высоко подняты, как будто он сдавался ей. Даже сквозь шум ветра и грохот волн, бьющихся о берег, Эмили слышала, как высокий мужчина в белом кричал, как она предположила, Маку, на английском с сильным акцентом, чтобы он остановился. Мак проигнорировал его и просто продолжал идти к ней. «Если они застрелят его, у него не будет ни единого шанса», – с тревогой подумала Эмили. И если они действительно застрелят его, она заставит их заплатить так, как они и мечтать не могли. Машина была более чем способна уничтожить все и всех на этом острове, если бы она проинструктировала Рианнон, чтобы это произошло. Адам, сын Эмили и Мака и первый ребенок, родившийся с тех пор, как красный дождь уничтожил жизнь на Земле в том виде, в каком ее знало человечество, дал указание транспортному средству, на котором они ехали, доставить их сюда, на остров, чтобы найти Мака. Эмили не до конца понимала, как Адам точно узнал, где находится его отец. Но с другой стороны, она все еще многого не понимала в Адаме. На самом деле, если честно, подумала Эмили, она почти ничего не знала об изменениях, через которые прошел их сын после того, как его похитили Смотрители. Тем не менее, одно было абсолютно ясно: похищение Адама привело в движение цепочку событий, которые едва не стоили Эмили жизни, благодаря махинациям доктора Сильвии Валентайн, этой властолюбивой стервы. Но Адам сказал ей, что их аттракцион, Машина, как они с Рианнон назвали его, был скорее животным, чем механическим устройством, как о них думали люди. У него был интеллект, который позволял ему самостоятельно принимать сложные решения, если это было необходимо. Таким образом, если бы Машина подумала, что кто-то из ее экипажа находится под угрозой, неизвестно, как бы она отреагировала. Мак остановился примерно в десяти метрах от подножия трапа, его руки все еще были подняты, но он медленно опустил их по бокам, когда его глаза переместились сначала на Эмили, затем на Рианнон, затем на громадный инопланетный корабль, стоящий над ними. Несколько долгих мгновений никто не произносил ни слова. Наконец Мак заговорил, тон его голоса был наполовину обнадеживающим, наполовину сомневающимся. – Эмили? Прежде чем Эмили успела ответить, Тор спрыгнул с пандуса и помчался по снегу. Мак отшатнулся назад, когда маламут подпрыгнул и уперся двумя передними лапами в грудь Мака. «Если хвост этой собаки будет двигаться еще быстрее, он взлетит» – подумала Эмили, не в силах сдержать радостную улыбку. – Сюрприз! – сказала Рианнон, и этого было достаточно, чтобы разрушить тонкую стену напряженности, которую возвела неуверенность Мака. – Оставайся здесь, – сказала Эмили Рианнон, убирая руку девушки со своего плеча. Она поскользнулась и скатилась по пандусу в три длинных шага, спотыкаясь по снегу почти по колено, к своему мужу. Отстранив Тора, она обвила руками шею Мака, обнимая его так крепко, что, казалось, могла разорвать его пополам. Мак обнял ее за талию и так же крепко прижал к себе. Они обнимались так почти тридцать секунд, вплетенные в объятия друг друга, в то время как ледяной ветер поднимал с земли снежных дьяволов, которые проносились мимо них, как танцоры балета духов. Наконец, Эмили отступила назад. Она нежно поцеловала мужа в потрескавшиеся губы. – Мы должны убираться отсюда, прямо сейчас, – сказала она. – Не могу, – сказал Мак, оглядываясь через плечо. – У норвежцев мои люди. - Он кивнул в сторону четырех снежных котов. – Вся команда? – спросила Эмили. – Нет, только десантная команда. Остальные вернулись на Возмездие. Она пришвартована у берега в паре кликов отсюда. – Я могу приказать Машине уничтожить их, – сказала Эмили, как ни в чем не бывало. Мак посмотрел искоса, его глаза переместились на Машину. – Да, эм, насчет этого, что за… – Я все объясню, когда смогу, – сказала Эмили, прерывая его. – Прямо сейчас мне нужно знать, что ты хочешь, чтобы я сделала с людьми... норвежцами, которые держали вас в плену. Мак подумал об этом, его глаза выдавали неуверенность, которую он испытывал, мечась взад и вперед между Эмили и Машиной Смотрителей. – Как бы я ни был против применения силы, в данных обстоятельствах, я думаю, демонстрация силы может помочь им понять, что им действительно не следует связываться с вами. Эмили кивнула. – Дай мне секунду. Она повернулась и пошла обратно по пандусу туда, где ждала Рианнон. – Постарайся никому не навредить, – крикнул ей вслед Мак. – Ну? Что происходит? – спросила Рианнон, прислушиваясь к хрусту ботинок Эмили по заснеженному пандусу. – Мак здесь, но у нас есть небольшая... проблема, с которой тебе придется помочь нам разобраться. – Какого рода проблема? – Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться. Здесь есть выжившие, норвежцы, говорит Мак. Они взяли в плен его команду. Нам нужно показать этим людям, что мы не валяем дурака. Хорошо? Рианнон вздохнула: – Хорошо. Что тебе нужно, чтобы я сделала? – Просто следуй за нами с Машиной. Если ситуация выйдет из-под контроля... – Эмили позволила своим словам сорваться с языка. Она знала, что Рианнон без колебаний защитит ее и Мака или его людей, если потребуется. Рианнон вытянула левую руку. Эмили положила его себе на плечо. – Тор, иди сюда, – крикнула она, затем повела девочку и собаку обратно в Машину. Минуту спустя Эмили появилась снова, спустилась по трапу и присоединилась к Маку. Она повернулась к Машине и сказала: – Следуй за мной. Мгновенно пандус начал подниматься, плавно сливаясь с корпусом. – Хорошо, – сказала Эмили, поворачиваясь, чтобы улыбнуться Маку. – Почему бы тебе не представить меня своим новым друзьям? – Что ж, я был бы рад, – сказал Мак с плохим впечатлением от надменного английского акцента. Он предложил Эмили руку, и они вместе начали пробираться по снегу обратно туда, где норвежцы наблюдали за ними из-за своих снегоходов. В ту секунду, когда Эмили и Мак начали уходить, Машина пришла в движение. Он медленно поднялся в полный рост и начала следовать за двумя людьми, как хорошо обученная гончая, ее многочисленные ноги поднимали облака снега с каждым шагом. Даже сквозь свист порывистого ветра Эмили была почти уверена, что услышала коллективный резкий вдох норвежцев. Они были примерно в двадцати метрах, когда Эмили и Мак остановились, Машина возвышалась над ними. – Давайте поговорим, – крикнул Мак норвежскому командиру. Солдат укрылся за большим заснеженным валуном, его пистолет был вынут и направлен на Мака и Эмили. – Мы просто хотим поговорить, – крикнула Эмили мужчине. Ответ командира был получен на английском языке с сильным акцентом: – Вы находитесь на суверенной норвежской территории. Пожалуйста, уходите, пока мы не были вынуждены удалить вас. Эмили потребовалась вся ее выдержка, чтобы не расхохотаться вслух. – Эти парни шутят? - прошептала она Маку уголком рта. Мак ничего не сказал, вместо этого он сделал два шага вперед и крикнул в ответ. – Послушайте, давайте просто будем честными, солдат к солдату; если бы мы хотели вернуть наших людей, мы бы сказали... там, – он кивнул в сторону инопланетной машины, – чтобы забрать моих людей. Теперь я верю, что вы разумный человек, который ценит жизни своих солдат так же, как я ценю жизни своих. Итак, поймите кое-что: мы не враги. Хотя я до сих пор понятия не имею, почему и как моя жена оказалась на долбаном инопланетном космическом корабле, я знаю, что мы нужны друг другу. Что мы можем помочь друг другу. – Он сделал паузу на секунду, чтобы осознать то, что он сказал. – Итак, – продолжил Мак, – почему бы нам просто не начать с самого начала? Притворитесь, что ничего этого не было. Что вы на это скажете? Командир подозвал к себе другого солдата. Солдат передал ему микрофон к рации, которую он носил в рюкзаке. Командир быстро заговорил на своем языке, выслушал отрывистый ответ, затем вернул солдату микрофон, прежде чем встать и что-то крикнуть остальным своим людям. Норвежские солдаты послушно подошли к каждому из снегоходов, открыли двери машин и вывели плененную команду «Возмездия» наружу. Британцы были выстроены в линию под дулом пистолета, и на один отвратительный момент Эмили подумала, что они недооценили любовь командира к своим собственным солдатам и что он будет использовать экипаж подводной лодки в качестве разменной монеты для ее капитуляции. Вместо этого он показал мужчинам, чтобы они направились к Маку. Команда Мака колебалась, их глаза смотрели в сторону Эмили — понятно, подумала Эмили, учитывая неуклюжего бегемота, который стоял на страже позади нее. – Ладно, вы, чертовы куклы, – заорал Мак, – вы думали, что вступили в военно-воздушные силы? Мы зарабатываем на жизнь, а теперь шевелите своими чертовыми задницами. Двойной быстрый.– Команда «Возмездия» начала двигаться, все еще немного неохотно, к Маку. – Вот и все. С возвращением. Постройтесь позади меня. – Извините, босс, – сказал Ричардсон. – Не стыдно, – сказал ему Мак, хлопая мужчину по спине. – Не то чтобы у кого-то из нас был большой выбор. Он повернулся лицом к Эмили. – Что теперь? – Теперь мы идем заключать мир, – сказала она и направилась к ожидающим норвежцам. *** Норвежский командир вышел из-за спины снегохода, где он прятался. Эмили заметила, что его пистолет был в кобуре. Что ж, по крайней мере, это был хороший знак. Мужчина казался невозмутимым, как пресловутый огурец, его внимание было сосредоточено исключительно на ней и Маке, очевидно, его не беспокоила машина Эмили. Его люди, с другой стороны, казались отвлеченными его присутствием, их головы в масках постоянно поворачивались к Машине, когда она неуклюже остановилась позади Эмили, ее щупальца колыхались, как будто их обдувал ветер. – Каковы ваши намерения? – спросил командир. Сразу к делу, подумала Эмили. – Мы пришли с миром, – сказала она, используя свою лучшую скромную улыбку. – Мы не причиним вам вреда. Командир пристально посмотрел на Эмили, прежде чем его глаза, наконец, переместились на Машину позади нее. – Эта штука, я полагаю, инопланетная технология? Итак, из этого следует, что вы, должно быть, инопланетянин, но мне вы кажетесь человеком, как и ваши... коллеги. Он кивнул Маку и остальным членам команды «Возмездия». – Итак, скажите мне, кто вы? Эмили улыбнулась. – Мы такие же люди, как вы и ваши люди. Что касается Машины, ну, это длинная и довольно сложная история, но я была бы более чем счастлива объяснить ее вам и остальным членам вашей группы. Она протянула руку офицеру. – Меня зовут Эмили Бакстер, а это мой муж Мак. Я бы хотела все объяснить, но я думаю, что было бы лучше, если бы я сделала это в присутствии тех, кем являются ваши лидеры. Офицер мгновение рассматривал протянутую руку Эмили, затем протянул свою. – Майор Петтер Джупвик, – сказал он на своем английском с сильным акцентом. У мужчины была сильная хватка, но он не пытался раздавить руку Эмили в качестве демонстрации своей мужественности. Еще один хороший знак. Он был уверен в себе и открыт, а это означало, что, скорее всего, он был готов к переговорам. – Вам нужно будет пойти со мной. – Хорошо, – сказала Эмили, – мы последуем за вами в город. – Нет, – твердо сказал майор Джупвик, – если вы хотите встретиться с нашими людьми, вам нужно будет пойти с нами; вы и сержант Мак. Вот и все. Никаких других мужчин. Нет...Машина. Эмили на мгновение посмотрела на Мака, ее брови приподнялись, безмолвно передавая вопрос о том, должны ли они подчиниться или нет. Мак кивнул. – Окей, – сказала Эмили, – мы пойдем с вами. В качестве жеста доброй воли. – Очень хорошо. Майор повернулся и быстро заговорил со своими людьми. Норвежские солдаты вышли из укрытия и направились к снегоходам. Тем временем Мак вернулся, чтобы присоединиться к своим людям. – Направляйтесь к посадочной площадке, – сказал Мак. – Если вы не получите от меня вестей в течение двух часов, возвращайтесь на «Возмездие». Подожди еще два часа, и если вы все еще не получите от меня вестей, уходите домой. У Эмили не хватило духу сказать ему, что экипажу «Возмездия», возможно, не очень-то рады в Калифорнии, отчасти благодаря ее и Рианнон побегу, но она была уверена, что дело не дойдет до того, что мужчинам придется оставить ее и Мака позади. Она надеялась на это. – Сержант Мак и вы, мисс Эмили, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. – Майор Джупвик придержал дверь своего снегохода открытой. Эмили и Мак забрались внутрь. – Это навевает воспоминания, – сказала Эмили Маку. Майор Джупвик повернулся, чтобы посмотреть на них с переднего пассажирского сиденья. – Прошу прощения? – Еще одна долгая история, – сказала Эмили. Двигатель снегохода заурчал, ожил, затем машина рванулась вперед, когда сцепились сдвоенные гусеницы. Она быстро набрала скорость, когда водитель направил ее в сторону города вдалеке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.