ID работы: 11448561

Точка вымирания

Джен
Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 837 страниц, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Вопросы начались, как только Эмили и Мак сели за стол переговоров. – Извините, не могли бы вы еще раз объяснить, кто эта Валентайн? - спросила Магда Солхайм. – Она была одной из выживших с научного аванпоста Макмердо в Антарктике. Грубо говоря, Валентайн - жадная до власти стерва, которая думает, что каждый другой выживший человек занимает место в ее мире, и что это дает ей право делать с этими жизнями все, что ей заблагорассудится, включая убийство любого, кто встанет у нее на пути, – сказала Эмили. Она посмотрела на своего мужа. – Это звучит примерно так? Мак кивнул. – Звучит правильно, как по мне, милая. – Но все, что у нас есть, – это ваше слово, что это так, – сказала Магда. – Вы хотите, чтобы мы послали наших людей вам на помощь, но, насколько нам известно, эта Валентайн может быть избранным и любимым лидером, и мы поможем вам с переворотом. Мак ответил: – Мы понимаем вашу позицию. Все, что нам нужно от ваших людей, – это подкрепление. Выжившие в Пойнт-Лома превосходят нас численностью, поэтому, если мы войдем и начнем выдвигать требования, нам нужно будет подкрепить эти требования некоторой силой. – Не могли бы вы просто воспользоваться кораблем, на котором прибыла Эмили? Конечно, этого было бы достаточно, чтобы заставить их сдаться. Это было от Йоргенсена. – Вы бы сдались, если бы Эмили пританцовывала здесь в этой штуке? – спросил Мак. – Нет, – сказал Петтер, – мы бы этого не сделали. Мак кивнул. – Вот именно! И Валентайн тоже. Она с радостью пожертвует всеми остальными выжившими, пока не останется только она. – И, кроме того, – вмешалась Эмили, – я не верю, что большинство членов группы Пойнт-Лома поддерживают действия Валентайн. Я думаю, они просто боятся ее и ее головорезов. Мак закончил за нее мысль Эмили. – Скорее всего, если лагерь увидит, что Валентайн в меньшинстве или арестована, они почувствуют себя достаточно уверенно, чтобы перейти на другую сторону. Мы не хотим никакого кровопролития, если его можно избежать. Что мы надеемся сделать, с вашего разрешения, так это взять образец овощей и фруктов, которые вы выращиваете здесь, в качестве доказательства того, что мы можем вернуть миру подобие того, каким он был когда-то. Валентайн - непревзойденный политик; она использует страх, чтобы управлять людьми. Страх перед ней. Страх перед своим соседом. Страх перед другим. Это хрестоматийный авторитарный материал. Я уверен, что если мы сможем дать выжившим надежду на нормальную жизнь, они перейдут на нашу сторону добровольно и без единого выстрела. – А если ваш план не сработает? – спросил Йоргенсен. – Большинство выживших в лагере – либо гражданские лица, либо военные, которым никогда не приходилось стрелять в гневе. Я не ожидаю большого сопротивления. Это сработает, – сказал Мак без тени сомнения в голосе. Петтер шагнул вперед. – И как мы доберемся до Пойнт-Лома? – Вы бы могли перебраться с нами на «Возмездии». Потребуется несколько недель, чтобы вернуться, но это даст нам лучшую возможность проникнуть туда без предупреждения. Следующим заговорил Норфред. – И что бы это дало нам? Эта сделка кажется мне односторонней. Его ответ вызвал пристальные взгляды нескольких женщин-советников. Мак ответил. – Справедливый вопрос. Когда мы позаботимся о проблеме Валентайн, всем вам и вашим людям будет открыто приглашение присоединиться к нам в нашем сообществе Пойнт-Лома. У вас будет защита наших военных, доступ ко всем нашим знаниям об этом мире, дома с видом на океан, отличная погода и шанс начать все сначала. Эмили заговорила: – Насколько нам известно, мы – это... ваша группа и наша. Последний представитель человечества. Конечно, могли быть и другие, но я не знаю, как они могли продержаться так долго. Так что нам остается только одно. Мы – последняя, лучшая надежда человечества на будущее. Вы поможете нам? Тем не менее, Норфред, казалось, не был убежден, но больше ничего не сказал. – Есть еще вопросы? – спросила Магда, переводя взгляд с советника на советника. Все встретили ее покачиванием головы. – Очень хорошо. Мак, Эмили, если вы извините нас, пока мы будем обсуждать это дальше. Губернатор повернулась к своим коллегам и заговорила на своем родном языке. Следующие десять минут Мак и Эмили сидели молча, наблюдая, как члены совета оживленно обсуждают их просьбу между собой и майором Джупвиком. Если не считать случайного слова на английском, ни один из них не имел ни малейшего представления о том, о чем идет речь и идет ли дискуссия в их пользу или нет. – Напомни мне никогда не играть в покер с этими парнями, – прошептал Мак Эмили. Эмили улыбнулась в ответ. Это был рискованный шаг, она это понимала. Эти люди не знали ее, у них была только базовая информация и опыт красного мира, чтобы продолжать. Но их помощь могла бы склонить чашу весов в деле возвращения Пойнт-Лома с как можно меньшим кровопролитием. Наконец, поднятие рук, разделенное на четыре против двух, означало, что дискуссия окончена. Магда встала, вежливо улыбнулась и сказала: – Мы готовы позволить двадцати нашим военным-добровольцам, сопровождать вас обратно в Калифорнию. Майор Джупвик уже вызвался поехать, но это будет при том понимании, что он сохранит за собой полное командование нашими людьми. Это приемлемо? Мак встал, кивнул и сказал: – Спасибо, это прекрасно сработает. По правде говоря, подумала Эмили, они надеялись на большее, но ожидали меньшего. С этими дополнительными силами у них не должно возникнуть реальных проблем с возвращением лагеря. Лучшие планы инопланетян и людей, напомнила себе Эмили, затем встала и тоже поблагодарила совет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.