переводчик
Xeosa бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

I. Поймать подменыша

Настройки текста
Ему действительно стоило ожидать чего-то подобного. В конце концов, это был лишь вопрос времени – ведь Номура так беспечно раскрыла веками длящееся существование подменышей – но это не значит, что он готов к прямому нападению. И тем более, когда это происходит таким нелепым образом, да ещё в публичном месте. Летающий дугохват. Хотя это и не самый необычный снаряд, с которым приходилось сталкиваться Уолтеру, но один из самых тревожных. Приподняв бровь, он смотрит на оскорбительный предмет лошадиного гардероба, пока умница Клэр Нуньес не подбирает его с земли. - Спасибо, мисс Нуньес, - спокойно говорит он, скрывая облегчение, и, в ответ на её попытку отдать дугохват ему, указывает на Джима. – Это принадлежит мистеру Лейку. - Ой. Ну, тогда это объясняет летающие повсюду подковы, - в её тоне есть намёк на сарказм, когда она направляется к Джиму с дугохватом в руке. Тот нервно хихикает, прежде чем нерешительно потянуться за железкой. Уолтер с удивлением отмечает, как Джим морщится от прикосновения и мгновенно передает дугохват Тоби на хранение. «Интересная реакция», - думает он, когда Джим слегка встряхивает руки, а затем с напряженным выражением лица потирает макушку. Нахмурившись, Уолтер кладет руки за спину и проходит мимо троицы, стараясь сохранять определенную дистанцию. - Можно тебя на секунду, юный Атлант? – бросает он через плечо. - Я всё ещё думаю, что он один из них, - бормочет Тоби, когда думает, что Уолтер не услышит. – Всё это было очень подозрительно. - Из кого? – приподнимает бровь Клэр. - Не из кого, - с улыбкой отвечает Джим, раздраженно покачивая головой. Извиняясь, он пожимает плечами и идёт догонять учителя истории. – Увидимся позже. - Эй! Ты всё ещё идёшь со мной домой, верно? – кричит ему вслед Клэр. - Ой, - Джим спотыкается и чуть не падает. – Ага! Точно, иду. С тобой. Учить. Математику и всякое. - Встретимся у велосипедной стоянки, когда закончишь со Стриклером, - хихикает Клэр. - Хорошо! – Джим ухмыляется и снова торопится за учителем. Он быстро его догоняет и начинает идти с ним в ногу. С идеальной синхронностью они шагают по коридорам школы. - Так что там с – как же мисс Нуньес сказала – летающими подковами? – спрашивает Уолтер, насмешливо изогнув бровь, пока они заходят в класс. - Ну-у-у, - застенчиво улыбается Джим, следуя за своим учителем. - И похоже, я не единственный перед кем ты должен извиниться, - нагибаясь, отчитывает его Уолтер, и открывает нижний ящик своего стола. Этим вечером он хотел вернуть Барбаре её куртку - ту, что она оставила у него дома, когда их свидание было грубо прервано арестом её сына. Но он был вынужден отменить встречу из-за поступившей информации про Камень-Глаз. - Насколько я слышал - в бедного мистера Палчека они попали не раз. Ты случайно ничего об этом не знаешь? – он вытаскивает куртку из стола и распрямляется. - Я бросил в него всего раз, честно, - серьезно отвечает Джим. - Я верю тебе, - Уолтер на мгновение смотрит на ученика. – Но пожалуйста, с этого момента никаких бросков конной экипировки в своих сверстников. - Да, сэр, - взгляд Джима пристыженно падает на пол. – Это всё? - Нет, - Уолтер через стол протягивает куртку. – Я нашел это утром в своем шкафу. Твоя мать оставила её несколько недель назад, и я надеялся, что ты вернешь вещь. - Оу? – внезапно заинтересовавшись, Джим поднимает взгляд и хватает куртку. – Так что вы… типа перестали встречаться? - Нет. Просто я подумал, что она захочет забрать её рано или поздно, - фыркает Уолтер. - Так Вы всё-таки везёте её в Сан-Франциско? – нерешительно спрашивает Джим. Он не выглядит разочарованным, хотя выражение его лица не совсем одобрительное. - Да, планирую, - Уолтер озабоченно наклоняет голову. Джим может и охотник на троллей, но он всё ещё сын Барбары, и подменыш невольно жаждет одобрения мальчика. – Это тебя беспокоит? - Думаю, что нет, - Джим переступает с ноги на ногу. – Не знаю. Может быть? Уолтер вздыхает. - Джим, я знаю, что мы поставили тебя в неловкое положение, и я могу понять твоё нежелание. Но я надеюсь, что ты знаешь, что Барбара мне небезразлична. - Слушайте, я понимаю. Вам не обязательно мне объяснять, - Джим морщит нос. – И дело не в том, что я не одобряю или что-то в этом роде. Просто… Мы с мамой так долго были только вдвоем. А теперь всё так странно. Типа, на прошлой неделе я застал вас двоих целующимися на полу. Джим нервно потирает голову кончиками пальцев. - Я могу гарантировать, что мы не целовались на полу, - с лукавой ухмылкой отвечает Уолтер. – Но ты прав. В будущем я постараюсь обращать больше внимания на твои чувства. Что я могу сделать, чтобы тебе стало комфортней? Может нам с Барбарой больше времени проводить у меня дома?.. - Нет! – немедленно вскрикивает Джим, яростно качая головой. Конечно, смотреть как они строят друг другу глазки будет неловко, но, по крайней мере, он может следить за всем, что происходит в его доме. Особенно за гигантским синим троллем, живущим у него в подвале. - Тогда, - колеблется на долю секунды Уолтер. – Что если бы мы с тобой проводили больше времени вместе? Конечно, с учетом того, что подросток находится на вершине списка тех, кого Булар жаждет прикончить, это может не самая грандиозная идея. Но когда предложение срывается с его губ, он обнаруживает в себе надежду, что Джим согласится. Уолтер испытывал тёплые чувства к мальчику задолго до того, как тот стал охотником, и до сих пор привязан к нему, независимо от принадлежности к фракции. - И чем Вы предлагаете заняться? – с любопытством спрашивает Джим. - Я… я не знаю, - запинается Уолтер. – Мы могли бы… Сходить на рыбалку? Или построить что-нибудь? - Никогда раньше не пытались сблизиться с ребёнком своей девушки? – смеётся Джим. - Боюсь, что нет, - смущенно хмыкает Уолтер. – Но вс       бывает в первый раз. - Ага. Дайте мне время подумать, хорошо? - Конечно, - Уолтер с согласием кивает. Они погружаются в неловкое молчание, не зная, что ещё сказать, пока Уолтер наконец не прочищает горло. – Я слышал, у тебя сегодня свидание с мисс Нуньес? - Мы просто учимся вместе, - мгновенно краснеет Джим. - Тем не менее, это шаг в правильном направлении, - отмечает Уолтер. - Да, надеюсь, - Джим пожимает плечами и снова массирует голову. - Джим, - Уолтер хмурится и приподнимается, чтобы взглянуть на макушку охотника на троллей. Вшей в школе не встречалось уже многие годы, и, чешущийся каждые пять минут, мальчик начинает его беспокоить. – У тебя всё в порядке? Джим моргает. - В основном. Ну то есть, в последнее время у меня было много стресса, но я не думаю… - Нет, - перебивает Уолтер и указывает на чешущийся участок. – С твоей головой всё в порядке? - О, - глаза мальчика расширились, и он опускает руку. – Наверное у меня какая-то аллергическая реакция или что-то такое. - Реакция на что? - Я не уверен. Вроде не ел ничего необычного, - пожимает плечами мальчик. - Ты не будешь против, если посмотрю? Наклонись немного вперед, пожалуйста, - обойдя стол, Уолтер подходит к Джиму. - Тут какие то шишки, - бормочет Джим, опуская подбородок и указывая на точки по обе стороны головы. – Их две, видите? Уолтер прищуривается, но визуально определить источник дискомфорта подростка невозможно. Он наклоняется ближе и осторожно проводит пальцами по волосам, пока не наталкивается на довольно ощутимый бугорок. «Как странно», он раздвигает чёрные прядки, чтоб лучше рассмотреть. - А они… Он умолкает, его зелёные глаза широко распахиваются от шока. Это рог. Или, точнее, припухлость, из которой потом вырастет рог. Но это невозможно. Может у него галлюцинации? Или сон наяву? Или это действительно какая-то невероятно ненормальная аллергическая реакция на… Железо. Но это абсурд. Даже если бы эта штука активировала какой-то дремлющий ген подменыша в Джиме, это означало бы, что один из его родителей обладает ДНК подменыша, а Уолтер наверняка знает, что Барбара человек. В результате остается отец мальчика, и Джейм Лейк… не является биологическим отцом Джима. «О, нет», - Уолтер в панике прикидывает время. «Ох, черт возьми!» Но всё совпадает. Как он не понял раньше? Как упустил все очевидные признаки? Всё совпадает. Этот проклятый амулет не избрал в защитники человека, он выбрал полу-подменыша. Это его полу-подменыш. Его сын. Сердце Уолтера бешено колотится, когда он резко отпрянул назад. Джим в недоумении поднимает голову. - Все так плохо? Надо, чтоб мама посмотрела? – с испуганными глазами тараторит мальчик. - Нет! – взвизгивает Уолтер, затем отчаянно пытается восстановить самообладание, пока кровь стучит у него в ушах. – Нет, всё… не так уж и плохо. Я просто удивлен, как, эм, быстро проходит реакция. Вот и всё. Я слышал, что такая аллергия может быть от определенных типов… металлов. Или других природных элементов. И кажется, это может быть что-то генетическое. - Не думаю, что мама страдает аллергией, - нахмурился Джим. - Я предполагаю, что это у тебя по линии отца, - с почти истерическим смешком отвечает Уолтер. - Может быть. Наверное, - пожимает плечами Джим, и внимательно смотрит на учителя. – Мистер Стриклер, Вы в порядке? У Вас вид, будто сейчас начнется панический приступ. - Нет, - хрипит Уолтер и прочищает горло. – Я в норме. А у тебя.. У тебя свидание. - Вот блин, - хлопает себя по лбу Джим. – Вы правы! Я почти забыл про Клэр. Он берёт куртку Барбары под подмышку и направляется к двери, но на миг останавливается. - С Вами точно все в порядке? - Да, я буду в норме, - заверяет Уолтер, хотя это легче сказать, чем сделать. Он постукивает пальцем по запястью. - Любовники бегут скорей часов. - Что? - Иди уже, юный Атлант. Джим одаривает его улыбкой, в которой подменыш теперь узнает свою собственную, и убегает. Уолтер глубоко вздыхает и медленно вытаскивает телефон из нагрудного кармана. Его палец на долгую минуту задерживается на списке контактов, прежде чем коснуться имени Барбары. - Здравствуй, милая. Нам надо поговорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.