ID работы: 11452278

Barnes Family Motors, Inc.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 63 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Второй год - Запасные детали (Баки 26, Тони 19, Барни 11, Клинт 7) На следующее утро после визита семьи Бартон Тони все еще неважно себя чувствовал. Стресс от того, что он внезапно столкнулся со многими из факторов, которые окружали его собственное насилие, слишком силен для него. Он уверяет Баки, что все будет хорошо, если он спустится в мастерскую без него, но Тони сегодня не в состоянии сам общаться с людьми. После завтрака он ненадолго ложится спать, но, проснувшись, снова чувствует себя вялым и усталым, к тому же его тошнит. Пока он моет посуду после завтрака, Тони включает телевизор. Обычно они оставляют ее до обеда, а потом моют вместе, когда у них перерыв, но он решил, что если сделает это сейчас, то Баки сможет провести эти несколько лишних минут за обедом, держа его на руках. - Новости дня: вчера вечером на Оушен Парквей, недалеко от Мидвуда, произошла авария с двойным смертельным исходом. Свидетели говорят, что автомобиль превысил скорость и потерял управление, после чего врезался в фонарный столб. Погибли альфа-водитель и его омега, хотя дети пары были дома без присмотра. Полиция говорит, что алкоголь был причиной аварии. О боже, Тони знает эту машину.Тони знает этот номер, и ржавое пятно на заднем левом крыле, и то, что дверь со стороны пассажира отличалась по цвету от всей машины. - Господи Иисусе, - говорит он, опускаясь на колени на пол в кухне, и мыльная вода стекает за ним по краю стойки. Двойное убийство. Он убил ее. Сначала Тони плачет в собственные руки, но мыло на них щиплет глаза, поэтому он берет полотенце для рук с полки духовки и рыдает в него. Даже когда он плачет, слова из отчета звучат у него в голове. Дома, без присмотра. Значит, с мальчиками все в порядке, их не было с ними в машине...Может, Тони и не знает всех в этом городе так, как Баки, но он помнит, как Баки рассказывал ему, что у Бартонов не было поблизости других родственников. Это было частью того, почему Баки чувствовал такую необходимость помочь, потому что Эдит не к кому было обратиться. Мальчиков отправят в детский дом. Даже будучи выходцем из высших слоев общества, Тони слышал истории о том, что происходит с омегами в детских домах. Быть проданным тому, кто больше заплатит, было бы лучшим вариантом развития событий. Гораздо вероятнее, что Клинт в конце концов исчезнет в сети торговцев омегами. Для Барни может быть какая-то надежда, поскольку он альфа, что кто-то сможет его забрать и заставить работать на себя...Но это все равно ужасная перспектива, даже если она не так страшна, как у его брата... Слезы Тони в конце концов высыхают, в основном потому, что он чувствует себя жалким и бесполезным, сидя и плача на полу. Ему так грустно, но в то же время... Он злится. Он в ярости на Гарольда, на общество и на собственного отца. И хотя Тони не может ничего сделать, чтобы отомстить альфе, он может сделать кое-что, чтобы обойти правила общества. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Тони встает с пола. Он брызгает на лицо холодной водой, чтобы смыть слезы и мыло. Затем он спускается в кабинет, где, как он знает, Баки оставил в ящике стола чек Гарольда "Пошел на хуй". Тони облегченно вздыхает, увидев, что он все еще там. К счастью, они обновили и компьютер в магазине, потому что Тони сейчас сошел бы с ума, если бы ему пришлось иметь дело с этим старым, неуклюжим чудовищем, поскольку наверху у них нет принтера. Быстрый поиск и несколько кликов по сайту "legalzoom.com" позволяют ему найти то, что нужно. Он распечатывает два отдельных бланка, один для Барни, другой для Клинта, потому что за доступ к таким договорам, которые объединяют более одного перевода, нужно платить деньги. И в любом подобном случае дата платежа будет указана сегодня, а не вчера, если это когда-нибудь станет проблемой...Он знает, что с тем, как работают компьютеры, если кто-то действительно задастся вопросом, то увидит, что бланки были найдены или распечатаны только сегодня...Но он надеется, что это тот случай, когда отсутствие ценности, которую общество придает омегам, сработает в их пользу. Кто будет так стараться, заглядывая так далеко в документы о переводе пары детей, которые никому не нужны? Тони достает из принтера чистый лист бумаги и возвращается в квартиру со всем необходимым, чтобы в мастерской не осталось никаких улик. Затем он практикуется в подделке подписи Гарольда Бартона, пока не убедится, что она пройдет проверку. Если кто-то усомнится в этом, что ж, этот человек все равно половину времени был пьян, так что в его подписи наверняка есть какие-то ошибки. Тони подписывает нижнюю часть перевода Барни именем Гарольда, что является мягкой формой продажи и передачи в ученики одиннадцатилетнего ребенка, поскольку он альфа. Затем он ставит подпись Клинта - прямая продажа семилетнего ребенка, так как он омега. Это жжет его изнутри, но он накручивает цифры по контракту Барни больше, чем по контракту Клинта. Они все равно вместе получают десять тысяч, но Барни указывает, что он стоил семь из этой суммы, а Клинт - только три. Однако Гарольд поступил бы именно так, и они не хотят, чтобы что-то выглядело не по правилам. Такой альфа, как Гарольд, ни за что не стал бы считать, что его сын-омега стоит столько же, сколько и альфа. Схема Тони полностью зависит от того, соответствует ли Гарольд характеру человека, который в любом случае продаст своих детей, чтобы заплатить долг. Он не думает, что это будет очень сложно. - Тони? Как ты себя чувствуешь, милый? Что происходит? - спрашивает Баки, поднимаясь из мастерской и рассматривая все, что лежало на кухонном столе. Тони смотрит на часы, понимая, что сейчас время обеда, и Баки проверяет его. - У меня все ужасно, - говорит он, протягивая Баки контракты, - он убил ее. Я видел это в новостях. Он по пьяни намотал эту гребаную машину на столб, и она убила их обоих. Но мальчиков с ними в машине не было. Тебе нужно подписать здесь и здесь, - указывает Тони, переходя к разделу с подписями. - Что? Это контракты на передачу? - спрашивает Баки, нахмурив брови, вчитываясь во все, что говорит Тони. Упс. Тони, возможно, забыл спросить Баки, хочет ли он вместе с ним совершить преступление... Тони берет пульт от телевизора, потому что в спешке оставил его включенным, и перематывает на новостной сегмент, который он видел ранее. Лицо Баки бледнеет, он сразу же узнает машину. - Господи... - шепчет он, проводя рукой по волосам и выглядя так, будто хочет заплакать. - Ты сказал, что у них нет семьи, - напоминает ему Тони, - Ты знаешь, что с ними будет в детском доме, Баки... Мы не можем этого допустить, - умоляет Тони. - Так ты напечатал эти бланки... И поставил его подпись в чеке... - Баки кивает, сдерживая собственные слезы перед лицом плана действий. - Гарольд Бартон задолжал тебе кучу денег, - спокойно говорит Тони, надеясь, что Баки согласится на это. Баки делает шаг вперед и крепко целует Тони. Затем он берет ручку со стола и подписывает оба бланка. - Я собираюсь позвонить шерифу. Гарольд должен был прийти сегодня утром с мальчиками и их свидетельствами о рождении, поскольку у него не было с собой свидетельств, когда они были здесь вчера. - Ты хотел дать ему пару часов на случай, если он опоздает, - кивает Тони, - Но на данный момент он скрылся с твоей собственностью. Законно, - добавляет Тони, начиная улыбаться от уха до уха. - Именно. Думаешь, ты можешь ненадолго спуститься в мастерскую и сделать вид, что его вчерашний визит не был чем-то особенным? - спрашивает Баки. - Я имею в виду, что обзавестись детьми - это большое дело, но не такое же... - Да, я могу это сделать, - заверил его Тони, - Я чувствую себя намного лучше, если у меня есть план. - Я тоже.

<//>

Когда Баки сообщает о краже имущества, диспетчер в офисе шерифа говорит, чтобы они спустились в здание суда для подачи заявления. Баки решает идти как есть, все еще грязный с работы, потому что если бы он действительно не знал, что Гарольд и Эдит мертвы, он бы не ожидал, что это займет много времени. Тони переодевается в свою рабочую одежду и капает на нее немного масла, затем вытирает руки и предплечья грязной тряпкой из мастерской, как будто он тоже работал как обычно. Когда они добираются до здания суда, приходится немного подождать, но в конце концов им удается поговорить с одним из клерков. Баки выглядит соответственно шокированным, когда она сообщает ему, что Гарольд Бартон мертв. Она берет их документы о переводе на другое место жительства и комментирует отсутствие свидетельств о рождении. - Он должен был принести их сегодня утром, вместе с мальчиками. У него их не было с собой, когда они вчера пришли в мастерскую, нуждаясь в дополнительной помощи, - объясняет Баки. - Почему вы не подождали с подписанием до сегодняшнего утра? - спрашивает она, потому что это было бы нормальным решением - подождать, пока все не будет готово. - Гарольд Бартон задолжал мне кучу денег, - говорит Баки с горечью, - я боялся, что он потом откажется от своего слова, если я не получу от него что-то в письменном виде прямо сейчас. Клерк наклоняет голову, как будто это был мудрый поступок со стороны Баки. Репутация Гарольда, вероятно, хорошо им известна. - Мальчики Бартон все еще находятся во временной приемной семье, в ожидании перевода в детский дом на севере штата. Вот адрес. Я отправлю Мерла с вами за ними, чтобы не было никаких вопросов, - кивает она и берет рацию, чтобы вызвать его в офис. Когда помощник шерифа Сандерсон прибывает, он пожимает руку Баки. - У нас есть оба их свидетельства о рождении в этой папке. Это я забрал их вчера вечером, и они лежали на кухонном столе. Это показалось мне странным, потому что обычно нам приходится копаться в важных документах, но теперь это имеет больше смысла. - Хм. Я бы не подумал, что Гарольд из тех, кто готовится накануне вечером... - говорит Баки, чтобы скрыть свое удивление. - А вот Эдит могла бы, - говорит Тони. - Верно. Если помощник шерифа находит что-то странное в их реакции, он ничего не говорит. Свидетельства о рождении мальчиков им вручает другой клерк, и Баки тут же скрепляет их вместе, прежде чем они уходят. Они едут за машиной Мерла к дому на полпути, Баки и Тони крепко держатся за руки, пока Баки ведет машину. - Мы приехали за мальчиками Бартон, мэм, - говорит Мерл работнице приемной семьи, когда она выходит поприветствовать их. Кивнув, она приглашает их внутрь. Прежде чем они попадают в комнату, где мальчики провели ночь, они слышат голос Барни через дверь. - Тебе лучше побыстрее научиться читать по губам, потому что никто не захочет покупать дебила. Слова резкие и требовательные, даже жестокие, но, когда они открывают дверь, перед ними разворачивается совсем не та сцена, которую ожидал увидеть Тони. Барни держит Клинта на коленях на кровати, раскачивая его взад-вперед, пока они оба плачут. Движение открывающейся двери привлекает внимание обоих. - Мальчики, - говорит Тони, одновременно подписываясь, - вы идете с нами домой. Вы оба. Клинт оживляется, надежда наполняет его глаза и ухмылка распространяется по его лицу. Барни начинает плакать сильнее. Они оба с облегчением прижимаются к Тони, а он обнимает их и укачивает. Баки обхватывает всех троих сразу, наконец-то успокоив их настолько, что они могут собрать свои вещи и сесть в машину. Перед тем как они уезжают, помощник шерифа на секунду отводит Баки в сторону. - Твой отец гордился бы тем, каким альфой ты стал, Баки , - говорит Мерл, сжимая плечо Баки. - Спасибо, Мерл, - кивает Баки. - Мы все еще скучаем по нему во время вечеров покера, - добавляет Мерл. - Я тоже, - подтверждает Баки, одаривая его грустной улыбкой. - Знаешь, ты все еще можешь прийти сам. Приглашение в силе, - говорит ему Мерл. - Я ценю это...У меня сейчас много дел, связанные с мастерской, с Тони, а теперь еще и с мальчиками...Не думаю, что я буду чувствовать себя хорошо, уезжая и оставляя их одних так рано. - Это понятно. Просто знай, что это приглашение для всех, - говорит Мерл и еще раз хлопает его по плечу. - Спасибо, Мерл, еще увидимся. Мерл кивает и забирается в свой автомобиль, а Баки, наконец, садится в свою машину. - Клинт голоден, - говорит ему Тони, в его глазах затаенная грусть, - поэтому я сказал ему, что ты не против остановиться и перекусить по дороге домой. - Разумеется, нет, - сразу же отвечает Баки, - Может, заедем в Макдональдс?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.