ID работы: 11452278

Barnes Family Motors, Inc.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 63 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
- Центр содействия "Омега", да? - говорит себе Тони, стоя возле адреса из брошюры. Это помещение сдается в аренду в довольно запущенном здании, но Тони уже давно прошел тот период своей жизни, когда его заботил внешний вид. - Итак, эта штука "О-ак", должно быть, новинка в этом районе, - говорит Тони сразу после того, как вошел, направляясь к двум омегам за стойкой. - Это произносится "Оук", как дерево, - говорит ему брюнетка, ее британский акцент сначала сбивает Тони с толку, - Но было трудно найти слово, начинающееся на "К", которое имело бы смысл. - Ты могла бы сделать "клиника", но написать его с буквой "К", знаешь, как люди хотят дать своим детям "интересные" имена, но сохранить белизну... Клоэ, с буквой "К", Кэнди, с буквой "К"... - отвечает Тони. Омега моргает на него, затем поворачивается и смотрит на свою коллегу, как бы спрашивая ее, знает ли она, что происходит. - Неважно, - говорит Тони, качая головой и пренебрежительно махая рукой, - Я хотел сказать, привет, я Тони, и вся моя семья нуждается в терапии. - Понятно... Что ж, я Пегги, и я буду рада помочь Вам начать, - говорит она, вставая и протягивая руку для рукопожатия через стол. Лицо Тони загорается, потому что не многие люди предлагают ему руку для рукопожатия. - Замечательно. У меня уже хорошее предчувствие. - Отлично, присаживайтесь, и мы заполним несколько форм. Тони проходит за ней в кабинет и садится. - Итак, вы сказали, что вся ваша семья? Братья, сестры? - О, нет, я был единственным ребенком, - говорит Тони, решив, что ничего страшного, если он немного поболтает тут и там, поскольку вся эта история с "приемом", вероятно, для того, чтобы узнать его получше. - Я имею в виду нас с мужем и наших детей. Мы решили поискать место, где можно получить консультацию, и я увидел вашу брошюру в студии карате в центре города, когда забирал близнецов с тренировки. - Близнецы? Звучит изнурительно... - сказала Пегги, тепло улыбнувшись ему. - Они определенно могут быть непоседливыми, - говорит Тони, потому что как раз в тот день они исчезли, и Тони в конце концов нашел их ползающими в пространстве между потолком верхнего этажа и крышей, строя суперсекретное убежище. - Сколько у тебя детей? - спрашивает она, готовая записать его ответ. - Пятеро. Барни, Клинт, Нат, Брюс и Джейн, - перечисляет Тони, - Клинт и Нат - "близнецы", потому что у них одинаковая дата рождения. Пегги вдруг почему-то выглядит необъяснимо взбешенной. - Тони, сколько тебе лет? - спрашивает она его, голос мягкий, но огонь в ее глазах не угасает. - Вообще-то, на прошлой неделе мне исполнилось двадцать два года, - отвечает он, пытаясь обдумать, что он только что сказал, и не было ли что-нибудь из этого непреднамеренно оскорбительным, потому что он иногда так делает. - А сколько тебе было лет, когда у тебя была первая беременность? - спрашивает она. Тони моргает на нее. - О, Господи, нет, я никогда не был беременным, они все приемные, - быстро сообщает ей Тони, - Барни 13 лет, это физически невозможно. Нет, мы либо покупаем их, либо берем к себе, либо, в случае Брюса, Баки забивает его отца-убийцу до смерти, так что, да, я не был беременен, - говорит Тони, чувствуя себя виноватым за то, что случайно намекнул на Баки. - Забил его до смерти... Подождите, вы Тони Барнс из "Барнс Моторс"? - спрашивает его Пегги. - Да, спасибо. Барнс Моторс - это мы, - улыбается ей Тони, надеясь, что это ослабит напряжение в воздухе. Пегги откладывает ручку и складывает руки на столе. - Я должна быть честной с тобой, Тони, завтра у меня назначена встреча в мастерской, где я собиралась попытаться выяснить степень заинтересованности твоего мужа в пожертвовании на нужды нашей организации. Тони приподнял бровь. - Мои... источники сообщили, что он из тех альф, которые могут поддержать права омег, но всегда нужно быть осторожным, обращаясь к людям с такими вопросами, - говорит ему Пегги. Тони кивает вместе с ней, сидя на стуле ровнее, прежде чем ответить. - Нет, да, ты совершенно правильно рассуждаешь. Может быть, не в отношении Баки, а в отношении бизнеса, да. - Тони делает секундную паузу, когда на лице Пегги появляется нерешительное выражение. - Я имею в виду, что он не знает о таких вещах. Я начисляю зарплату, подаю налоги, создаю страховые фонды для детей, ему все равно придется прийти и поговорить со мной о том, что вы предлагаете. Я полагаю, у вас есть 501c(3)? - Есть, - говорит Пегги, приятно удивленная уверенностью, с которой говорит Тони. - Отлично. Итак, вы, ребята, занимаетесь консультированием омег, я полагаю, что конечной целью является здоровье и благополучие самих омег, поскольку вы упомянули о правах омег, - говорит Тони, переводя тему движением руки. - Потому что это то, ради чего я пришел сюда, чтобы узнать, какого рода консультации вы предлагаете. Пегги кивает. - Личное здоровье и благополучие омеги - это наши главные приоритеты, а не помощь в адаптации к обществу. Мы также оказываем помощь в питании, предоставляем принадлежности для гнездования малообеспеченным семьям, предлагаем финансовые консультации и сотрудничаем с местной студией карате, чтобы обучать омег самозащите. - Очень хорошо. А если бы мать-омега и их дети пришли к вам, и их жизнь была в опасности, в буквальном смысле, в опасности от альфы, что бы вы сделали? - спрашивает Тони. - Я бы предложила им переехать, желательно под новыми именами, при первой же возможности, - говорит Пегги, и это огромный, огромный риск для нее, потому что все, что связано с этим, незаконно, но Тони восхищается смелостью, которая требуется, чтобы сказать это вслух. - Сколько ты хотела? - спрашивает Тони. - Столько, сколько вы в состоянии дать. Все наши сотрудники - волонтеры, - сообщает ему Пегги, что, конечно же, так и есть, так у них есть правдоподобное опровержение того, что они вообще связаны с O.A.C. - Так что любые деньги, которые мы получаем, идут на помощь как можно большему количеству омег. - Я просто хочу спросить, каков ваш план, если вас поймают? - спросил Тони, немного понизив голос. - Ну, отчасти я решила открыть этот центр здесь, в Америке, и конкретно в Нью-Йорке, потому что мой отец - посол Великобритании в США, в настоящее время проживающий в британском консульстве в Нью-Йорке. Америка - одна из стран, которая предоставляет дипломатический иммунитет всей семье иностранного высокопоставленного лица. Так что если меня поймают, мне придется вернуться в Англию на время, но не более того, - вызывающе говорит она ему. - Посол Картер? - спрашивает Тони, наклоняя голову и серьезно глядя на нее. - Да, Ксавье Картер, - говорит Пегги, наклоняя голову, как бы спрашивая, почему он спрашивает. - Он был двоюродным братом Анны... - Анны? Анна Джарвис? Откуда ты знаешь тетю Анну? - спрашивает Пегги, глядя скептически. Тони садится на свое место и серьезно смотрит на Пегги, словно она - дверь в прошлое, с которым он не хочет иметь ничего общего. Что ж, если он не собирался говорить ей, кто он такой, ему, вероятно, следовало бы побороть желание затронуть тему Анны...Приняв решение, Тони делает глубокий вдох, медленно выдыхает и делает движение к своему лицу, говоря: - Я Тони Старк. В конце он добавляет немного грустную улыбку, потому что от этого только больше пользы. Пегги смотрит на него. - Ну, или раньше был. Теперь я Барнс. Говард напился однажды ночью и решил, что с него хватит моего существования рядом с ним, поэтому он поставил меня и мое приданое на кон в игры в покер, на которую случайно наткнулся Баки... И Баки повезло, - говорит Тони, его улыбка становится все более искренней, когда он думает обо всем, к чему привела та ночь. - Эдвин и Анна не часто имели возможность приезжать домой, но когда они приезжали, то всегда говорили о тебе, как о ребенке, которого у них никогда не было. Когда она упомянула, что Говард устроил для тебя вязку, и что он оказался хорошим альфой, несмотря ни на что, она забыла упомянуть, что он был механиком из Бруклина, - говорит Пегги, сидя на своем месте в легком шоке. - Они приходили к нам в гости каждое воскресенье на обед, вплоть до своей смерти, - кивает Тони. - Они были родителями, которых у меня тоже никогда не было, - грустно добавляет Тони, - Но, к сожалению, большую часть своей жизни я все равно был подвержен влиянию Говарда. Отсюда и необходимость в консультации. - И твой муж не против? - спрашивает Пегги, как будто ей нужно перепроверить, потому что это так необычно. - Это была его идея. По крайней мере, так все начиналось. Я имею в виду, что сейчас я живу в довольно хорошем окружении, у меня есть Баки, у меня есть вся любовь и поддержка, которую я только могу пожелать, но дети... Для них все по-другому. Все они из ужасного прошлого, кроме Джейн, но даже она переживает смерть матери, а ей всего шесть лет, так что ей не помешал бы кто-то, с кем можно поговорить, кто знает, что сказать... Но наш старший, Барни, он начинает проявлять гнев, который заставляет Баки поднимать тревогу, поэтому он хочет, чтобы ему помогли. Потому что, каким бы замечательным ни был Баки, как бы он ни хотел заступиться за тех, над кем издеваются, он не понимает, как бы издевались над ним самим, - говорит Тони, начиная немного задыхаться. - Он понятия не имеет, каково это, когда тебя бьет отец, когда запах алкоголя вызывает у тебя панику, вызванную страхом, чтобы спрятаться. Его родители любили друг друга, и их связь была настолько сильной, что они оба ушли вместе, - говорит Тони, вытирая глаза, - В отличие от родителей Барни и Клинта, которые умерли одновременно, потому что их отец ехал пьяным со своей парой в машине и убил их обоих. Пегги выглядит должным образом расстроенной тем, что говорит ей Тони, и она не перебивает. - Извини, я думаю, что ты не та, кто будет заниматься консультированием, - пытается рассмеяться Тони, - Я не хотел вываливать все это на тебя. - Все в порядке, Тони, - говорит она, протягивая ему салфетку. - Спасибо. Итак, да...В общем, насчет пожертвования. О какой сумме идет речь. - спрашивает Тони, доставая чековую книжку. - Ну, чем больше денег мы сможем получить в виде пожертвований, тем большему количеству людей мы сможем помочь. Это наш первый год работы, поэтому у меня пока нет большой статистики, чтобы предложить тебе, - объясняет Пегги. - Как насчет того, чтобы я выписал тебе чек на десять тысяч, а ты скажешь мне, когда понадобится больше? - говорит Тони. - Это было бы замечательно, Тони. Ты уверен, что тебе не стоит сначала объяснить все Баки? - спрашивает она, что является ее вежливым способом спросить, уверен ли он, что у него не будет неприятностей из-за траты таких денег. Тони поднимает чековую книжку, держа ее так, чтобы Пегги увидела на ней одно имя, и что это не имя Баки. - Нет, не думаю, - говорит он, одаривая ее ухмылкой, - и не думай, что это помешает тебе назначить завтра встречу. Я уверен, что Баки захочет отдать тебе часть наших общих денег. - Спасибо, Тони, я так и сделаю, - кивает Пегги, выглядя немного ошеломленной, но это хороший вид, тот, который возникает из-за внезапного переполнения возможностями. - О, и ты должна обязательно навестить сантехника Дугана, сын у него немного дурачок, но отец тоже хороший альфа. Если они захотят узнать, откуда ты узнала, что они могут быть заинтересованы в пожертвовании на твое дело, просто скажи им, что ты моя кузина, - Тони улыбается и заговорщически подмигивает. - Я так и сделаю, - улыбается в ответ Пегги. - А теперь давай посмотрим, как устроить тебя и детей с консультантами. - И Баки тоже, - добавляет Тони, - Он тоже очень хотел пройти несколько сеансов, чтобы знать, что говорить, чтобы помочь детям, когда у них возникнут проблемы. Пегги кивает, сама немного прослезившись от того, как сильно Баки заботится, просто заботится, черт возьми. - Я знаю, правда? Тони тоже немного посмеивается, вытирая влагу с глаз. - Но его забрали, он весь мой, - шутит Тони, видя, что Пегги не носит кольцо. Она тоже смеется, качая головой в ответ: - А у него есть брат?

<//>

- Клинт хочет заняться стрельбой из лука, - говорит Тони, когда они готовятся ко сну, - а Нат хочет научиться метать ножи... Так что если вы увидите огромную покупку в Sportsman's Warehouse, это законно, наша карта не была взломана. - Приятно слышать. Хм, кажется, они оба все еще не забыли про карате... - размышляет Баки. - Кто сказал, что они бросили карате?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.