<//>
Пока они ждут, чтобы у Тони полностью началась течка, Баки получает текстовое сообщение от Стива. //Спасибо, что предупредил меня о вентиляции, придурок// Усмехнувшись, Баки отвечает. //Если мои дети наконец-то смогут отплатить тебе за все те годы, что я провел, беспокоясь о тебе, придурок, то это прекрасно// Затем он посылает еще один ответ сразу после этого. //Ну хватит меня доставать, я тут занят кое-чем// В ответ Стив присылает только буквы СМИ. - Ты сказал ему, что мы поместим фотографию, которую сделал Клинт, на наши рождественские открытки в этом году? - спрашивает Тони. - Нет, пусть это будет сюрпризом.<//>
Течка у Тони прошла, хотя они все еще преодолевают вялость после, когда у Баки звонит телефон со звуком Стива. Они оба открывают глаза и настороженно смотрят друг на друга. Баки решает ответить, потому что знает, что Стив не стал бы звонить ему, если бы это не было важно. Его плохое предчувствие усиливается, когда звонок соединяется и на заднем плане раздается вой сирены. - Дети в порядке, - сразу же говорит Стив, - но на О.А.К. было совершено нападение, пока мы были там на приеме у Клинта и Нат. Барни дома с Брюсом и Джейн. Голоса на заднем плане кричат: "Брось телефон! Брось телефон!", и Баки кричит в трубку, чтобы Стив мог его слышать, когда она отлетает от его уха: - ТЫ НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ БУДЕШЬ НЯНЬКОЙ, СТИВ! ЧЕРТ! Тони мгновенно встает, смотрит на Баки с обеспокоенным видом, его запах становится кислым. - Дети в порядке, - сообщает ему Баки, потому что Стив не стал бы врать об этом, - Но, судя по всему, его собираются арестовать, вероятно, за защиту Центра, - говорит Баки, - Пойдем, нам нужно принять душ и ехать туда. - У нас есть на это время? - спрашивает Тони, его сердце учащенно забилось. - Эй, тише, все будет хорошо. Стив - мастер в этом деле, поверь мне, и я уверен, что Пегги присмотрит за детьми, пока мы не приедем, - говорит Баки, помогая ему подняться и пройти в ванную. - Если только ее тоже не арестуют... - отмечает Тони, зная, что Пегги не из тех, кто "остается позади и позволяет альфам разбираться с этим". - ...Мы поторопимся. Я не могу вывести тебя на публику с таким запахом, - говорит Баки, собираясь и включая воду. - Хорошо, да, мы поторопимся. К тому времени, как они спускаются к О.А.К., большинство копов уже ушли. Одна патрульная машина все еще припаркована у входа, вокруг нее видны следы драки. Окна центра разбиты, стекло все еще валяется на тротуаре, а территория оцеплена желтой полицейской лентой. Один из вожатых О.А.К. находится снаружи, он только начал наводить порядок. - Сэм! Пожалуйста, скажи мне, что мои дети внутри, - говорит Баки, когда они подбегают. Сэм смотрит на них, затем виновато морщится. - Вообще-то... копы их тоже забрали, я не уверен, арестовали их или нет? - Черт побери, Стив! - ругается Баки, снова доставая ключи, чтобы вернуться к машине. Однако его телефон начинает звонить, и он останавливается, чтобы проверить его. На определителе номера написано "Участок 73", но Баки и без этого узнал бы номер. - Говорит Джеймс Барнс, - говорит он, стараясь не выдать своего раздражения, пока Тони задает вопрос на заднем плане: - Кто арестовывает десятилетнего ребенка??? Сэм выглядит так, будто ему не хочется вдаваться в подробности ситуации, поэтому Баки жестом просит Тони следовать за ним к машине, уже зная, чего хочет участковый. - Мистер Барнс? Это детектив Фьюри, мне нужно, чтобы вы приехали в участок. У нас тут задержана пара омег, которые числятся как принадлежащие вам. - Мы уже едем, будем там через пятнадцать минут. Вам лучше не помещать моих детей-омег в изолятор с кучкой альфа-преступников, или я лично прослежу, чтобы вас заставили прочувствовать все, что было с ними, - обещает Баки. - Вы мне угрожаете, мистер Барнс? - Можешь не сомневаться, если ты причинишь вред моим детям, - говорит ему Баки, заводя машину, как только дверь Тони закрывается. Затем он кладет трубку, чтобы сосредоточиться на вождении. Они добираются до участка всего за десять минут, и как только они заходят, Тони сразу же начинает устраивать скандал. - Где мои дети? - громко требует он, хмурясь на всех. - Если этот придурок на посту собирался арестовать пару десятилетних детей, я позабочусь о том, чтобы все в этом городе знали об этом. - Ваши дети ввязались в драку без предупреждения, повредили три коленные чашечки, нанесли две раны от укусов, настолько сильные, что пришлось накладывать швы, и у одного человека было сотрясение мозга, - говорит детектив, подходя к ним, хотя тон его голоса не совсем неодобрительный. В его голосе звучит неохотное восхищение. - У вас есть доказательства этого? - спрашивает Тони, поднимая подбородок. - Возле О.А.К. есть камера, так что да, все это было записано, - говорит детектив Фьюри. - Я и офицер Хилл уже просмотрели запись, и есть несколько вопросов, которые мы хотели бы задать вам после того, как вы ее посмотрите. - Папа! Мама! - Клинт и Нат подбегают к ним, их приводит офицер Хилл. - Боже мой, вы в порядке? Вы ранены? Ребята, вы в норме? - спрашивает Тони, вздохнув с облегчением, когда они наконец-то оказываются в его объятиях. Баки тут же наклоняется и обнимает всю группу, обнюхивая Клинта и Нат, как и Тони, уверяя их, что с ними все в порядке. Очевидно, офицер Хилл позволила им посидеть в своем кабинете до приезда Тони и Баки, их вообще не стали задерживать, как опасался Баки. После того, как встреча закончилась, детектив приводит их в комнату со столом, несколькими стульями и телевизором на подставке с подключенным к нему видеомагнитофоном. Стульев для людей не хватает, поэтому Баки и Тони сидят с детьми на коленях. Не говоря ни слова, детектив Фьюри начинает воспроизводить записи с камер. На экране группа протестующих традиционалистов пикетирует О.А.К., очевидно, возражая против того, чтобы к омегам применялось какое-то особое отношение после жестокого обращения, или чтобы их учили защищаться, ведь они, в конце концов, всего лишь собственность. Пегги выходит из парадной двери и явно говорит им, чтобы они уходили, указывая на них, чтобы они убирались оттуда. Они не слушают, и хотя на записи нет звука, очевидно, что они разговаривают, спорят о чем-то. Затем один из протестующих толкает Пегги и пытается ударить ее. Она уворачивается и наносит ему такой сильный удар, что он тут же падает, в кадре видны только его ноги. К сожалению, остальные члены группы воспринимают это как начало борьбы за справедливость. Другой человек тоже пытается напасть на нее, а кто-то еще разбивает окна ОАК. Тони замечает, что Пегги всегда ждет, пока они нанесут первый удар, прежде чем защищаться. В этот момент из Центра выбегает Стив Роджерс и начинает валить протестующих направо и налево. Баки вздыхает и потирает висок, потому что Стив явно не ждет, пока люди нападут на него первыми. Тони только начинает задаваться вопросом, как долго продолжалась эта драка, потому что дети еще даже не появились, когда один из засранцев, с которыми сражается Стив, достает нож. Он несколько раз замахивается на Стива, но Стив легко уворачивается от его неуклюжих попыток. Прежде чем Стив успевает обезвредить его, что он вполне мог бы сделать, дверь в О.А.К. снова открывается. Клинт проходит через нее и изо всех сил бросает банку с содовой в парня, держащего нож, попадая ему прямо в голову. - Ну, вот и сотрясение... - говорит Баки, когда парень падает в обморок, потеряв сознание. Клинт делает вид, что собирается заговорить, но Тони шикает на него и делает знак "ни в чем не признаваться". На экране Стив отбрасывает нож в сторону, под припаркованную машину, оставляя мужчину лежать там. Он ненадолго оборачивается к детям, потому что Нат находится рядом с Клинтом и просит их вернуться в дом. Какой-то взбешенный идиот решает попытаться запрыгнуть Стиву на спину, прерывая разговор. Пегги все это время держится на заднем плане. В это время Клинт и Нат вступают в драку, набрасываясь на каждого, кто пытается наброситься на Стива или Пегги. Нат прокусывает кусок плоти на руке одного парня, когда он пытается схватить ее сзади. Тони уверен, что вывихнуты не только три коленные чашечки, а детектив даже не упомянул о том, что Клинт так сильно ударил парня по яйцам, что его будущие дети, вероятно, почувствовали это. Он видел, как Клинт ломал деревянные доски этим ударом, но эй, если они не собираются поднимать эту тему, то и Тони тоже. Пегги, должно быть, вызвала полицию еще до того, как вышла на улицу, потому что вскоре после этого они начинают прибывать на место происшествия. Как только они видят мигающие огни, все протестующие, которые еще могут ходить, начинают убегать. Стив не преследует их, он просто смотрит на детей, на которых нет ни царапины, и достает свой телефон. Через тридцать секунд вооруженные офицеры кладут его лицом вниз на землю и надевают на него наручники. Клинт и Нат начинают плакать на заднем плане, прижимаясь к Пегги. Офицеры не надевают наручники ни на нее, ни на детей, но, очевидно, не отпускают и их. Детектив Фьюри останавливает запись, затем поворачивается и опирается о край стола, скрестив руки на груди. - Я не думаю, что вы все можете придумать какие-то смягчающие обстоятельства для того, чтобы они вдвоем напали на тех людей без предупреждения... - Это было вовсе не неожиданное нападение, - тут же говорит Тони, - Этот парень напал с ножом на их дядю Стива, у них были все основания опасаться за его жизнь. - Дядя Стив? - Да. Вся эта история о том, что он и Баки - братья, не просто показуха. Отец Баки взял на себя юридическую ответственность за Стива после смерти его матери. Дети выросли с тем, что он "дядя". На самом деле, они настолько близки, что мы с Баки оставили их со Стивом на неделю, пока у меня была течка, - говорит Тони, после чего одаривает детектива чрезмерно сладкой улыбкой. - А мисс Картер? Они напали на людей, которые собирались заняться и ей... - Она их тетя, ну, моя кузина по стайным узам. Меня вырастил двоюродный брат ее отца. Мы связались, когда я понял, что она работает в О.А.К., и мы выбрали термин "тетя", чтобы меньше путать детей, - говорит Тони, упуская тот факт, что они действительно не общаются с ней вне О.А.К. вообще. - Хм, ну, я думаю, раз их переполнял инстинкт защиты своей стаи, я могу отпустить их без каких-либо обвинений. В законе много неопределенных моментов, когда ты несовершеннолетний, - кивает детектив Фьюри. - Спасибо, сэр, мы ценим это, - говорит Баки, сжимая Нат у себя на коленях, а Тони взглядом просит его не задавать лишних вопросов. - Что насчет Стива? Нужно ли ему, чтобы кто-то внес за него залог? - спрашивает Тони, полагая, что блондин, вероятно, сейчас находится в наручниках в камере предварительного заключения. - Вообще-то, нет. Капитан Роджерс согласился на сделку о признании вины, - с ухмылкой сообщает им детектив. Баки недоверчиво спрашивает: "Стиви заключил сделку о признании вины?" В то же время Тони хмурится и говорит: "Разве сделки о признании вины обычно не заключаются позже?" - Я позволю ему обсудить с вами детали. Сейчас мы освобождаем его и мисс Картер. - Вы отпускаете и Пегги? - спрашивает Тони, удивленный, потому что, хотя кадры на ее стороне, обычно омега должен пройти через все инстанции на планете, чтобы его оправдали за нападение на альфу, даже в целях самозащиты. - Конечно, - говорит детектив Фьюри, жестом показывая на телевизор позади себя, - Она не сделала ничего плохого.<//>
На улице Стив и Пегги стоят напротив друг друга, неловко переглядываясь, время от времени слегка краснея. - Тетя Пегги! - говорит Нат, вырываясь из рук Баки и подбегая к ней. Клинт следом за ней подбегает к Стиву, оба притворяются, что волнуются за них гораздо больше, чем есть на самом деле. Тони не признается, сколько времени ему понадобилось, но в конце концов он научился отличать настоящие слезы Нат от фальшивых. Пусть никогда не говорят, что она недостаточно умна, чтобы согласиться на что-то ради собственного блага. - Я рад видеть, что с тобой все в порядке, - говорит Баки Пегги, пока что игнорируя Стива, - Давай мы подвезем тебя домой? - О, спасибо, но можно просто вернуться в Центр. Я думаю, Стивен оставил там и вашу вторую машину, - говорит она, ласково поглаживая Нат по спине, когда девочка прижимается к ней. - Конечно. В машине Баки заставляет Стива сесть сзади с детьми, а Тони едет с ним впереди. Стив не говорит ни слова, а просто вежливо садится, подтянув колени к ушам, чтобы занимать меньше места. - Итак, что мы узнали сегодня? - спрашивает Баки, прежде чем завести машину, оглядывая их всех в зеркало заднего вида. - Не наносить первый удар, - немного смущенно говорит Стив, потому что это то, что он определенно уже должен знать. - Не попасться на камеру! - говорит Клинт, думая, что они чередуются. - Я больше никогда не оставлю свой электрошокер дома, - бормочет Нат, что, в общем-то, технически считается тем, чему она научилась... Пегги смотрит туда-сюда между детьми и их родителями, как будто не может поверить, что они принимают эти ответы. Баки бросает на нее безучастный взгляд в зеркало, как будто ожидая услышать, что она узнала, но это явно сделано в шутку. - Я узнала... что у Клинта потрясающий прицел? - говорит она. - Да, - фыркает Баки, заводя машину, - Я перестал играть с ним в дартс на деньги, когда понял, что он выманивает у меня четвертаки. Смех четырех взрослых и двух детей громко раздается по всей машине. - Ладно, я хочу спросить, - говорит Тони, когда смех утихает и настроение значительно улучшается, - какую "сделку о признании вины" предложил тебе детектив? - интересуется он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Стива. - О, эм, возможно, я согласился стать полицейским?