***
И вот, ты назвала уже свыше двух десятков имён музыкантов, учёных, певцов, писателей и других известных людей-уроже́нцев из Невады, а этот дыдла в чёрных одеждах, — «и чего это он так вырядился?» — всё качал головой и посмеивался, как ты закипаешь от злости, словно чайник. — Да кто ты такой?! — Внезапно вскрикиваешь ты, когда уровень злости достигнул своего пика, как вдруг тебя резко затыкают рукой, и крик уходит в никуда. — Подсказку? — Спрашивает мужчина, слегка наклонив голову в бок по-щенячьи. Ты киваешь головой, пытаясь убрать руку незнакомца, но он настойчиво держит её у твоих губ. Ты же чувствуешь странный запах. Он знаком тебе, но ты не могла вспомнить, когда тебе удавалось его почувствовать раньше, а как только ты случайно коснулась кончиком языка пальца своего похитителя (после чего снова отпрянула к стене), ты почувствовала привкус железа. Что это? — Против меня создано целое агентство. — Мягко говорит мужчина, снова начиная гладить тебя по волосам, наконец-то убирая руку от лица. А тебя в этот момент словно дёрнуло разрядом тока, и ты замерла, осознавая, в лапах кого ты оказалась, ведь в Неваде есть только один человек, против которой была создано агентство.Хэнк Дж. Уимблтон.
— О, до тебя дошло? Долго же ты угадывала — но было весело! — Хэнк снова улыбается через маску — и ты это знала, даже не видя его лица. Это... Это можно было буквально почувствовать кожей. Прожигающий взгляд и маниакальная, да, ты была уверена, что маниакальная, улыбка. — В награду ты получаешь освобождение от наручников. — Ты замечаешь маленький ключик, привязанный на нити к запястью Хэнка, которым он в пару движений сбрасывает с тебя оковы, и ты быстро растираешь онемевшие кисти рук, глядя на красные следы от железа. Тебя уже бросало в дрожь от того факта, что именно он, внимание, он один забрал жизни боле чем у четырёхсот человек из этого города. Что же с тобой будет? — Ты лишилась своих крыльев и теперь ты только моя!~ — С нескрываемой волной радости в голосе говорит наёмник; рука в митёнке нарочито медленно и мягко спускается с волос, переходя на твою спину и мягко постукивает по лопаткам. Фраза, казалось бы, была полной и нескладной чушью, зато ты прекрасно понимала, что мистер Уимблтон имеет в виду. То приятное ощущение после чтения книги, оптимистичные книги и словно бы защита от негатива — всё рассыпалось на мелкие осколки, словно разбитое зеркало, под тихий смех мужчины. Забытое правило №2. Никогда не хами своему похитителю. — Да как ты можешь?! — Внезапный вскрик сам собой вырывается из глотки, а ты, явно распалённая донельзя, злобно смотришь на Хэнка. — Ты хоть знаешь, на что нарвался?! — Он, как ни в чём не бывало, продолжает гладить тебя по спине и смеяться, как вдруг свободной рукой хватает твои запястья, сжимая их до боли в костях. Оказывается, он ещё и чёртов силач. Ничего хорошего это не предвещало, а до тебя только сейчас дошло, что ты сказала в порыве гнева. — Уверена? — Мягко мурлычет тот, кладя тебя спиной на кровать и прижимая запястья к тканям постели. Сам Хэнк даже не шевельнулся. — Забыла, сколько убийств на моём счету? Думаешь, пара нарядов полиции, которая приедет за мной, сможет справиться? — Серийный убийца склоняется над тобой. Наконец-то игра света в комнате дала тебе возможность увидеть его глаза. Сейчас в них была нахальная насмешка. Как же отвратительно чувствовать на себе такой взгляд. Свободная рука тут же касается твоей щеки, от чего ты вздрагиваешь. — Что же я должен сделать, чтобы отучить тебя кричать, м-м-м? — Мужчина склоняет голову вбок, давая тебе время на размышления. — Н-ничего, отпусти меня! — Похоже, ты усвоила свой урок, сказав эту фразу громким шёпотом, заикаясь. — Пусти... — И верно, тебя отпускают. Железная хватка на запястьях пропадает, а ты, будто приобретя второй шанс на жизнь, отскакиваешь от него на другой край кровати. Мужчина явно шутил, но тебя такие шутки не устраивали от слова совсем. И ведь верно — это, чёрт возьми, убийца. Что он может с тобой сделать? Расчленить, растаскивая твои органы по комнате? Выжать из тебя всю кровь? Изнасиловать и убить? Ни один вариант не давал тебе надежд на спокойную жизнь. Чёрт возьми, нужно было сразу уезжать из Невады. Ты снова слышишь мужской голос. — Думаю, — протягивает мужчина, подходя к твоему школьному рюкзаку и доставая заветную книгу в красной корке с ироничным названием, — тебе стоит её перечитать для собственной безопасности ещё пару раз, милая. О Боже, это была чистая издёвка, но в ней таилась неприятная тебе правда: ты забыла абсолютно все правила поведения с такими, как он. — Мне... Мне она не нужна. — Отвечаешь ты, качая головой и чувствуя на себе вопросительный взгляд Хэнка. С тех пор, как ты оказалась тут, ты пересмотрела все свои взгляды на эту книжку. Убийцы там были, словно в фильме — стереотип за стереотипом, но, оказавшись лицом к лицу с ним, с Хэнком Уимблтоном, эти правила тебе вряд-ли уже помогут. И ведь правда — он просто непредсказуем! — Ты ведь всё равно меня убьёшь, в конце-концов. — Продолжаешь говорить ты, обхватывая свои колени и затихая, когда чувствуешь, что прожигающий насквозь взгляд... Исчез? Ты не хотела поворачиваться. Страх перед ним заставил тебя сидеть, как истукана, и ожить, выходя из состояния каменного изваяния лишь тогда, когда Хэнк заговорил: — почему же ты так думаешь? Поверь, даже если ты сбежишь и сдашь меня копам, они не смогут нанести мне вреда. Но отпускать я тебя не собираюсь. — Тот кладёт книгу обратно в рюкзак, открывая дверь и уходя из комнаты, после чего резко оборачиваясь. — Хочешь чай? — Чтобы разрядить обстановку, спрашивает наёмник, — Earl Grey, кажется, ты его очень любишь. Ты, не издавая абсолютно никаких звуков, киваешь. Как давно он за тобой следил, если знает даже твой любимый чай? Что-ж, очередная тема для разговора со своим похитителем. — Дв... — Не успеваешь проговорить ты, как тебя уже перебивают. — Да-да, два кубика сахара, не беспокойся, Т/И, я знаю. — Дверь закрывается не до конца — остаётся лишь маленькая щёлочка, через которую ты прекрасно видела коридор квартиры. Ладно, кажется, ещё один твой стереотип об одиноких мужчинах разрушился — квартира (или, по крайней мере, холл) был чистым, но явно выделялось то, что уборка произошла относительно недавно. Похоже, сам Хэнк бывает тут не часто. Ты снова падаешь на кровать, вздыхая и собираясь подремать, как на кухне раздаётся какой-то шум и слышится злобный говор Хэнка: — Сука, чёрт бы тебя побрал, Хлое! Ты опять забралась в этот шкаф и не можешь вылезти! Иди сюда, ты, комок шерсти! Стоп... Комок шерсти? — Комок... Шерсти? — Повторяешь ты эхом, прислушиваясь к звукам. У Хэнка... Есть... Кошка? Ты сразу же подпрыгиваешь от радости — кто-кто, а ты была настоящим любителем котов, хоть родители и не хотели заводить домашнего питомца. И вот, ты слышишь глухой топот лапок и частые прыжки, которые так характерны котятам. От страшного преследователя под кодовым именем "Хэнк" маленькая кошечка Хлое находит убежище в твоей комнате, вот только вовремя не успевает затормозить и шмыгнуть в приоткрытую дверь. Ты слышишь глухой "бум", а затем обиженный писк. Кажется, бедный котёнок врезался головой в дверь, после чего был ловко пойман Хэнком — пока Хлое "ругалась" на мужчину, тот мягко погладил её и снова зашёл в комнату. — Подержи, пожалуйста, эту чертовку. — Ловя на себе непонимающий взгляд от тебя, Уимблтон тут же объясняет: — она уже в пятый раз за день залезла в кухонный шкафчик, решив устроить себе там убежище! Зачем я вообще покупал ей кучу игрушек и домиков? — После чего вздыхает, протягивая тебе котёнка, и что-то ворча под нос, уходит. Ты с распростёртыми объятиями берёшь маленькую Хлое, не в силах сдержать радостный писк. Маленькая кошечка обладала очень необычным окрасом, так ещё и была курильским бобтейлом! Одна из самых милых для тебя пород. Поверить было тяжело, что Хэнк, серийный убийца, держит у себя дома маленькую кошечку и заботится о ней. Ты утыкаешься носом в шёрстку животного. Пахнет цветами — похоже, Уимблтон её мыл. Оставалось лишь надеяться, что это шампунь для животных, а не для людей... Стоит лишь догадываться, что в планах у этого человека на тебя.