На отдыхе

NC-17
Завершён
13
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 11 211 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
Атмосфера за столом царила благодушная. Обилие еды радовало взгляд и пустой желудок. Не успев покончить с пастой, на подходе уже было запечённое мясо с картофелем, морковью и фасолью и к этому салат из листьев латука с помидорами. - Нужно продумать активный образ жизни.- произнес Ричард, тщательно пережёвывая мясо, хотя жевать там было особо нечего, оно просто таяло во рту. - При таком питании мы все заплывём жиром через неделю, как индюшки, откармливаемые к Рождеству. - Отличная идея – Кэррин меланхолично жевала салат. Она могла позволила себе лишь маленький кусочек запечённого мяса. Все прочие удовольствия не для неё. - Впрочем, я знаю одного счастливец среди нас – продолжил Ричард, - который может есть и спать целыми днями и все равно останется стройным и, что удивительно, здоровым. Том усмехнулся. - Я тоже поднаберу немного. - Немного! Вы слышали его? Тогда как другие будут ходить с сердцем, печенью и почками, обросшими жиром, с бляшками холестерина, блуждающими по кровеносным сосудам, как невидимые убийцы. - Но-но, Ричард. Твои медицинские экскурсии портят аппетит. Дай хоть один обед провести спокойно. Люди старались, готовили и у них получилось очень недурно. Если тебе и представляются бляшки холестерина при взгляде на этот стол, то я вижу алтарь прекрасных даров и чувствую себя богиней, которая вправе наслаждаться ими. - Именно вам, мисс Брэнч я бы советовал в первую очередь последить за своим здоровьем. - Послежу милый, не порти только аппетит. Посмотри лучше на это чудное создание. – и она указало глазами на Тэссу – уплетает как голодная кошка. Вот как должен выглядеть нормальный человек за хорошим столом. - Я голодная. – произнесла Тэсса, прожевав фасоль и отправляя вслед за ней картошку с мясом. – Проспала завтрак, так что благодарна этому обеду за жир и холестерин. Кстати, он выводится овощами. Я так поняла, Ричард, что вы врач, так почему не озвучили и этот факт? - Потому что взялся испортить нам аппетит. Ричард, милый, я очень тебя люблю, но твои поучения и морализаторство просто несносны. Дай людям жить, дай им быть счастливыми. Они скорее умрут от тоски, выслушивая от тебя, что все, что приятно и радостно – не полезно, чем от холестерина. Ричард не удостоил сидящих ответом, уставился в свою тарелку, орудуя ножом и вилкой. - Будет ещё что – то сладкое? – с неисправимым оптимизмом спросила Тэсса. Ричард посмотрел на неё как священник на материализовавшегося беса. В воздухе так и витало слово «Изыди!» Подали фруктовый салат, печённые сладости, называемые здесь «Дольчи» и крепкий кофе в маленьких кружечках. - Как хорошо. Скажите Морри, вам хорошо? Тот смутился и покраснел от откровенного вопроса и не менее откровенного взгляда Тэссы. Эта девушка, очевидно, самая живая из здесь присутствующих. Он уже выделил её и пребывал в ожидании, кого же выберет она. Понимая, что молчать тупо, он произнёс, пытаясь преодолеть смущение. - Это всё очень вкусно. - И вовсе не во вред, правда? Морри безотчётно кинул взгляд на Ричарда и слабо произнёс - Да. - Морри, Бога ради – проговорила мисс Брэнч – Ричард не питается младшими братьями. - Так вы братья? – удивилась Тэсса, - Совсем не похожи. - Разные отцы – пояснил Морри. - Ясно. Один из них был священником со строгим нравом, а другой художником, воспевавшим красоту и радость жизни. То, что вторым был художник говорит о том, что ваша матушка порядком устала от морализаторства первого. Не успела она замолчать, похихикивая, как словно покрутила свои слова в голове и поспешила извиниться. - Я не имела права судить о ваших родителях, как и о вас самих. Простите мою глупость и несдержанность. За столом была тишина. Никто не смотрел на неё. Ей показалось, что все в курсе какой-то трагедии с их родителями, все кроме неё, и, наверное, Кэррин. Она поняла, что её не простили и отношение к ней изменилось. - Дик, так что ты говорил по поводу активного образа жизни? – подал голос Том, разряжая обстановку. - Я готов к терапии. Попробуем исследовать прилегающую местность? Тут сплошь поля и дорожки между ними, грунтовые. Очень полезно для бега, мышцы не забиваются. Я знаю, как мало бывает любителей бега, но всё же предприму попытку обнаружить их среди тех, с кем только познакомился. Итак, кто готов со мной побегать? Одна рука взметнулась в воздух с рвением школьной отличницы. Тэсса была слишком подавлена, чтобы реагировать, а вот Кэррин ухватилась за возможность пообщаться с Томом. По дороге все разбились на пары. Мисс Брэнч беседовала с матерью Тома, Ричард шёл сам по себе, крутя головой по сторонам и рассматривая окрестности, Тэсса тихо говорила с Морри, опустив голову. Вид у неё был извиняющийся. Кэррин шла рядом с Томом. Она бросала на него взгляды, не зная, как начать разговор. Сначала с ними был ещё Ричард, но он ушёл вперёд, и они остались вдвоём. - Чудесный вид, не правда ли? – спросила она. - Да. Разговор не завязался и Кэррин попробовала ещё раз. - Вы здесь на отдыхе? - Да. Это же очевидно – подумала она про себя. Спроси что-нибудь поумнее. - Чем думаете заняться? - Бегом. Ещё один неизмеримо тупой вопрос. Она заметила улыбку, скользнувшую по его губам. Да, она смешна. - Не знаю какую ещё глупость спросить – в отчаянии выдала она. - Все в порядке. - сказал Том со смехом в голосе. - Я…мне… - она так и не смогла сформулировать фразу и замолчала. - Не надо так напрягаться. Просто дыши, много ходи, это поможет. Том замолчал, Кэррин не набралась смелости сказать что-то ещё. Какое-то время они просто шли, рассматривая поля спелой пшеницы, чередующиеся с ними луга, где паслись коровы. Пастух на белом коне погонял их свистом и что-то кричал. Похожее на ругательства. Впереди шли Ричард и Морри. Второй тихо доказывал что-то первому. Ричард явно не соглашался. На его раздражённом лице читалось недовольство. До них долетали отдельные слова, но большая часть диалога терялась. Том прибавил шаг и поравнялся с ними. - Я не могу этого сделать, Морри. Неужели ты не понимаешь? - Но она извинилась. - Да на черта мне её извинения? - Было бы вежливо простить её. - Было бы вежливо не открывать рот не подумав. - Ты совсем не способен прощать? - Я же прощаю тебя всю жизнь. - Черта с два ты меня прощаешь. Ты считаешь меня недоноском и помнишь все мои ошибки. - А ты всё позабыл и счастлив? Не думал научиться на них чему-то? Хотя бы на своих ошибках? Морри задохнулся от бессильной ярости. На глазах его сверкнули слёзы гнева. - Ведь это не справедливо, уничтожать человека за единственный проступок. – на этот раз Морри обратился к Тому. - Нет- воскликнул Ричард, хотя его не спрашивали. – Нужно дать возможность ошибиться снова, ведь одного раза недостаточно! - Хочешь сказать, что ты ни разу не ошибался? А кто угробил мамино здоровье? Кто сделал так, что она слегла с сердцем и уже больше не оправилась? Мистер идеальный сын! Глаза Ричарда так сверкнули, что будь у него в руке плётка, он запорол бы Морри до смерти. - Тихо, тихо – вмешался Том, опуская сжатый кулак Ричарда. - Не лезь – прошипел тот. - Я тебя не боюсь – выкрикнул Морри. - Да помолчи ты, дурак. – Том толкнул Морри к себе за спину. – Пойдём, Дик, пойдём –он потянул за руку Ричарда вперёд. – Дыши, дыши. Нужно дышать и идти. Тот пыхтел как разъярённый конь, пытающийся встать на дыбы. - Вот так, хорошо – подбодрил его Том. Морри остановился, где стоял. К нему подошла Тэсса. - Прости, тебе влетело из-за меня. - Что значит влетело?! Я не могу поверить в то, что он такой тиран и самодур! Он может быть нормальным, уверяю тебя, но, почему-то, сейчас не хочет. - Спасибо за то, что пытался заступиться за меня, но я же сразу сказала, что ничего не выйдет. Я всё испортила сама и не заслужила, чтобы за меня заступались. Особенно ты. Это ведь твои родители. - Ты же сказала не подумав. - Да, не подумав. Не самые ли страшные вещи совершаются не подумав? - Нет, самые страшные вещи совершаются после тщательного планирования, абсолютно обдуманно: преступления, убийства, создание новой идеальной расы, путем уничтожения неидеальных. А кто не идеален? Как судить? Только на основании собственных предпочтений? Все люди разные, разве это не понятно? С этим просто необходимо смириться, другого пути нет. - Так смирись с тем, что твой брат не такой, как бы тебе хотелось. Морри надулся, замолчал и ускорил шаг. Тесса поймала его гневно машущую руку. - Спасибо за твою доброту. - Мягко сказала она. Он остановился. Тесса смотрела на него так ласково, что он напрочь забыл про Ричарда и вспомнил, как стеснялся сказать ей хоть слово. Он отвёл взгляд, а потом поднял снова, покраснел, то ли от смущения, то ли от удовольствия. Крепче сжал её руку и пошёл дальше по дороге. Вдруг, сзади раздался крик. Все обернулись. Кэррин стояла среди травы, в нескольких шагах от дороги. Лицо её остекленело от ужаса. - Что случилось? – мисс Бренч была к ней ближе всех. - Меня змея укусила - сказала она еле слышно. - Ричард – закричала мисс Брэнч и отчаянно замахала руками – Возвращайтесь. Ричард подбежал и увидел, что Кэррин бледная как полотно. - Что случилось? - Её змея укусила – сообщила мисс Брэнч. - Где, покажи. Кэррин развернула ногу и показала две красных точечки под коленом. - Одна появилась сразу и выступила капля крови – заплетающимся от страхом языком рассказывала Кэррин, - а вторая несколько секунд спустя, но бледная и кровь из неё не выступила. Ричард аккуратно прикоснулся пальцами около точечек. - Больно? – спросил он. - Я не знаю. Я так испугалась. - Ты видела её? - Да, я шла, сделала всего несколько шагов от тропинки, я видела землю, трава небольшая и на земле никого нет. Я сделала шага три и тут почувствовала, как будто зацепилась за ветку с колючками, дернула ногой, освобождаясь, а потом подумала – не было же там никакой ветки. Обернулась и увидела, как она уползает. Большая, серая, а живот желтоватый. Туда поползла. - Она указала дрожащим пальцем. - После того, как ты стряхнула её боль была? - Я не знаю, я очень перепугалась. - И сейчас не болит? - Только ранки, как от царапины. - Отека я не вижу, боли резкой нет. Либо она не пустила яд, а только припугнула, либо ты не чувствительна к змеиному яду. - А такое бывает? - Всё бывает. Ты не змея по гороскопу? - А что? - Так ты с ними одной крови? - смеясь спросил он. - В смысле холоднокровная? - Нет. – Его глаза живо заблестели. – В смысле яд – естественная для тебя вещь. Она ещё переваривала его слова, когда он, неожиданно и легко, закинул её к себе на руки. - Это всё, что я могу, как врач, сделать в качестве помощи. – произнёс он. Взгляд Кэррин скользнул на Тома. Это должен был быть ты – говорили её глаза. Том отвёл взгляд. Он следовал за процессией позади Ричарда, подошел вместе со всеми к домику Кэррин и собирался уже было уйти вместе со всеми, когда Кэррин окликнула его. Ричард бросил на неё взгляд, потом отвернулся и ушел со всеми. Том нехотя остался. - Я боюсь оставаться одна. - произнесла Кэррин, глядя на него - Вдруг яд начнёт действовать и мне станет плохо. Том усмехнулся её детскому оправданию. Но он первый затронул её тогда в бассейне. Знал же, что так и будет. Он улегся на бок на её кровать, облокотился и вытянул длинные ноги. Окинул взглядом комнату. - Что читаешь? - спросил он. - А ты? - Недавно прочитал «Безгрешность» во время одного долгого перелёта. До сих пор под впечатлением. - Про что? - Про одного парня. Вообще про девушку, родители назвали её Безгрешность. Она и о грехе тоже, но больше, наверное, о человеческой природе. О том, как добро в человеке тесно связано со злом, не разделить. - Ты как-то печально говоришь. В книге что, плохой конец? - Плохой. Для парня. - Тебе он понравился? - Да, хоть и не был идеальным. - Что ещё тебе нравится? - Разные вещи. Например, Шекспир и Теннис. - Интересное сочетание. - Они не связаны только на первый взгляд. И то и другое раскрывает человеческую природу. - Глубоко. Ты получил хорошее образование? - Ну, Итон, Кембридж, Королевская Академия Искусств. - Хорошее. - Оба принца учились со мной. - И как они? - Такие же люди, как и прочие. - Но к ним относились с трепетом и страхом? - Ничуть. На наших ночных батлах их мутузили подушками совершенно не стесняясь. - У тебя много было девушек? - Я не считал. - А первый поцелуй помнишь? - Да. - Расскажи. - Это было в десять лет. Ей тоже было столько. Мы договорились встретиться после уроков на аллее. Была осень, холодный ветер, но нам было тепло. - Просто чмокнул её в щёчку? - Французский поцелуй. - Ого. - Да, с языком. - Как сложились дальше ваши отношения? - Никак. Просто общались в классе, потом я поступил в Итон в 13 лет. - Там всё пошло дальше одного поцелуя? - Это школа для мальчиков. - О! – Кэррин испытала такую волну позора, что справиться с ней не могла довольно долго. - А ты когда поцеловалась впервые? –спросил Том, прерывая затянувшееся молчание. - Я была уже взрослой. - На сколько? - 17. - Да ладно! - Серьёзно. - Такая переборчивая? - Да не то чтобы. Это был мальчик, младший меня на два года. Друг детства. Вообще, я была влюблена в него, но считала эту разницу позорной. - Почему? - Мне кажется, что это очень неловко, когда мужчина младше женщины. - Мне нет. В Кембридже я влюбился в нашего профессора. Она не была старой – он усмехнулся – но ей было за тридцать. Она была божественна. Так умна, столько знала, так умела понимать. Я встречался с ней два года. - На занятиях или…? - Или. - Серьёзно? - Да. Она писала книги, научные, выступала на семинарах, читала лекции. Я до сих пор считаю её столь же прекрасной, как считал тогда. - Так вот какие тебе нравятся. - Вообще разные, но умные, имеющие что привнести в мир – да. - А как ты относишься к тем, кто младше тебя? - Нормально. Возраст – это условность. Если человек интересен, я не особо обращаю на него внимание. Они замолчали. Том не спеша рассматривал её. - Во мне есть что-то, что исключает желание поцеловать меня? -набравшись смелости спросила Кэррин. - Да нет. - Так поцелуй. Он усмехнулся, перевел взгляд на её губы, приподнялся на локте и коснулся их. Его губы были прохладными, аккуратными, чистыми - почему-то именно это слово приходило ей в голову. Такими чистыми, что прямо стерильными. Она попыталась сжать его губу, добавить страсти в действо, но он не отреагировал. Кэррин вспомнились слова мисс Бренч: «Он будет вежлив с тобой, но едва отвернувшись, забудет о твоём существовании». Неужели на столько вежлив? Она отстранилась от него. Том смотрел, изучая её реакцию. - Там, наверное, ужинают уже. – произнесла она расстроенно. - Да. – он легко поднялся с кровати. Странно – думала Кэррин- улёгся на кровать, говорил о поцелуях, а поцелуй был никакой. Он на самом деле так целуется? По его виду - он герой любовник, а на самом деле? Интересен ли он интимно, или только внешне? Эти мысли занимали ей всю дорогу до столовой. Она рассеянно ответила Ричарду, что с ней всё в порядке, даже не взглянув на него и после ужина сидела со всеми, но не слушала, только прокручивала в голове всё ранее произошедшее. Может это была уловка, трюк, чтобы она разочаровалась в нём и не просила большего? Он вполне способен на такое. Это его поведение с теми, кто ему не интересен? Ночь не принесла ей успокоения. Снилось, что Том обнимает её, что нежен и ласков именно той нежностью, о которой она мечтала, что все так хорошо, что лучше и быть не может. Вот он целует её и шепчет что-то прямо в губы. Лица она не видит, но голос...вдруг она понимает, что это голос не его, что это вообще не он. Кто это? В ужасе она и подскочила на кровати и проснулась. Комната утопала в темноте. Она огляделась. Никого. Конечно, кто же здесь может быть, кроме неё? Но присутствие мужчины во сне было так реально, что ощущалось даже сейчас и сознание отказывалось верить, что комната пуста.
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)