ID работы: 11457146

Квир-реалии

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
633 страницы, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 530 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 13 "Спрингхерст"

Настройки текста
Глава тринадцатая «СПРИНГХЕРСТ» Краткое содержание: Джастин, Бен и Майкл снова везут Брайана в реабилитационный центр. Питтсбург/"Спрингхерст», январь 2003 года. Бен Когда на следующее утро я подъезжаю к дому Брайана, черный джип уже стоит перед домом. Меня впускают, и Майкл ждет у открытой двери лофта, когда я выхожу из лифта. — Привет, Бен, — говорит он. Голос Майкла звучит приглушенно. Я не знаю, то ли это потому, что Брайан снова уезжает из города, то ли потому, что Майклу придется провести весь день в джипе со мной — своим предателем бывшим. Вероятно, что-то из этого. — Привет, Майкл. Все в порядке? Я оглядываюсь, но не вижу ни Брайана, ни Джастина, а панели, которые закрывают спальню, закрыты. Майкл пожимает плечами. — Брайан упаковывал и переупаковывал свой чемодан около десяти раз, так что, полагаю, это означает, что все нормально. Я киваю головой в знак согласия, но, очевидно, все далеко не нормально. Майкл предлагает мне что-нибудь выпить, но я отказываюсь. Он идет на кухню и убирает остатки завтрака. Не похоже, чтобы мальчики были слишком голодны. — Ты остался на ночь? — спрашиваю я. — Нет, — говорит Майкл, — я хотел, но… не думал, что это хорошая идея. Не хочу… ну, знаешь, наступать Джастину на пятки или что-нибудь в этом роде. Майкл делает озабоченное лицо, которое мне так знакомо. Мне хочется прикоснуться к нему, чтобы утешить, чтобы он знал, что все в порядке. Что это хорошо для Брайана, и, вероятно, для Джастина тоже. Но я не имею на это права, поэтому отворачиваюсь. — Ты хороший друг, Майкл, — говорю я ему. Он сглатывает. — Я пытаюсь. Трудно… смириться с тем, что я никогда больше не буду первым в жизни Брайана. Может, у меня и не было многого, но это у меня всегда было. — Ты все еще лучший друг, Майкл, — я улыбаюсь, думая о том, сколько раз я слышал, как он говорил мне это, — это важно. — Нет, — поправляет меня Майкл, — я хороший друг, самый старый друг Брайана. Но Джастин — его ЛУЧШИЙ друг. И его партнер. Так и должно быть, — Майкл многозначительно смотрит на меня, — вот так я бы хотел, чтобы это было с моим собственным партнером. Моим собственным любовником. Я бы хотел, чтобы ОН был моим лучшим другом. Тем, кому я всегда мог бы доверять, на кого я всегда мог бы положиться. Это то, что я хотел бы найти в своей собственной жизни. На это я ничего не могу сказать. Майкл всегда знает, как добраться до меня. Он никогда не подводит. Я лгал ему и изменял с Роном. В то время я был зол на Майкла и решил, что это была бессмысленная интрижка. Я никогда не думал, что Рон попытается использовать это против меня. Поэтому я чувствую себя еще большим дураком. Я должен уйти от Майкла. Подхожу к большому панорамному окну и смотрю сквозь развевающиеся белые занавески. Снова пошел небольшой снег. Просто несколько снежинок. — Нам нужно поскорее выехать, — заявляю я, наблюдая за снегом. — Я их потороплю, — говорит Майкл. Он стучит по панели и говорит что-то слишком тихим голосом, чтобы я мог расслышать. Через несколько мгновений панель открывается, и выходит Джастин. Его глаза покраснели, но он держится стойко. Он несет свое зимнее пальто и шарф. Затем Брайан выходит со своим чемоданом, зажав под мышкой замшевую куртку. Моя первая мысль, когда я смотрю на Брайана, заключается в том, что он под кайфом. Он ходит нормально, но кажется рассеянным. Его глаза выглядят расфокусированными, и это больше, чем просто усталость или отвлечение от всего, что с ним произошло. Это космическая аура, которая осязаема. Вчера я тоже так думал, но ничего не сказал. Было бы не так уж странно, если бы Брайан был под кайфом. В конце концов, он на пути в реабилитационный центр, и знает, что еще долго не будет получать кайф. Но тот факт, что и Джастин, и Майкл, похоже, не замечают этого или что они демонстративно игнорируют это, беспокоит меня. Или, возможно, они боятся, что, если столкнутся с Брайаном по поводу того, что он делает, он снова сбежит. Особенно Джастин боится потерять его, каким бы то ни было образом. Возможно, Джастин просто держится, пока Брайан не доберется туда, куда ему нужно, на лечение. — Сколько времени займет эта поездка, Бен? — спрашивает Майкл. — Около трех часов, но может быть и дольше, если погода испортится, — я смотрю на часы. — Я проверил прогноз в Интернете, и там говорилось, что ожидается ветер, но ничего слишком сильного, — с надеждой говорит Джастин. — Но мы направляемся в снежный пояс, — добавляет Брайан, — это первое, что он сказал с тех пор, как я приехал, — никогда не знаешь, что там произойдет. Да, действительно, никогда не знаешь, что произойдет. Мы загружаем джип. Майкл сядет за руль, а я буду давать ему указания, поэтому мы забираемся на переднее сиденье, а Брайан и Джастин садятся сзади. Они прижимаются друг к другу, и Джастин цепляется за Брайана как будто боится, что он может выскочить из машины и убежать. Затем мы отправляемся в путь. — Эй, — говорит Майкл с фальшивой радостью, когда мы выезжаем из города на север по шоссе I-79 в Эри, — это похоже на нашу поездку в Нью-Йорк, верно, Брайан? — Когда это было? — спрашиваю я. Джастин издает хихикающий звук. — Когда я сбежал, чтобы стать танцором в Челси. — Танцором? — смеюсь я. — Почему я никогда не слышал ЭТОЙ истории? Звучит неплохо! Майкл и Джастин рассказывают мне всю историю, начиная с ограбления лофта, как Джастин украл карточку Брайана «ВИЗА» и улетел в Нью-Йорк, как парни поехали за ним, нашли его, а затем привезли домой в Питтсбург. Майкл и Джастин озвучивают это как эпическое путешествие! — Именно тогда я начал жить в доме Дебби, — объясняет Джастин, — и работать в закусочной тоже. Брайан заставил меня оплатить все расходы по его карточке. — Брайан, ты этого не сделал! — говорю я. Он фыркает. — Блядь, держу пари, что я это сделал! Нет ничего лучше, чем большой долг, висящий над вашей головой, чтобы держать вас в узде и преподать вам урок о финансовой ответственности! — О, так вот почему ты это сделал? Чтобы держать меня в узде и преподать мне урок? — Джастин фыркает. — Я думал, это для того, чтобы ты мог иметь доступ к моей заднице, когда захочешь? Брайан пожимает плечами. — Да, и это тоже. Он слегка улыбается, но его голос звучит ровно. По мере того как мы продвигаемся все дальше на север и приближаемся к Эри, снег начинает падать все сильнее, поскольку эффект озера берет верх. Видимость начинает ухудшаться. — Ты в порядке, Майкл? Хочешь, я немного поведу машину? — предлагаю я. — Я сам, — настаивает Майкл. Его губы надуты в гримасе. Он явно видит во мне незваного гостя, — я умею водить джип! Я езжу на джипе Брайана с тех пор, как он купил первый, сразу после того, как начал работать в «Райдере». — Я не хотел сказать, что ты не умеешь водить джип, Майкл, — пытаюсь объяснить я, — просто предложил взять на себя управление в любое время, когда ты захочешь, — я делаю паузу, — извини. Думаю, мне следует отступить. Майкл шмыгает носом и возится с обогревателем. Типичная активность перемещения. — Нет, все в порядке, Бен. Сегодня утром я немного на взводе. И погода не помогает. Он крепче сжимает руль. Я смотрю на заднее сиденье. Джастин выглядит так, будто спит, но я знаю, что, скорее всего, это не так. Его глаза закрыты, и он прислонился к плечу Брайана. Руки Брайана обнимают его, и он гладит светлые волосы Джастина почти бессознательно, пока смотрит в боковое окно. Ни один из них ничего не сказал за последние 50 миль. Наконец, когда мы въезжаем на окраину Эри, Брайан говорит: — Как ты думаешь, мы могли бы остановиться, Майки? Мне действительно нужна сигарета. И еще мне нужно отлить. — Конечно, — говорит Майкл. Мы находим съезд и въезжаем на стоянку для грузовиков. На огромной стоянке припарковано много больших буровых установок, и там есть комплекс, похожий на торговый центр. Майкл паркует джип как можно ближе к двери, но место на удивление оживленное, даже в снежное утро вторника. — Ты хочешь пообедать здесь? — спрашивает Джастин Брайана. — Мне все равно, — пожимает плечами Брайан, — если ты голоден, я не против. Мы входим, и это действительно торговый центр с магазинами и фуд-кортом, а также то, что выглядит как раздевалка и душевая, очевидно, для дальнобойщиков, которые уезжают на большие расстояния от дома. Мы идем в мужской туалет, а потом пытаемся решить, что будем есть. — Жареная курица, гамбургеры и пицца, — фыркает Брайан, — «Всеамериканская диета»! — Эй, засранец, — игриво говорит Майкл, — тебе все это нравится! — Я знаю, Майки, но не так сильно, как тебе. Брайан ведет Джастина в куриное заведение, где есть салат-бар. Майкл направляется к пицце, и я присоединяюсь к нему. — Только не говори мне, что хочешь пиццу, Бен! Я не думаю, что у них здесь есть тофу и пицца с ростками, — язвит Майкл. — Но я вижу белую пиццу и овощи, — отвечаю я, — ты знаешь, что я люблю нездоровую пищу так же, как и любой другой человек. — Раньше… иногда, — говорит он, когда мы стоим в очереди. — Разве мы не можем заключить перемирие, Майкл? По крайней мере, пока не вернемся в Питтсбург? Его лицо вытягивается. — Как бы ни была плоха эта поездка в это… это реабилитационное место, Бен, я все время думаю о возвращении без Брайана! — глаза Майкла кажутся огромными. — Так что прости, если я немного стервозен. Ничего не могу с этим поделать. Вся эта история с Брайаном просто отстой! — Я знаю, — тихо говорю я, — но разве не лучше, что это МЫ везем его в реабилитационный центр, а не какие-то незнакомцы? Или те студийцы из Лос-Анджелеса, которым не наплевать на Брайана только из-за того, сколько денег он может им заработать? — Я знаю, Бен, но все равно это тяжело. Очень, очень трудно. Майкл выбирает два куска пиццы с колбасой с луком и зеленым перцем. Я беру вегетарианскую. Я плачу за ломтики, и мы находим столик в фуд-корте. По мере приближения к обеду становится все более многолюдно. — Я знаю, тебе тяжело, Майкл, но подумай, как чувствует себя Джастин. Он уже делал это однажды, в том месте в Малибу. Забрал Брайана и высадил его там, где, как он думал, Брайан получит некоторую помощь. И он, должно быть, сожалеет о том, как все обернулось. Майкл наклоняется ко мне. — Но ты же знаешь этого доктора Горовица, Бен. Ты бы не предложил его и его реабилитационный центр, если бы не думал, что… что все будет по-другому. — Нет, не предложил бы, — говорю я, — я верю, что на этот раз все будет по-другому, Майкл. Но все, что мы можем сделать — это надеяться на лучшее. Остальное зависит от Брайана. Предмет нашего разговора блуждает между столиками, а Джастин следует за ним. У него салат, а у Джастина — салат, кусок курицы и немного риса на гарнир. Брайан садится рядом с Майклом, а Джастин напротив него, рядом со мной. Брайан ковыряется в своей еде, и Джастин продолжает уговаривать его поесть. Джастин постоянно откладывает вилку и тянется, чтобы коснуться руки Брайана. — Прошу прощения? Мы все поднимаем глаза и видим молодую женщину, стоящую рядом со столом. Две другие девушки стоят чуть позади нее, позволяя ей взять на себя инициативу, но кивают и хихикают. Все трое уставились на Брайана. — Вы Брайан Кинни? Брайан выглядит немного больным, но он явно не может сказать «нет». Брайан — это определенно Брайан. Даже на стоянке грузовиков за пределами Эри, штат Пенсильвания, трудно отрицать этот факт. — Думаю, да, — говорит он, ерзая на стуле. Брайан одет в потрепанную замшевую куртку, потрепанные джинсы, и он не потрудился побриться этим утром, но он все еще выглядит горячим, как обычно. И каким-то образом эти поклонники заострили на нем внимание — кинозвезда среди них. Все девушки разразились волнами хихиканья и болтовни. — О, БОЖЕ мой! Я ТАК И ЗНАЛА! Можно взять у вас автограф? ПОЖАЛУЙСТА? — спрашивает самая смелая девушка. И двое других нетерпеливо кивают. Они достают из своих больших кожаных сумок блокноты и ручки. Еще несколько человек подходят и с любопытством наблюдают за происходящим. — Конечно, — говорит Брайан. Он улыбается и подписывает их листки бумаги, спрашивая их имена и как они пишутся. Брайан может ненавидеть Голливуд, но Рон, или кто-то другой, хорошо обучил его своей роли. Он включает режим «милостивая знаменитость» очень легко, даже в этой маловероятной обстановке. Пожилая женщина подходит и тоже просит автограф. А потом еще одна. Первая девушка счастливо улыбается, держа свой автограф. — Жаль, что у меня нет фотоаппарата! Я могла бы разместить фотографию на странице «Брайан Кинни»! — восклицает она. Она оглядывает Джастина с ног до головы. — Ты тот парень? Ты ТАКОЙ клевый! Можно мне взять твой автограф тоже? У Джастина отвисает челюсть, и он становится ярко-красным. Должно быть, он думает о тех неловких фотографиях, на которых они с Брайаном были на лодке. Но Брайан говорит: — Давай. Подпиши. Поэтому Джастин пишет свое имя под подписью своего возлюбленного. А потом он должен расписаться для всех девушек и двух женщин тоже. — Я лучший друг Брайана! Майкл улыбается как сумасшедший. Люди, восхищающиеся Брайаном, это то, к чему Майкл относиться как к само собой разумеющемуся. — И я не кто-нибудь, — добавляю я, хотя никто и не спрашивал. Брайан встает и надевает куртку. — Спасибо, дамы, но нам пора идти. Мы все встаем, как квир-отряд Брайана. — Когда выйдет ваш следующий фильм? — требует смелая девушка. — Я смотрела «Олимпийца» ТРИ раза! — Я смотрела ДВАЖДЫ! — говорит одна из ее подруг. — Это было действительно потрясающе! Я ТАК плакала, когда Бобби умер! И любовные сцены очень горячие! — Спасибо. Приятно, что людям это понравилось. Следующий фильм называется «Хаммерсмит», он выйдет этой весной, — спокойно говорит Брайан, — Джастин тоже в нем снимался. Брайан смотрит на Джастина и пожимает плечами. — Это ТАК круто! — кричат девчонки. Но прежде чем они смогут продолжить интервью, Брайан хватает Джастина за локоть и выволакивает всех нас из торгового центра. Несколько человек следуют за нами, чтобы посмотреть, в какую машину мы сядем. Майкл выезжает на джипе со стоянки и направляется обратно на шоссе, оставляя позади нашу минуту Славы. — Черт, — вздыхает Брайан, — я так и не выкурил свою чертову сигарету! Джастин кладет голову Брайану на плечо. — Думай об этом как о еще одной вещи, которую ты можешь бросить, начиная с сегодняшнего дня, — говорит он. *** «Спрингхерст» расположен прямо на озере Чаутаука в небольшом городке под названием Маккинли. Забавно, что летний курорт зимой выглядит еще более заброшенным, чем обычный город. Дома и предприятия закрыты по всей главной улице. Холодный ветер хлещет по ледяному озеру, и я дрожу, хотя в джипе тепло. С дороги «Спрингхерст» выглядит как еще один большой летний курорт. Вы видите старый дом в Викторианском стиле и широкую лужайку. Но за домом, который является только фасадом комплекса, находится группа современных зданий. Я читаю Майклу инструкции, и мы останавливаемся за главным домом и паркуемся в районе предназначенном для посетителей. — Что теперь? — спрашивает Джастин. — Думаю, мы пойдем и выясним, — говорю я. Брайан достает свой чемодан, и они с Джастином следуют за мной и Майклом внутрь. Джулиус Горовиц ждет нас прямо за дверью. Он стал лысее и теперь у него есть борода, но в остальном он все тот же старый Джули, с которым я общался в аспирантуре. Я хочу задать ему миллион вопросов, о которых мы не удосужились поговорить по телефону, но сейчас не время для этого. Кроме того, я знаю, что он не любит делиться слишком большим количеством личных вещей со своими пациентами. Думаю, в конце концов они узнаЮт много нового о твоей жизни, точно так же, как мои ученики узнаЮт обо мне больше, чем мне бы хотелось. И я не могу забыть, что мы здесь, потому что Брайан собирается стать одним из пациентов Джули. Он сказал мне, что определенно собирается взять Брайана на себя и не передавать его никому из сотрудников, даже своему партнеру, доктору Генри Мейсону. Он проводит нас мимо приемной и по коридору в большой кабинет. Все соответствует Викторианскому декору дома, со старыми восточными коврами, антиквариатом и картинами, изображающими чопорных людей в обтягивающей, тщательно продуманной одежде. Озеро Чаутаука стало популярным курортом в Викторианскую эпоху, поэтому вполне логично, что Джулиус, который в глубине души является современным жителем Нью-Йорка, хотел бы, чтобы «Спрингхерст» идеально вписывался в сельские окрестности маленького городка. Брайан оглядывается и морщит нос. Он ненавидит антиквариат и ненавидит все, что даже пахнет стилем «Американа». Все эти безделушки, чотки и кружевные занавески заставляют его нервничать, можно сказать. Ему нравятся такие места, как его лофт — белые, стерильные и бездушные. Я всех знакомлю, а потом думаю, не стоит ли нам с Майклом затеряться, пока Джулиус разговаривает с Брайаном и Джастином. Но он хочет, чтобы мы все присели. Затем закрывает дверь и садится за свой стол. Он жутко похож на молодого Зигмунда Фрейда. Возможно, это сделано намеренно. Он протягивает Брайану планшет с какими-то бланками, и они с Джастином заполняют их. У Джастина есть папка со всей медицинской и страховой информацией Брайана — ребенок полностью подготовлен. Мы с Джули болтаем о моих занятиях. Он также смотрит на Майкла с нескрываемым интересом. В последний раз, когда мы действительно разговаривали, мы с Майклом были вместе, и он, очевидно, думает, что мы все еще вместе. Наконец Брайан возвращает стопку заполненных бланков. Они с Джастином держатся за руки, и я вижу напряжение в их руках. — Итак, Брайан, — говорит Джулиус Горовиц, — вы готовы дать нам шанс заставить ваше лечение сработать на этот раз? Брайан опешил. Он хмурится. — Я… я думал, это вы даете мне шанс. Но Джулиус качает головой. — Нет, выбор за вами, Брайан. Он всегда ваш. Вы взрослый свободный человек, мы с Уиллом никогда не попытаемся отнять это у вас. Но вы должны сделать выбор, чтобы изменить свою жизнь. То, что может предложить «Спрингхерст» — это способ помочь вам изменить себя. Мы просто фасилитаторы*. Конечно, мы предлагаем психологическое лечение. И медицинское лечение, если это необходимо. Мы также призываем наших пациентов использовать любые ресурсы, которые они могут, чтобы помочь в их выздоровлении. Если это включает веру или убеждения, тогда это нормально, но мы не заставляем вас придерживаться какого-либо вероучения или системы. Если вы хотите выполнить 12 шагов и прочитать «Молитву безмятежности», вы можете это сделать, но здесь это не является требованием. — Это чертовское облегчение, — говорит Брайан почти шепотом. — Однако, Брайан, может быть важно выяснить, что именно в таких убеждениях так сильно пугает вас, — возражает Джулиус, откидываясь на спинку стула и безмятежно улыбаясь. — Как насчет того факта, что они, как правило, извергаются гомофобами и фанатиками? — Брайан парирует в ответ. Джастин сжимает его руку, словно напоминая, зачем он здесь. И это не для того, чтобы в первые пять минут вступать в конфронтацию. — Я вижу, что у нас будет много интересных дискуссий, Брайан, — говорит Джулиус, широко улыбаясь. Он парень, который любит хорошую драку, и с Брайаном он ее получит. Может быть, это именно то, что нужно Брайану. Кто-то, кто даст ему хороший бой. Не для того, чтобы сломать его или полностью переделать, а для того, чтобы бросьте ему вызов, чтобы он изменил себя. Перемены к лучшему, которые исходят от НЕГО, а не от «Программы». Брайан — пугающе умный человек, но он часто реагирует, набрасываясь на людей вместо того, чтобы использовать свой интеллект, чтобы убедить их. Брайан бросает взгляд на Джастина. Затем он трет глаза длинными пальцами. Он вдруг выглядит очень усталым. — Мы приготовили вам комнату в главном здании, прямо за этим домом, — Джулиус указывает сквозь морозное окно на комплекс современных зданий, — как только вы устроитесь здесь, в «Спрингхерсте», мы поговорим о вашем расписании посещений, — Джулиус смотрит на Джастина, у которого отвисла челюсть от удивления. Сюрприз. — Конечно, это будет зависеть от доступности вашего партнера. Я понимаю, что это далеко от Питтсбурга, особенно в плохую погоду, так что вы, возможно, захотите выбрать определенные выходные для его приезда сюда. — Приезда сюда? — недоверчиво переспрашивает Брайан. — Вы имеете в виду, что Джастин действительно может навещать меня? — Конечно, — говорит Джулиус, — выходные — это обычно время, которое мы отводим для семейных визитов. Но когда вы приедете, Джастин, — кивает ему Джулиус, — вам нужно будет рассматривать ваше пребывание как часть программы лечения для вас ОБОИХ. Бен сказал мне, что вы вместе уже два года? Это верно? Джастин кивает. — Да, чуть больше двух лет. Он не упоминает тот период, когда Брайан был в Калифорнии. Может быть, они не считают это истинным расставанием. — Значит, вы уже некоторое время живете с проблемой своего партнера. Ваши отношения сосуществуют с зависимостью Брайана. И поскольку вы все еще вместе, независимо от его зависимости, это признак в пользу успешного исхода лечения. Я нахожу, что люди, которые состоят в прочных отношениях и те, у кого есть поддержка понимающего партнера, который готов активно участвовать в программе, имеют гораздо больше шансов на успех в долгосрочной перспективе. Джастин моргает. — Вы имеете в виду, что… что вы не думаете, что я часть проблемы Брайана? Вы не думаете, что я его… его помощник? — Джастин, ты чертовски хорошо знаешь, что это не так! — перебивает Брайан. — Но я хочу услышать, что скажет доктор! — Джастин обращает свои голубые глаза на Джулиуса. — Вы действительно думаете, что мы можем работать вместе в этом деле? — Да, Джастин, — отвечает он, — я думаю, вы ДОЛЖНЫ работать вместе. Вот что значит быть партнером. Вы не являлись его помощником, Джастин. Вы пытались помочь ему. Из того, что я мог понять из разговора с Беном по телефону, немного порылся в жизни Брайана в Интернете, а также разузнал о нескольких учреждениях, которые знакомы с прошлым лечением Брайана, его проблемы, безусловно, предшествовали его отношениям с вами, — Джулиус смотрит прямо на Брайана, — вы были героиновым наркоманом в шестнадцать лет? Это правда? Брайан сглатывает. — Да. Этот гребаный фильм «Красная рубашка»! — Да, этот «гребаный фильм», как вы говорите. Но ваши записи тоже говорят об этом, Брайан. Вы пребывали в реабилитационном отделении в Кенсингтонско-Валлийском центре в Питтсбурге, а затем в католическом приюте для подростков, — говорит Джулиус, листая толстую папку на своем столе. Кажется, он провел много исследований по Брайану, — у вас также было несколько госпитализаций по поводу отравления наркотиками за эти годы, в том числе, когда вам было восемнадцать, двадцать один и дважды, когда вам было двадцать пять. По крайней мере, это были те, что я смог отследить. А потом «Павильон Спенсера» в Лос-Анджелесе… — Господи, — выдыхает Брайан, — разве нет ничего личного? Лицо Джастина озабоченно морщится. — Абсолютно, Брайан, — честно отвечает Джулиус, — моя специальность — злоупотребление психоактивными веществами и аддиктивное поведение, и когда мне нужно узнать информацию о пациенте, это не так уж сложно, — он наклоняется над столом, — значит, вы никогда не были полностью свободны от веществ, никогда, не так ли, Брайан? Наркотики и алкоголь, часто в сочетании. Как наркотики, так и стимуляторы, в зависимости от ситуации. И вы используете секс как успокоительное. Похоже, это образец для вас. — Обезболивание, док, — фыркает Брайан, — это всегда срабатывало со мной. — Неужели? — серьезно говорит Джулиус. — Мне кажется, что это вообще не работает. Это почти убило вас несколько раз. А также убило близких вам людей. Это должно доказать вам, что это определенно НЕ работает. Если только смерть не является результатом, которого вы ищете. Брайан съеживается при упоминании Рона. И Джастин смотрит на свои колени. Я не знаю, что они ожидали от Джулиуса Горовица, но явно не ожидали такого рода расспросов. — Нет, — медленно произносит Брайан, — это не тот результат, которого я добиваюсь. — Хорошо. Тогда вы оба должны показать, что серьезно относитесь к совместной работе над этой зависимостью. Я не знаю, как долго вы пробудете здесь, Брайан. Вы можете уйти завтра или через 6 месяцев, — Брайан, Джастин и Майкл вздрагивают, когда Джулиус говорит «6 месяцев», — но когда вы уйдете отсюда вам придется продолжать жить в мире, который также окружал вашу зависимость. Вы актер, и я не ожидаю, что вы откажетесь от своей карьеры только потому, что она подвергает вас воздействию наркотиков и алкоголя. Это никогда не работает. Я знал наркоманов и алкоголиков, которые жили как отшельники, вдали от стрессов и соблазнов Голливуда, но они все равно были наркоманами. Вы должны жить в СВОЕМ мире, Брайан, с выбранным вами партнером. Я пытаюсь помочь вам научиться жить в этом мире, не поддаваясь своим пристрастиям и не разрушая себя. И для этого вы должны понять себя. Вы готовы сделать это? Брайан поворачивается, чтобы посмотреть на Джастина, а затем на Майкла. — Я… думаю, да… — он замолкает, его челюсть сжимается, — да, я готов это сделать. — Тогда, я думаю, вы готовы начать, — Джулиус выходит из-за стола, — пожалуйста, встаньте, Брайан, и подойдите сюда. Брайан встает медленно и осторожно. Он отпускает руку Джастина. Джулиус Горовиц подходит и встает лицом к лицу с Брайаном. Он примерно на пять дюймов ниже Брайана, но выглядит довольно внушительно и излучает ауру силы. Вот что делает его хорошим врачом, я полагаю. Сила, которую он излучает. Он смотрит в глаза Брайана, и Брайан ерзает под его пристальным взглядом, но не отводит глаза. — Когда это было в последний раз, когда вы принимали что-либо, Брайан? — спрашивает он. Брайан сглатывает. — До того, как мы приехали сюда, — тихо говорит он, — один раз перед тем, как мы покинули Питтс, а потом, когда остановились пообедать. — Брайан! — вопит Джастин, обмякнув в кресле. Но Джастин должен был знать? Или, по крайней мере, подозревать? Я взглянул на Майкла, он уставился на свои колени, его губы дрожат. — Это означает, что вам придется пройти детоксикацию по крайней мере на 72 часа. Это необходимо до тех пор, пока мы не будем уверены, что все вышло из вашей системы, — доктор Горовиц отступает назад, — у вас есть мобильный телефон? Брайан кивает и достает его из кармана куртки, протягивая доктору. — Вот, док, — говорит он. — Вы не можете взять его на детоксикацию, но получите его обратно, как только вас освободят. Тогда я хочу, чтобы вы позвонили вашему партнеру первым делом, это ясно? — Вы… вы хотите, чтобы я ему позвонил? — говорит Брайан, хмурясь. Он поворачивается и смотрит на Джастина. — Да, сказать ему, что с вами все в порядке, и организовать его ответный визит. Может быть, в следующие выходные? — Джулиус кивает Джастину. — Да, в следующие выходные! Джастин встает и обнимает Брайана. — Я могу это сделать! В любой уик-энд. Каждые выходные — если это разрешено! — Посмотрим, как пройдет первый визит, а потом уже сможем принять решение, — доктор Горовиц открывает дверь кабинета и шепчет что-то женщине в сшитом на заказ костюме. — Когда вы будете готовы, Лейла отведет вас в отделение детоксикации, Брайан. Не забудьте прихватить с собой сумку, — он жестом приглашает нас с Майклом покинуть комнату, чтобы Брайан и Джастин могли попрощаться наедине, — да, кстати, где остальная часть вашего тайника? Брайан решительно берет свою замшевую куртку и отдает ее Джулиусу. — В подкладке. Под внутренним карманом. Джастин опускает голову и трет глаза. — Я так и знал! — шепчет он. — Я, черт возьми, ЗНАЛ, что заначка была в этой куртке! Но я не мог ее найти! — В вашем чемодане что-нибудь есть? — продолжает доктор. — Нет, — говорит Брайан, — можете проверить. Джулиус кивает. — Обязательно, Брайан. Мне очень жаль, но это необходимо. Брайан пожимает плечами. — Я знаю это, док. Но никогда не помешает попробовать, верно? — Но пытаться больно, Брайан, — тихо отвечает Джулиус, — это причиняет боль не только вам, но и вашему партнеру, вашим друзьям, вашему сыну — всем, кто вас любит. И всем, кого вы любите. — Я знаю, — говорит Брайан, — я знаю это лучше, чем кто-либо другой. Знаю, кому это причиняет боль. Но это не значит, что я могу перестать это делать. По крайней мере, не в одиночку, — он дотрагивается до золотистых волос Джастина, — но я могу попробовать стать прежним Брайаном Кинни. Да, — повторяет он, — я всегда могу попытаться. *Фасилита́тор — это человек, обеспечивающий успешную групповую коммуникацию. Слово «фасилитатор» — прямое заимствование английского facilitator — производного от английского глагола «to facilitate» (с примерным значением «упрощать»).
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.