ID работы: 11457146

Квир-реалии

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
633 страницы, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 530 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 14 Моя цель - истина

Настройки текста
Глава четырнадцатая МОЯ ЦЕЛЬ — ИСТИННА Краткое содержание: Флэшбэк: Тим идет на выступление группы Брайана. Питтсбург, март 1989 года. Автор  — Хочешь пойти посмотреть, как играет моя группа? — обратился Брайан к Тиму Рейли. Была середина марта, и это был первый раз, когда он позвонил за последние пару недель. Тиму было интересно, что происходит в жизни Брайана. Он был принят в Пенсильванский университет и уже выполнил большую часть требований к выпускникам в этом году, так что главным, чем он был занят в этом весеннем семестре, была футбольная практика, и его группа. Он создал группу со своим другом Майклом, но Тим полагал, что группа была больше теоретической, чем что-либо еще. — Так вы действительно где-то играете? — спросил Тим, улыбаясь про себя. Мечта каждого парня с гитарой — стать рок-звездой. — Да, — сказал Брайан, — это просто презентация другой группы, но в настоящем баре. Со сценой и всем прочим. — Брайан, ты еще недостаточно взрослый, чтобы ходить в бар. Тебе все еще только 17. Брайан рассмеялся. — Это самая смешная вещь, которую я слышал за целую вечность, Тим! Я еще недостаточно взрослый, чтобы ходить в бар! Ты собираешься позвонить в полицию и сдать меня? — фыркнул Брайан. Тим тоже рассмеялся. — Я так не думаю. — Хорошо, — Брайан помолчал, — потому что я действительно хочу, чтобы ты пришел. Здесь только я, Майки и еще два парня из школы на басах и барабанах. Мы собираемся сыграть пару песен Лу Рида, «The Cure», Элвиса Костелло. И Моррисси, конечно. — Конечно! — ответил Тим, улыбаясь одержимости Брайана мрачными, полными тоски песнями. — Заткнись! — возразил Брайан. Но он определенно был в хорошем настроении. Тим был рад услышать это в его голосе. — Мы с Майки сами написали несколько песен, и собираемся их исполнить. Другие парни думают, что они довольно хорошие, так что мне будет интересно узнать твое мнение. Итак, ты придешь? — на другом конце провода воцарилось короткое молчание. — Пожалуйста, Тим? Я хочу, чтобы ты был там. Когда Брайан сказал это, Тим понял, что не может сказать «нет». Он никогда не мог отказать Брайану. Он будет там. — Когда состоится этот благоприятный дебют? — В следующую пятницу. У «Мерфи» на Клемент-авеню. Это просто бар, и не такой уж отличный район. Нам не платят или что-то в этом роде. Просто хороший опыт. — Я бы не хотел пропустить начало твоего стремительного восхождения к Славе, Брайан! — Тим рассмеялся. — Где вы репетировали? — В доме Майки. В подвале. Где же еще? Не в моем доме, это точно! -фыркнул Брайан. — Мой старик передергивается каждый гребаный раз, когда смотрит на меня! — Передергивается? Почему это Брайан? — спросил Тим. — Ну, я вроде как… сделал кое-что странное со своими волосами. Немного. Но это выглядит действительно круто. Мама Майки помогла мне с этим. — И что ты сделал со своими волосами? — Вроде как покрасил. — Понятно, — ответил Тим, не зная, что и представить, — это твоя голова, Брайан. — Я знаю. Вот что я сказал своей старушке, когда она это увидела. Потом, когда она продолжала ныть по этому поводу, я сказал ей, что если ей это не нравится, я побрею голову налысо! Это заставило ее замолчать! — Представляю. — О, Тим? Не мог бы ты прийти в «Мерфи» к девяти? Мы должны закончить наш сет до половины одиннадцатого. У нашего басиста комендантский час в одиннадцать. — Не волнуйся, Брайан. Я ни за что на свете не пропущу это. *** В пятницу вечером Тим Рейли, одетый в джинсы, спортивную рубашку и вельветовую куртку, вошел в «Мерфи». Он не хотел смущать Брайана тем, что слишком похож на священника, а в своей повседневной одежде Тим походил на священника меньше всего. Он посмотрел на себя в зеркало перед тем, как покинуть дом священника, и знал, что выглядит хорошо. Даже горячо. Это заставило его улыбнуться иронии своей «маскировки». У «Мерфи» было на удивление многолюдно. Или, может быть, не так уж удивительно. Потому что, кроме пожилых местных жителей и поклонников хард-рока, которые пришли посмотреть на главный акт, кавер-группу 70-х годов, там было ужасно много очень красивых и явно гомосексуальных, по крайней мере, для Тима, молодых людей. «Я должен был догадаться!» -, подумал Тим. Брайан, должно быть, пригласил все свои трахи, включая самого Тима, конечно, чтобы упаковать этот бар. Да, и их было много. Сердце Тима упало, когда он понял, сколько их было. И это были только те, кто смог попасть на концерт. Или только те, чьи имена Брайан потрудился запомнить и чьи номера сохранил. А в углу, в конце бара, сидел мистер Фрэнсис X. Скэнлон, эсквайр, и чувствовал себя явно не в своей тарелке. Тим огляделся в поисках Брайана, но его нигде не было видно. Наклонился, чтобы спросить бармена, где он. Тот усмехнулся. — Ты, наверное, уже десятый парень, который задал мне этот вопрос сегодня вечером. Ребята из группы сидят сзади. Они начнут играть в девять тридцать. Тим заказал бутылку «Старого Питта» и сел за стойку в ожидании. Он заметил, что Скэнлон смотрит в его сторону. Тим был удивлен, что спонсор Брайана вообще появился в таком месте, так явно находящегося за пределами его обычной жизни. Но затем Тим снова посмотрел на лицо мужчины. Возможно, в конце концов, это было не так уж удивительно. У Скэнлона могли быть проблемы из-за его высокого, красивого и сексуального «стипендиального проекта», и он, вероятно, справедливо предположил, что находится в безопасности, придя сюда. Ни один из его партнеров по юриспруденции, или состоятельных клиентов, или закадычных друзей не был бы пойман в такой дыре, как «Мерфи». Здесь он мог сидеть в углу и смотреть на своего семнадцатилетнего любовника-подростка так открыто, как только осмеливался на публике. Здесь его никто не знал, и никому не было до него дела. Тим подумал, знает ли Фрэнк Скэнлон, сколько других мужчин было в этом баре с той же целью, чтобы посмотреть на Брайана Кинни? И это включало в себя самого Тима. — Привет, отец Тим! — раздался бодрый голос позади Тима в темном баре. — Привет, Майкл, — сказал Тим, немного выбитый из задумчивости, — как поживает твоя мать? И дядя Вик? Тим и Грасси вместе ходили в школу много лет назад. Старшая сестра Грасси была немного заносчивой, но Дебби была веселой и полной жизни. Она также попала в неприятности в выпускном классе, и в результате рядом с ним стоял невысокий темноглазый мальчик. А Вик Грасси — он и Тим были хорошими друзьями на протяжении всей начальной школы Святой Риты, но в старших классах отдалились друг от друга. Было что-то, что ни один из них не мог понять, но это заставляло их избегать друг друга. Вик был довольно уверен в своей сексуальности с самого начала, и большинство его друзей также знали об этом, даже если об этом никогда не упоминалось. И от этого Тиму становилось не по себе. Потому что в глубине души он знал, что он и Вик были вылеплены из одного теста. Поэтому Тим избегал своего старого друга и поступил в морскую пехоту сразу после окончания школы. А после морской пехоты — в семинарию. Затем его первое назначение и так далее, пока его не назначили ответственным за Приют Святого Лаврентия. И сейчас… Тим все еще пытался во всем разобраться. Но были некоторые вещи, которые Тим больше не мог отрицать. — С ними все замечательно. Вик только что переехал в Сан-Франциско. Он нашел новую работу в модном ресторане. Ему там нравится! — Держу пари, что да, — сказал Тим, улыбаясь, — это замечательный город. — И с мамой все в порядке. Она много работает. Она сделала Брайану прическу! Вы его уже видели? — Нет, я не видел Брайана пока что. — Он сзади, настраивает свою новенькую гитару! Он только что купил белый «Стратокастер» и усилитель к нему. И новые черные кожаные штаны! Брайан выглядит потрясающе, отец! Прямо как настоящая рок-звезда! — сказал Майкл, его глаза сияли от восхищения. Тим задавался вопросом, знал ли Брайан, насколько этот мальчик боготворил его? Но Брайан, казалось, принимал поклонение как должное. Это была любовь, с которой ему было трудно иметь дело. — Похоже, у вас сегодня полный зал, Майкл. — Я знаю! Это здорово! Многие люди пришли сюда, чтобы увидеть НАС, а не эту кавер-группу. Старший брат нашего барабанщика играет в ней. Вот так мы и получили эту работу, — признался Майкл. — Ну, вам просто придется показать им, верно? — сказал Тим. Майкл усмехнулся. — Да, мы вышвырнем их со сцены. Я имею в виду, Брайан вышвырнет их со сцены! Я говорил вам, что он выглядит потрясающе, отец? — Возможно, ты упоминал об этом, — Тим был удивлен Майклом. Было так очевидно, что он полностью влюблен в своего высокого, красивого, умного лучшего друга. Поскольку Майкл, очевидно, тоже был геем, Тиму было интересно, воспользовался ли Брайан и этим мальчиком? Возможно. Тим сомневался, что Брайан, в своем смертельном цинизме, упустит любую возможность для легкой победы. — Мне пора собираться, отец Тим. Надеюсь, вам понравится наш набор. — Я уверен, что так и будет. Удачи, Майкл. — Спасибо, отец. Майкл пробрался сквозь толпу и исчез в глубине бара. Тим огляделся, затем глубоко вздохнул и подошел к Фрэнку Скэнлону. — Я удивлен, что вижу вас здесь, отец Рейли, — сказал Скэнлон, потягивая виски со льдом, и, похоже, это был не первый его бокал. — Брайан позвонил мне и попросил приехать, и вот я здесь. — Вы думаете, это хорошее занятие для Брайана, чтобы тратить на него свое время? — спросил Скэнлон с ноткой разочарования в голосе. — Он подросток, мистер Скэнлон. Ему весело. Пока это не мешает учебе, не вижу в этом вреда. Его уже приняли в Пенсильванский университет и предложили стипендию. И он все еще играет в футбол. С точки зрения восстания, это довольно мягко, я бы сказал. Скэнлон наморщил нос. — Вы его не видели! Он похож на какого-то урода! — Может быть, таково его намерение. Чтобы шокировать всех. Чтобы шокировать родителей, — сказал Тим, — даже чтобы шокировать вас. — Я не понимаю необходимости в таких вещах. Потребность в том, чтобы настолько красивый мальчик хотел… выглядеть странно, — Скэнлон залпом допил виски, — я просто не понимаю. — Возможно, его внешность — это то, что он может контролировать. Или это заставляет его чувствовать себя личностью. У Брайана была тяжелая жизнь, мистер Скэнлон, и в нем много злости. Это может быть способ, которым он высвобождает часть этого гнева, чтобы это не повредило ему самому. Красить волосы и играть музыку со своими друзьями кажется мне довольно безобидным по сравнению с другими вещами, которые он мог бы делать. Скэнлон пожал плечами. — Просто это отнимает у него так много времени. Но… я думаю, если это то, что он хочет… — Скэнлон поиграл со стаканом, позвякивая льдом. — Вы купили ему новую электрогитару? И звуковое оборудование? — прямо спросил Тим. — И кое-что из одежды? Например, дорогие кожаные штаны? — А это, черт возьми, не ваше дело, отец! — рявкнул Скэнлон. Затем он посмотрел вниз. — Он хотел этого. — Это не что иное, как проблема, вы понимаете это, не так ли, Скэнлон? — сказал Тим, стараясь не показывать своего гнева — или ревности. — Я знаю, — тихо ответил он, — но что касается Брайана, я просто ничего не могу с этим поделать, — мужчина поставил свой стакан на стойку и жестом попросил бармена налить еще, — я предложил Брайану работу в качестве стажер в моей фирме этим летом. Он собирался работать на какой-то стройке, как хотел его отец, но я подумал, что это будет лучшей подготовкой к колледжу. Тим вздрогнул. — Вы действительно думаете, что это хорошая идея, мистер Скэнлон? Каждый день видеть Брайана в своем офисе? — О, — беспечно сказал Скэнлон, — я, вероятно, вообще его не увижу… Ну, не так уж часто. Если ему это понравится, то, может быть, он поступит в юридическую школу. Он, безусловно, достаточно умен, чтобы стать первоклассным адвокатом. У меня есть кое-какие связи в нескольких юридических школах. Йель. Джорджтаун, — Скэнлон сделал еще один большой глоток виски, — Брайану понравилось бы в Вашингтоне. Там можно установить важные связи. Тим прикусил нижнюю губу. Затем он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить: — И тогда, я полагаю, Брайан присоединится к вашей юридической фирме? Это то, что вы себе представляете, мистер Скэнлон? Потому что это несбыточная мечта, вы это понимаете? Вы думаете, что у вас может быть идеальная, красивая семья в одной коробке, а ваш идеальный, красивый парень, следующий по вашим стопам, в другой? И что они никогда не пересекутся? Это ваша фантазия? — Я никогда этого не говорил, отец Рейли, — ответил Скэнлон, не в силах смотреть священнику в глаза. — Но вы ведь об этом думаете, не так ли? Брайан никогда раньше не проявлял интереса к юридической школе. Он всегда хотел заняться бизнесом или, может быть, рекламой. Мы много обсуждали это, когда он заполнял заявления в школы. — Мальчик в его возрасте не знает, чего хочет, отец! — настаивал Скэнлон. — Он меняется каждую неделю. Вы сами это знаете, работая с этими детьми. На прошлой неделе он хотел стать профессиональным футболистом. На этой неделе он рок-звезда. Кто знает, что он придумает на следующей неделе? Но я пытаюсь думать о будущем Брайана! У мальчика блестящий ум, если он приложит все усилия. Я не хочу, чтобы он пошел в неправильном направлении. Я уже много лет наблюдаю, как молодые юристы проходят через мою фирму, и я знаю, что нужно для успеха, а у Брайана есть все эти элементы. Я не хочу видеть, как он тратит свой разум впустую на маркетинг бесполезных продуктов или придумывание кампаний по продаже пива или туалетной бумаги! Тим выглянул из бара на сцену. Длинноволосый юноша в рваных джинсах постукивал по микрофону и поправлял подставку для микрофона. — Вы правы, мистер Скэнлон. Мальчик в возрасте Брайана не всегда знает, чего хочет. Но как долго он будет хотеть быть грязным маленьким секретом человека, которому далеко за 40? Или вы планируете развестись с женой и переселить Брайана в свой большой дом в Сьюикли? — Не говорите глупостей, отец, — раздраженно сказал Скэнлон. — Подумайте, что вы потеряете, если все это выплывет наружу. Что вы скажете своей жене и дочерям? Вашим партнерам и клиентам? Вашим друзьям? — настаивал Тим. — Я не знаю, — лицо Скэнлона было бледным, — я просто не знаю, отец. Свет, направленный на импровизированную сцену, мигнул, и Тим увидел, как барабанщик, басист и Майкл карабкаются на платформу. Майкл был одет в джинсы и черную футболку Ramones висящую на его худой груди. Он подключил гитару к потрепанному усилителю и застенчиво улыбнулся публике. Но группа казалась решительно бессистемной, как будто они не могли понять, каким должен быть их «внешний вид». Вместе с Майклом в его футболке, барабанщик с длинными волосами был одет во фланелевую рубашку, а басист был в вельветовой куртке, которая выглядела прямо как у Джея Си Пенни. Но тут на сцену выскочил Брайан. Он был, как хвастался Майкл, «потрясающим» в паре черных кожаных штанов, которые выглядели так, будто вросли в его худощавое тело, и красной рубашке без рукавов, расстегнутой до талии. Каштановые волосы Брайана были выкрашены в чернильно-черный цвет и заколоты спереди. «Майкл был прав, — подумал Тим, — Брайан выглядит как настоящая рок-звезда». Длинноволосый барабанщик протянул Брайану его новую гитару, сверкающий белый Стратокастер, а затем подключил ее к новому усилителю. Группа тут же запела свою первую песню. Тим понятия не имел, что это за песня, за исключением того, что она была оглушительно громкой. Он повернулся и посмотрел на Фрэнка Скэнлона, который морщился, обхватив голову руками. — Брайан определенно выглядит на эту роль, — прокричал Тим в ухо Скэнлону. Но тот был мрачен. — Брайан может выглядеть как угодно, отец Рейли. Это его дар, и его проклятие. Публика улюлюкала и топала ногами. Тим не был уверен, нравится ли им музыка или они ее ненавидят. Он предположил, что, вероятно, это не имело значения, пока было громко. Некоторые девочки, и несколько мальчиков тоже, прижались к сцене, чтобы получше разглядеть. Тим оставил Скэнлона у бара и тоже медленно приблизился к сцене, найдя место сбоку. Майкл увидел Тима и улыбнулся, приняв жесткую позу. Брайан тоже повернулся и посмотрел в его сторону. Тим видел, что глаза Брайана были подведены темным карандашом, а ногти покрыты черным лаком. Он покачал головой. Брайан никогда ничего не делал наполовину. Тим отметил, что ни Брайан, ни Майкл, которые занимались всем вокалом, не могли бы спасти свои жизни пением. Но это, казалось, не имело значения, когда Брайан наклонился к микрофону. Все дело было в его поведении, во взгляде. Это имело большее значение, чем то, были ли мальчики настроены или помнили ли все слова «Лондон зовет» или «Жду Мужчину». Тощий пацан, стоявший рядом с Тимом, смотрел на сцену, на Брайана, совершенно загипнотизированный. — Как ты думаешь, они хороши? — спросил его Тим между песнями. Мальчик посмотрел на Тима как на сумасшедшего. — Этот парень потрясающий! — выдохнул он. — Совершенно потрясающий! Парень не мог оторвать глаз от кожаных штанов Брайана. Со стороны сцены Тим мог видеть, что член Брайана выглядел нелепо выпуклым в этих штанах. Если бы Тим не знал лучше из личного опыта, он был бы уверен, что Брайан запихнул туда что-то, чтобы создать такую впечатляющую выпуклость. — Гм, да. Потрясающе, — сказал Тим. Он оглянулся на бар. Место, где сидел Фрэнк Скэнлон, было пусто. Тим вытянул шею, оглядывая бар, но адвокат исчез. Мальчики сыграли еще несколько песен, в том числе оригинальную партию Майкла, которая была болезненно фальшивой: «То, что ты любишь меня, Не значит, что я не могу поступить по-своему! То, что я ухожу Не значит, что я не хочу остаться!» Майкл прохрипел эти слова, в то время как Брайан наклонился к Майклу и сделал что-то вроде гармонии. Это было не совсем хорошо, но Тим слышал по радио и похуже. После песни Майкла Брайан подошел и представил участников группы, каждый из которых слегка поклонился. — Некоторые из вас, ребята, кто был на наших репетициях, возможно, помнят, что на прошлой неделе у нас было другое название, — продолжил Брайан, — но потом кто-то напомнил мне, что с тем названием, которое у нас было, «Dickbeaters»*, у нас могут возникнуть некоторые проблемы с рекламой нашей группы, — Брайан скорчил гримасу, в то время как публика улюлюкала, — так что не забудьте наше новое, улучшенное название — «Роковая женщина»! Некоторые люди в аудитории пожали плечами, очевидно, не понимая этого, но другие, в основном парни, которых Тим выбрал в качестве трахов Брайана, громко приветствовали. Да, это был Брайан. Классическая роковая женщина. — Эту песню я хочу посвятить своему хорошему другу. Все дело в дерьме, в которое он на самом деле верит. Это песня Ника Лоу, записанная великим Элвисом Костелло! — Брайан посмотрел прямо на Тима и усмехнулся. — Это для тебя, Тим! И новоиспеченная «Роковая женщина» приступила к посвящению Тима: «Когда я шел по этому порочному миру, Ища свет во тьме безумия, Я спросил себя, когда все выглядело потерянным: «Разве есть только боль, ненависть и страдание?» И каждый раз мне хочется ослепнуть. Есть одна вещь, которую я хочу знать. Что такого смешного в мире, любви и понимании? О, о, о Что такого смешного в мире, любви и понимании? И когда я иду дальше в смутные времена, Мой дух иногда становится таким подавленным. Так где же сильные? И кому бы я мог доверять? И где же гармония? Сладкая гармония? Каждый раз, когда я чувствую, что это ускользает. Мне просто хочется плакать. Что такого смешного в мире, любви и понимании? О, о, о Что такого смешного в мире, любви и понимании?» Тиму пришлось отойти от сцены, пока играла группа. Это было громко, и Тим чувствовал, как басы и барабаны проникают слишком глубоко в его голову, чтобы чувствовать себя комфортно. Но Брайан продолжал поглядывать на него, пытаясь что-то сказать. Но Тим не понимал, что это за послание. Парень, стоявший рядом с Тимом, практически свесился с края сцены, протягивая руку, чтобы схватить Брайана за черный кожаный ботинок. «Хорошо, что у Брайана нет никакого таланта, иначе он может быть очень опасен. Харизма, вот что у него есть. Эти дети чуют ее, особенно геи. Это смертельный подарок, как для Брайана, так и для тех, кто попал вего паутину. Как Фрэнк Скэнлон. И как я», — печально подумал Тим. Когда мальчики закончили свое выступление, они убежали со сцены, смеясь и толкая друг друга, в то время как толпа топала ногами и вызывала на бис. Тим увидел, как Майкл потянул Брайана за руку, жестом приглашая его вернуться на сцену. «Роковая женщина» снова включилась. — Мы сыграли все песни, которые знаем! — воскликнул Брайан, и публика засмеялась. — Кроме того, мы должны убраться к черту, чтобы настоящая группа могла выйти и сделать свой первый сет. — Давай, Брайан! — настаивал Майкл. — Мы должны спеть еще одну! Каждая группа выступает на бис! — Хорошо, хорошо! — сказал Брайан в микрофон. — Мы не хотим разочаровывать нашу публику, верно? — публика завопила. — Мы репетировали это всего пару раз, так что не вините нас, если мы облажаемся! «Роковая женщина» разразилась очень потрепанной версией «Женщины из Хонки-Тонка». Майкл стучал в коровий колокольчик, в то время как Брайан расхаживал по сцене, размахивая руками, как Мик Джаггер, изображающий петуха на ЛСД. Они завыли хором, приглашая всех присоединиться. Это, казалось, порадовало поклонников. Затем группа покинула сцену, и помощник начал убирать их снаряжение и подготавливать сцену к группе хедлайнеров. Тим вернулся в бар, разыскивая Фрэнка Скэнлона, но тот, очевидно, ушел совсем. Может быть, это был конец отношений между Брайаном и Фрэнком. Тим надеялся на это. Было лучше, чтобы Брайан общался с Майки Новотны, играл в группе, ходил в старшую школу и играл в футбол, чем был удобным мальчиком для своего богатого спонсора. — Что вы думаете, отец Тим? — спросил Майкл, подпрыгивая к стойке и заказывая пиво. Ему еще не было восемнадцати, но в этой дыре никому не было до этого дела. Бармен протянул ему бутылку «Старого Питта», и Майкл сделал большой глоток. — Вы были великолепны, Майкл, просто великолепны! — сказал Тим, наблюдая, как загорается лицо мальчика. Он так напоминал Тиму его мать Дебби в том же возрасте. Весь этот энтузиазм. Вся эта надежда. Тим молился, чтобы мечты Майкла не рухнули, как у Деб. — Вам понравилась моя песня? — Гм, это было очень креативно, Майкл, — ответил Тим. — Брайан немного помог мне со словами, но мелодия была полностью моей! — гордо сказал Майкл. — Мы с Брайаном собираемся написать еще кучу песен! Нам понадобится больше, когда мы запишем целый альбом! Тим моргнул. — О, вы записываете альбом? — Пока нет, но мы это сделаем! — похвастался Майкл. — Брайан встретил одного парня в баре на прошлой неделе, и он знает нужных людей в музыкальном бизнесе! Он собирается взять Брайана с собой в Нью-Йорк и познакомить его со многими шишками звукозаписывающего лейбла. Как только они посмотрят на Брайана и услышат нашу демо-запись, она окажется в сумке! Тим похолодел. Брайан едет в Нью-Йорк с каким-то мужчиной, которого едва знает. Преследуя какую-то нелепую несбыточную мечту. Особенно после того, как его последний опыт в Нью-Йорке обернулся так катастрофически. Брайану все еще было всего семнадцать. Знал ли об этом тот человек? Или ему вообще было наплевать? И знал ли Фрэнк Скэнлон о планах Брайана? — А как насчет школы, Майкл? Вы же заканчиваете школу! — Господи, отец Тим, кому нужна средняя школа, когда ты собираешься стать знаменитой рок-звездой? — пренебрежительно сказал Майкл. — Где сейчас Брайан? — спросил Тим. Майкл нахмурился. — В раздевалке. Он переодевается. Тим протиснулся мимо мальчика и протолкался сквозь толпу, ища коридор, ведущий в задние комнаты. Он миновал ванные комнаты и кабинет управляющего и подошел к двери с надписью «Частная». Тим громко постучал. — Брайан! Я знаю, что ты там! Мне нужно с тобой поговорить! Раздался приглушенный стук, и Тим услышал, как Брайан сказал: — Прекрати стучать и входи, черт возьми! Тим открыл дверь и увидел Брайана, прислонившегося к большому усилителю Маршалла. Глаза Брайана были закрыты, а рот открыт. На коленях перед Брайаном, энергично отсасывая его большой член, стоял парень, который был так загипнотизирован выступлением Брайана. — Ты не против закрыть эту ебаную дверь? — безмятежно спросил Брайан, медленно открыв глаза и улыбнувшись. Тим закрыл дверь. — Что ты делаешь, Брайан? — спросил он. — Мой поклонник демонстрирует свою признательность за мои музыкальные способности, не так ли? — он провел пальцами по волосам мальчика. Глаза Брайана выглядели остекленевшими. Он явно был под кайфом. Парень не сбился с ритма, и продолжал шумно сосать. — Это одно из преимуществ славы, Тим. — Я вижу, Брайан, — сказал Тим ледяным голосом, — ты видел Фрэнка? Он был здесь и ушел. Брайан фыркнул. — Очень жаль. Я думаю, он не ценитель изысканных развлечений, как его здесь зовут. Парень остановился и поднял глаза. — Джереми. — Кого, блядь, это волнует? — сказал Брайан, засовывая свой член обратно в открытый рот парня. — И спрячь свои чертовы зубы! — Брайан снова закрыл глаза. — Если ты не следующий в очереди за моим членом, Тим, ты не против уйти? Потому что мне нужно сосредоточиться, если я собираюсь кончить до последнего звонка! Тим повернулся и вышел из раздевалки. Он слышал, как Майкл кричал ему из бара, но он просто продолжал идти. Тим вышел за дверь и направился к своей машине. С неба упало несколько случайных хлопьев снега. Весна в этом году была поздней. *Примечание переводчика: Я бы перевела, как Вбивающий (забивающий, избивающий) член, но есть еще вариант: «Долбоебы».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.