Глава 73 Магнит и сталь
16 февраля 2022 г., 05:53
Глава семьдесят третья
МАГНИТ И СТАЛЬ
Краткое содержание:
Брайану звонят. Питтсбург, май 2003 года.
Брайан
«Теперь я сказал тебе, чтобы ты знал,
Чтобы чувство выросло.
Ты сейчас так близко, что я не могу тебя отпустить.
О… и я не могу отпустить,
Ибо ты — магнит, а я — сталь…»
***
В лофте звонит домофон.
— Это, должно быть, Гас и Линдси, — говорю я, подходя к двери, — поднимайся наверх!
Я открываю дверь и жду лифта.
— Папа! — кричит Гас бросаясь мне под ноги. — Папа!
— Привет, парень, — говорю я, подхватывая его на руки, — ты становишься большим мальчиком, правда? Мне придется поработать над силой верхней части тела, если хочу брать тебя на руки.
— У него идеальный вес для своего роста, — говорит Линдси своим напыщенным «учительским» голосом.
— Я вспомню об этом, когда мне нужно будет пойти к доктору Дейву, чтобы вылечить мою гребаную спину, — говорю я, опуская Гаса на землю.
— Не забудь свою дочь, Брайан, — Линдси поднимает ребенка, чтобы я поцеловал его. Кожа Чарити пахнет молоком и детской присыпкой.
— Наверное, я действительно отец, — удивляюсь я.
— Были ли когда-нибудь какие-либо сомнения? — отвечает Линдси. — Гас, не забудь свой рюкзак, — напоминает она ему.
— Упс, — смеется он, убегая обратно в лифт, чтобы забрать его. — В нем все мои вещи, — объясняет он, возвращаясь в лофт.
Он такой гребаный маленький человечек, что это заставляет меня улыбнуться.
— Дастин! — кричит Гас, увидев Джастина, и бежит ему навстречу.
— Привет, Гас! — Джастин улыбается и крепко обнимает Гаса. — Ты можешь сказать «Джастин»?
Он с трудом выговаривает «Дж». Это самая трудная буква для Гаса, и он не может ее произнести.
— Джус-тин! — неуверенно говорит Гас. — ДЖУС-тин!
— Идеально! — хвалит Джастин. — И я рад видеть тебя тоже, Линдси.
Линдс моргает, а затем смотрит на меня, как бы говоря: «Какого хрена?»
— Почему… привет, Джастин. Я немного удивлена, увидев тебя здесь.
— Почему ты должна удивляться? — вмешиваюсь я. — Джастин — мой партнер. Где еще он мог быть?
— Но я думала, что ты сказал…? — Линдси колеблется. — Не бери в голову. Вы, мальчики, планируете веселые выходные?
— Ничего, кроме веселья, веселья и веселья в Центре Кинни, — растягиваю я, — сегодня вечером мы собираемся поужинать в закусочной. Как тебе это, сынок?
— Ура! Закусочная! — визжит Гас. — Лимонные педики!
Джастин смеется над этим.
— Да, Гас. В закусочной «Либерти» полно лимонных педиков!
Линдси закатывает глаза.
— Теперь ясно, кто его отец. И это становится яснее с каждой минутой. Вчера он назвал Мел сукой.
— Сукой, да?! — говорю я, гордо улыбаясь. — У моего сына есть собственное мнение. Браво, Гас!
— Не думаю, что это было хоть капельку смешно, Брайан, — ворчит Линдси, — и Мел тоже. Она не хотела, чтобы я приводила его сюда сегодня, потому что считает, что ты плохо влияешь на него.
— Так что, черт возьми, в этом нового? — фыркаю я.
Линдси хмуро смотрит на меня.
— Видишь ли, часть проблемы, Брайан, в том, что язык, который ты используешь в общении с Гасом, не подходит для него. Он чрезвычайно впечатлителен и хочет делать все, что делает папа.
— И это плохо? — спрашиваю я. — Я думал, что сильное мужское влияние — это именно то, что нужно мальчику, выросшему в Стране лесбиянок.
— Могу себе представить, что сказала бы Мел, если бы Гас произнес эту маленькую фразу! — говорит она. — Но я напомнила ей, что мы уже договорились, что Гас может остаться с тобой, потому что ты уезжаешь в Лос- Анджелес на следующей неделе, и это твой последний шанс провести с ним время.
— Большой Злой Волк покидает город, оставляя Питтсбург в безопасности для дайков и их потомства, — говорю я, — но я вернусь! Ты так легко от меня не избавишься.
— И я тоже уезжаю, — добавляет Джастин, — может быть, Гас сможет приехать и навестить нас этим летом? Ты помнишь папин дом в Лос-Анджелесе, Гас? С бассейном? И дам, которые готовили всю эту вкусную
мексиканскую еду? Помнишь те замечательные тако?
— Да! — кричит он. — Тако!
— Он слишком мал, чтобы ехать туда одному, — говорит Линдси, выглядя обеспокоенной.
— Кто сказал что-нибудь о том, чтобы ехать одному?
Я пока не думал о том, чтобы привезти Гаса на Западное побережье летом, но если это раздражает Линдси и, соответственно, Мелани, то это звучит, как замечательная идея.
— Мы с Джастином приедем и заберем его.
— Давай обсудим это в другой раз, Брайан, — говорит Линдси сквозь стиснутые зубы.
Она бросает взгляд на Гаса, как будто он услышит нас и разболтает Мел. Что просто смешно. Мне нравится ставить Линдс в неловкое положение. Порой она становится почти такой же гребаной самодовольной сукой, как и ее партнерша, так что ей нужно немного встряхнуться. В конце концов, Гас — мой сын, а Чарити — моя дочь. Возможно, я отказался от своих родительских прав на Гаса, но поддерживаю его с тех пор, как он родился, и у меня есть письменные доказательства, если возникнут какие-либо вопросы. Но с Чарити я ни от чего не откажусь — точка! Я усвоил свой урок по этому поводу. Да, я пожертвовал своими правами, чтобы Линдси и Мел снова сошлись, но все еще чувствую, что проиграл, юридически и эмоционально. И не позволю этому случиться снова.
— Знаешь, что будет забавно? — говорит Джастин Гасу. — У меня в студии есть несколько больших листов бумаги. Почему бы нам не спуститься и не нарисовать картину для твоих мам? Помнишь, как мы ходили в мою
студию? И все ученики рисовали? Ты бы хотел это сделать? Нарисовать большую картину?
Глаза Гаса становятся огромными.
— Да! Большая картина!
— Может быть, папа нам попозирует, — подмигивает мне Джастин.
— Папина картина! — говорит Гас, приходя в восторг. — Красками!
— Это звучит грязно, Джастин, — говорит Линдси, снова применяя свою испорченную спортивную магию, — на нем новые брюки.
— Это всего лишь акварели, — объясняет Джастин, — они сразу же смоются.
— Мальчики могут рисовать в нижнем белье, — предлагаю я, — и я тоже буду позировать в нижнем белье, — ухмыляюсь я Линдси, — Мелани, вероятно, захочет ЭТОТ портрет повесить в гостиной!
— Ты невозможен, Брайан! — говорит Линдси, наконец-то рассмеявшись.
Приятно слышать, как она смеется.
— Мне было интересно, когда к тебе вернется чувство юмора, — упрекаю я, — в самом деле, Линдс… расслабься!
— Я пытаюсь, Брайан, — вздыхает она, — но иногда это бывает трудно…
Она позволяет остальной части предложения повиснуть. Растить двоих детей, один из которых младенец, и иметь дело еще и с Мел — этого более, чем достаточно для любого взрослого. Так что, думаю, мне следует дать Линдси небольшую поблажку.
— Полагаю, мне следует вернуться домой и начать готовить ужин.
Но на самом деле она, кажется, не торопится уходить.
— Послушай, — говорю я, — с Гасом все будет хорошо, с тобой все будет хорошо, с нами всеми все будет хорошо! А мы с Джастином хорошо позаботимся о сыне, — я осторожно провожу Линдси к двери, — слово скаута!
— Ты никогда не был бойскаутом, Брайан, — напоминает она мне.
— Я никогда не БЫЛ скаутом, но в годы своего становления я был в разных скаутах, и в нескольких скаутмастерах тоже, так что это квалифицирует меня.
— Ты только поощряешь его, знаешь ли, — советует Джастин.
— Я знаю, — говорит Линдси, качая головой, — мне лучше идти. Гас, милый! Мама и Чарити уходят!
Гас подбегает и целует Линдси на прощание, потом свою сестру. Затем я целую Линдси и ребенка на прощание. Затем Джастин подходит, чтобы поцеловать ребенка и попрощаться с Линдси. Это гребаный бесконечный ритуал, прежде чем она, наконец, войдет в лифт и отправится домой.
— Господи, вот почему я предпочитаю быть отшельником! Каждая мелочь — это большая постановка, — говорю я Джастину, — Линдси вела себя так, словно не хотела уходить!
— А ты бы хотел? С улыбающимся лицом Мелани, ожидающей тебя в особняке Лизуний? — Джастин ухмыляется.
Я вздрагиваю.
— Нет, думаю, что нет. Бедная Линдс.
Но мысли об испорченных отношениях Линдси и Мел заставляют меня беспокоиться о Гасе. Сейчас он становится старше, и ему не нужно подвергаться постоянным жалобам Мел на меня и мои неудачи. И это еще не самое худшее. Я действительно верю, что в глубине души Мел ненавидит всех мужчин, а не только меня. Настоящая проблема в том, что чем старше становится Гас, тем ближе он подходит к тому, чтобы быть мужчиной, скорее всего, натуралом. А натуралы воплощают в себе все, что Мел презирает больше всего, все, что она винит во всех своих личных проблемах, а также во всех бедах этого гребаного мира! Я не хочу, чтобы Гас рос в атмосфере, отравленной такой ненавистью. Полагаю, Мелани сказала бы, что я гребаный лицемер за то, что так себя чувствую. Она назвала бы меня гетерофобом, женоненавистником и всеми эпитетами по списку. Признаю, что в прошлом у меня были некоторые трудности с общением с женщинами и натуралами, но думаю, что это прошло. Некоторые из моих самых надежных друзей, в том числе Линдси, Диана и Синтия, не говоря уже о Деб — женщины. И я даже становлюсь терпимее с натуралами — вроде бы. Горовиц напомнил бы мне не обобщать. Ладно, Кинни, не обобщай. Я все еще не доверяю большинству натуралов, но, по крайней мере, я их не ненавижу. Сильно.
Джастин ведет Гаса в студию, но я прошу пока не позировать и обещаю, что завтра они смогут нарисовать меня так, как захотят. Как только они выходят из лофта, я достаю свой мобильный телефон и начинаю звонить. У меня есть связи по всему Питтсу, и я собираюсь ими воспользоваться. Я сообщаю об этом и прошу своих знакомых связаться со мной, как только цель будет обнаружена. Закрываю свой сотовый. Теперь все, что я могу сделать, это ждать.
***
Где-то ночью Гас покидает надувной матрас и забирается в кровать между мной и Джастином.
— Гас, — шепчу я, — что случилось?
— Монстры, — говорит он со слезами на глазах.
Это всегда монстры. Я благодарю Бога, в которого не верю, что в его маленькой жизни все монстры вымышлены. Если бы только это было так же для меня, насколько другой могла бы быть моя гребаная жизнь.
— Тихо, — шепчу я в ответ, — не разбуди Джастина.
Джастин крепко спит, тихо похрапывая с приоткрытым ртом. Поскольку прошлой ночью он почти не спал, это хорошо.
— Хорошо.
Гас сворачивается калачиком рядом со мной. На нем пижама Человека-паука, и я не могу не думать о Майки. Даже когда он учился в средней школе, он носил нелепую пижаму капитана Астро. Я никогда не переставал дразнить его из-за этих дурацких пижам, но он все равно продолжал их носить. Он такой упрямый. Насколько я знаю, он все еще носит их. Да, интересно, что об этом думает док? Вероятно, не так уж много.
— Теперь монстры ушли? — спрашиваю я Гаса, просто чтобы быть уверенным.
— Да, — кивает он, — они не могут сюда попасть.
— Нет, они не могут, — говорю я ему, — волшебные огни держат их подальше.
Я указываю на неоны над кроватью, отбрасывающие сияние на всю комнату.
— Нет, — настаивает Гас, — папа, держит их далеко!
Дерьмо. Как оно есть. Вот что значит быть гребаным отцом. Папа держит монстров подальше. За исключением тех случаев, когда папы нет рядом. И что ты тогда делаешь? Кто тогда защитит тебя, Гас? Вот вопрос, который я продолжаю задавать себе.
Он прижимается ко мне и закрывает глаза. Он в безопасности в своем маленьком мирке. Теперь я должен научиться быть в безопасности в своем.