Правосудие для Харпер

NC-17
В процессе
16
Ailurus fulgen бета
ketra гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 128 957 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 2 Часть 2

Настройки
У лейтенанта Харпера наконец выдалось десять спокойных минут, чтобы выпить чаю. В отличие от своих подчинённых, он находился в участке почти с самого утра – срочная работа и… кое-какие личные нужды. После работы в душном архиве ему был просто жизненно необходим короткий отдых. В горле всё ещё першило от пыли, а руки пришлось мыть дважды. Покончив с этим и поставив свою кружку у раковины, он достал коробку, в которой хранил небольшой запас чая и простенькую гайвань, [4] купленную за бесценок на гаражной распродаже, где её окрестили солонкой. Прежняя работа унесла три экземпляра, стоивших около десятки, однако эта на новом месте до сих пор держалась, наверное, благодаря толстым стенкам. Белый фарфор с одного края чуть скололся, но Харперу это не мешало. Он плеснул в посуду немного горячей воды и слил её в раковину. Потом разломил пополам большой чайный комок и залил его кипятком, чтобы промыть и немного размочить. Чай был спрессован довольно сильно, так что пришлось слегка растеребить его краем крышки, прежде чем сливать первую заварку в раковину. Долив ещё воды, он обнаружил, что, не прислушиваясь, разбирает, что говорит Гривз в общей комнате. – …нет у него никакой девушки, – он повысил голос в расчёте, что это поможет доказать коллегам свою правоту. – Если вы все – идиоты слепые, я, что ли, виноват? Лис перелил чай в чашку, придерживая крышечку, и заварил по новой. Ещё три раза и она наполнится. Лейтенант догадывался, о ком идёт речь… и похоже, уже довольно давно. Наверное обсуждение началось ещё до пересменки, когда его подчинённые курили на улице. – Да с чего ты это взял? – не сдавался Джим, пока вторая порция чая стекала в прозрачную кружку лейтенанта, смешиваясь с первой. Цвет настоя стал интенсивнее и приобрёл красноватый оттенок. – А ты с чего взял, что он потрахивает эту азиаточку с картинки? Свечку держал? – горячился Гривз, хотя произвести этим на Джима хоть какое-то впечатление было практически невозможно. – Говорю тебе, Ву предпочитает сосиски, а не булочки! Раздались смешки. Шутка была очень в духе Гривза. Лис снова заварил чай, чтобы на сей раз дать ему настояться чуть подольше. Он быстро начинал испытывать раздражение от эвфемизмов, которыми со смаком сыпал детектив: чёрные дыры, задние двери, замешивание глины и даже что-то про кий… – Он надевает кольцо на большой палец, – уведомил коллег Гривз. – Надеюсь, все вы видели? Так вот, это – верный признак. Хорошо, что Ву сегодня задержался, хотя это совсем на него не похоже. Харпер решил ограничиться тремя проливами и слегка обжёг пальцы, вытряхивая заварку. Наскоро сполоснул и протёр салфеткой гайвань, чтобы снова убрать её в коробку. Взял чашку и, прислонившись бедром к раковине, отпил глоток. Чай несколько примирил его с окружающей действительностью, вкус был приятным: чуть сладковатый, с лёгкой ореховой горчинкой, а аромат… Он уносил куда-то далеко от городской суеты и мелких неурядиц. Сегодня на первый план вышла хлебная нота, которую он даже не уловил в прошлый раз. Не так давно он выезжал за город, поэтому вспомнил – так пахнут лепёшки, приготовленные на костре. – Да говорю тебе, они так носят, чтобы сразу узнавать друг друга! – судя по грохоту, Гривз саданул кулаком по столу. – А ты откуда об этом знаешь? – начался допрос. Дальше и слушать не хотелось. – Может, просто размер такой, что с других пальцев соскальзывает? Харпер ушёл к Карен, зная, что та угостит его чем-нибудь к чаю и заодно, возможно, отговорит от сумасбродной затеи, что взбрела ему в голову. Увы, в последнем он переоценил секретаршу, та ничего не заподозрила, когда Лис предупредил её о необходимости на полчаса отъехать по делам, только проверила, не запланировано ли у него что-то на ближайший час. – Представляешь, Лис, – сказала она, ставя перед ним формочку для льда, прикрытую сверху листочком фольги. – Мне не спалось. В комнате было слишком душно даже с открытым окном, а ещё я переживала из-за бананов. – М-м? – переспросил Харпер, как раз успевший выудить оказавшееся немного липким лакомство и быстро отправить его в рот. Комок пёстрой коричневой замазки оказался слегка подтаявшей конфетой со вкусом сухофруктов. Он уже ел такие раньше, но из-за посыпки они напоминали маленьких ёжиков и даже сложенные кучкой в вазочку не склеивались друг с дружкой. – Моя соседка – ты помнишь, мы снимаем квартиру вскладчину – оставила мне целую гроздь бананов, которую не успела доесть перед отпуском, – доверительно сообщала девушка. – Ну, а я что? Я, как последняя Карен, и думать о них забыла. Лис запил сладость и примерился, не слипнется ли у него от ещё одной такой конфетки. Пока что он не видел причин лишаться покоя и тем более сна из-за пяти-шести фруктов. Поделился чаем с Карен, которая тоже решила полакомиться, ловко разделив конфетку длинным ноготком на две половинки и наколов одну как на шпажку. Обычно она не наращивала такие стилеты на пальцах, считая их непрактичными, значит близился какой-то торжественный случай. – И вот прихожу я из супермаркета, а эти красавцы лежат и на меня смотрят, собственно, как на Карен, и говорят, что в следующий раз не нужно вестись на всякие там скидки, – продолжала секретарша, начиная откровенно хихикать. Её приподнятое настроение действовало и на Лиса. – Но и это ещё не всё! Прозвучало действительно интригующе! Путём несложных подсчётов количество бананов возросло как минимум до дюжины. И скорее всего они должны были переспеть со дня на день. Не просто же так снизили цену. – Не я одна оказалась такая умница, – восхитилась собой секретарша и проверила, не запачкала ли новенький светло-серый пиджачок. – Девушка, которая недавно переехала на последний этаж, купила целую тележку этих уценённых бананов – я ещё удивлялась, зачем ей столько? – и отправилась знакомиться с жильцами. – Даже если ты будешь питаться одними бананами на завтрак, обед и ужин, они всё равно пропадут, – заключил Лис. – А у меня вырастет хвост, и я буду приходить на работу через окошко, потому что превращусь в обезьянку! – обрадовалась такому взаимопониманию девушка. – Так я и подумала, когда часа в три утра, пошла на кухню и приготовила почти четыре с половиной фунта бананового мороженого, [5] а у меня даже парня нет, чтобы ведёрками заедать разрыв с ним. Они поболтали ещё немного и допили чай, после чего Лис с полным осознанием того, какой необдуманный импульсивный поступок собирается совершить, вышел на парковку. Садясь в свой Chevrolet Volt, он ещё надеялся, что кто-нибудь остановит его, что срочные дела не позволят съездить в ювелирный магазин или позвонят родственники. Увы, о нём как будто бы все позабыли. Лис покачал головой, не обнаружив даже пропущенных на телефоне. *** Появление полицейского в форме – Ли продолжал носить её, чтобы проверить реакцию новичка, – взбудоражило девушек, которые работали в зале, сплошь состоящем из слепящих витрин. Харпер не подавал вида, что ему непривычно находиться в этом месте – у него не было жены, которой бы он несколько раз в год дарил украшения. Пока он осматривался, девушки вытолкали к нему брюнетку, которую, судя по бейджику на плоской, как у мальчика груди, звали Грейс. Лис отметил про себя это имя и просто поздоровался. Будь это рабочий визит, он должен был представиться по всей форме, но та, похоже, этого не знала и, должно быть, ждала, что он захочет задать ей несколько вопросов, как какой-нибудь киношный персонаж. – Здравствуйте, офицер, – сказала она, а он не стал поправлять. – Могу я Вам чем-то помочь? Вопрос явно должен был звучать по-другому. Например: «Что-то случилось?» Или: «Кого-то ограбили рядом с нашим магазином?» А может быть, даже: «Вы узнали, что сюда собираются вломиться воры?» Нет, произошло убийство, вот первое, о чём думают люди при виде полицейского, даже если никаких предпосылок так думать нет. – Буду рад, если Вы покажете мне серебряные мужские кольца, – ответил он, рассеяв немного её беспокойство. – А-а, – протянула Грейс, кажется, не совсем уверенная, что правильно его поняла. – Да, конечно, прошу сюда. Какой Вам нужен размер? – Не знаю, – ответил Лис и протянул девушке руку. – Я собираюсь носить его на большом пальце. У его собеседницы было очень живое и выразительное лицо, на котором явственно читалось то же, что он недавно слышал от Гривза. Она помялась немного и, как ей казалось, нашла выход, сообщив, что может подобрать подходящий размер на любой другой палец. – Я в Вас не сомневаюсь, – заверил девушку Лис, осматривая ассортимент. Украшения, рассчитанные на готов и рокеров, он отверг сразу. Перстни с черными агатами выглядели привлекательно, но он остановил свой выбор на не слишком массивном кольце без инкрустации. Лису понравилось, как блестела небольшая прямоугольная печатка, частично заштрихованная насечками. – Померьте это, – Грейс предложила ему кольцо с витрины и, убедившись, что оно маловато, предложила: – Может быть, попробуете на указательный? – Лучше достаньте кольцо побольше, – эта игра уже начинала веселить. Бедняжке никак не хватало духу сказать полицейскому, за кого его могут принять благодаря этой покупке. Грейс с явной неохотой достала нужный размер и подала ему. На сей раз кольцо оказалось ему как раз, Лис остался доволен своим выбором в большей степени потому, что оно не мешало – почти не чувствовалось. Обновка уже смотрелась отлично, а со временем, когда металл в некоторых местах потемнеет, как это часто бывает с серебром, простые насечки превратятся в ровные вычерненные линии. Несмотря на полный сомнений взгляд Грейс, он был уверен, что смотреться будет стильно! – Вы уверены… – робко начала она уже на кассе. На самом деле Лис уверен не был, но не говорить же об этом сейчас, когда уже добился желаемого? Пока что не было никаких необратимых последствий. Он просто собирался потратить немного денег. По дороге в участок Харпер мог ещё раз всё взвесить и, допустим, оставить кольцо в бардачке. – Да, это именно то, что я искал, – подтвердил он, ничем не рискуя. – Можете не упаковывать, я сразу его надену. При этом он посмотрел на Грейс крайне многозначительно. И та, наконец, всё поняла. Щеки её залились краской, отчего девушка неожиданно сделалась миловиднее. Лис расплатился картой и принял непомерно большие ножницы с черными пластиковыми ручками, которые Грейс подала ему, чтобы срезать бирку. – Носите с удовольствием, – заученно выдала она с видом болванчика, которых иногда можно увидеть на приборной панели. – Ждём Вас снова! Полоска серебра быстро согрелась и почти перестала ощущаться на пальце. Вести машину кольцо не мешало. Раз-другой бросив на него взгляд, Лис перестал обращать внимание. Когда он затормозил на светофоре, раздался звонок от Карен, и кольцо вылетело из головы окончательно. – Слушаю, – коротко ответил Лис, рассчитывая переговорить с ней до того, как сигнал переключится. «Тебя ищет девушка, – доносящийся из динамика голос секретарши звучал немного металлически. – Представилась Оливией Грин». – Лив – моя сестра, – несколько озадаченно ответил Лис. – С ней всё в порядке? «Да… – ответила на его вопрос секретарша и только потом спохватилась: – Ой, Лис, а я и не знала, что у тебя есть сестра! Ты не рассказывал». – Сводная, – пояснил он и, прежде чем нажать отбой, добавил: – В любом случае я скоро буду. Не прошло и десяти минут, как он смог удостовериться, что с сестрой ничего плохого не случилось… По крайней мере, пока. Скорее всего, дело опять было в мистере Грине. После развода он вёл себя относительно прилично, чтобы иметь возможность видеться с дочерью, но теперь-то Лив совершеннолетняя, и мать уже не может препятствовать её общению с отцом, даже если тот вернётся к прежним наклонностям. Он всерьёз ожидал, что застанет сестру в слезах, но вместо этого стал свидетелем любопытнейшей сцены: Лив не теряла времени даром и уже делила Ву с блондинистой практиканткой, явившейся в участок в таком виде, будто собиралась не на работу, а на свидание. Хотя, может статься, она и собиралась… с Цаем! Это совсем не порадовало Ли. Обстановка казалась такой заряженной, что ещё немного и между девушками начали бы проскакивать искры. Детективу стоило титанических усилий вести телефонные переговоры в зоне поражения. Лиса бы нисколько не удивило, раскались аппарат до такой степени, что его станет больно прижимать к уху, записывая номер под диктовку. Лейтенант быстро убедился, что это ему выпало спасать подчинённого – больше помощи ему ждать было неоткуда. С другой стороны, будь Гривз на месте, он бы, конечно, не преминул влезть в это дело с ногами и скорее бы всё испортил, чем разрулил. – Добрый день, – поприветствовал Харпер, возвышаясь над Келли, которая оказалась к нему ближе сестры. – Я думал, Вы выходите завтра в дневную смену. – Я заскочила забрать запасные ключи от машины, лейтенант, – девушка смущённо потупилась, растеряв весь запал. – Основные остались в замке зажигания. Я вышла из машины и почти сразу спохватилась, но дверцы уже заблокировались. – Ясно, – одобрил её легенду Лис и посмотрел на сестру. – А ты как тут оказалась? – Я спросила у мистера Харпера, где ты работаешь, и заскочила повидаться перед отъездом. Мы чуть-чуть поболтали, и речь зашла о караоке. В следующую субботу, правильно? – она почти мило оскалила ровные зубки, адресовав этот вопрос Келли. – Обожаю караоке! Та снова вперила в Лив испепеляющий взгляд. Она выбрала самый удобный день в их расписании не для того, чтобы кто-то третий мешал свиданию. Любопытно, что побудило её заговорить о походе в караоке в присутствии соперницы? Неужто хотела дать понять, что той ничего не светит с Ву? Или чтобы заставить оказавшегося меж двух огней детектива немедленно сделать выбор, когда он не хотел выбирать ни одну из них? – Так почему бы вам не пойти всем вместе? – предложил Лис так, будто не понимал, что суть проблемы не в этом. – Уверен, Ву согласится. – Слушаю Вас, лейтенант, – среагировал тот на своё имя. Трубку детектив на всякий случай прикрыл ладонью, но, похоже, на линии были только длинные гудки. Он терпеливо ждал, что кто-то всё же соизволит подойти к телефону, почти как Джим. Вот Гривз бы уже рвал и метал. – Ву, мы же договаривались на «ты», – освежил его память Лис. – Я не забыл, – неохотно проговорил Цай и, нажав на рычаг, снова набрал тот же номер. – Ну вот, решено, – провозгласил Харпер, довольный собой до крайности. – Желаю вам хорошо повеселиться в субботу. Одним махом он разобрался сразу с тремя проблемами. Во-первых, разрешил конфликт. Во-вторых, помешал Келли клеиться к Ву. И, в-третьих – если он хоть чуть-чуть знал сводную сестру – у той на страничке появится целый альбом фотографий с мероприятия, а ещё несколько милых видео, где они будут петь все втроём или дуэтом с Цаем. – Ли, а ты с нами разве не пойдёшь? – подёргала его за рукав Лив, однако смотрела она в этот момент на Ву. Более заинтересованно, чем этого заслуживал коп за работой на телефоне. – Не знаю, – протянул Лис, стараясь выглядеть максимально незаинтересованным. – Если будет время… Наконец тот, кому звонил Цай, снял трубку. Он представился в чётком соответствии с инструкцией. Потом повторил ещё раз, медленнее. Уточнил, где именно работает, а после озадаченно положил трубку. Хмуро посмотрев на часы, он сделал движение, будто собирался встать из-за стола. – Может, выпьем кофе?.. – нетерпеливо предложила Цаю практикантка. – Прежде чем я поеду забирать свою машину. – Мне нужно сделать ещё несколько звонков, – отказался тот, с обречённым видом снова снимая трубку. Видимо, кофе ему на самом деле хотелось, но только не с Келли в придачу. – Тогда до субботы, – у блондиночки опустились плечи. – Лейтенант… Лис кивнул, разрешая идти, но она подумала, наверное, что это тоже относится к уик-энду, и совсем сникла. На самом же деле Лис совсем не был уверен, что сможет выкроить время на развлечения. В конце следующей недели у него намечалась просто тьма дел, разбираться с которыми предстояло строго самостоятельно. Впрочем, ему было не привыкать работать сверхурочно. – Да, Вы тоже можете позвонить в полицию и узнать, являюсь ли я детективом, – сдержанно проговорил Ву. – Да, фамилия Цай. Хотите записать номер… Собеседник на том конце линии не обратил внимание на это «тоже». Похоже, Ву попался кто-то весьма сознательный. Либо, что вероятнее, не испытывающий особого доверия к полицейским. – Я говорю по-китайски, мэм, – сухо уведомил Ву. – И должен проинформировать Вас об ответственности за неуважение к представителю сил правопорядка. Убедившись, что Келли ушла, Лис повёл сестру в кухонный закуток к кофемашине, чтобы не мешать Цаю. Хотя было чертовски интересно, что он такое раскопал. Глаза Лив сияли так, будто улицы Сан-Франциско внезапно завалило снегом и наступило Рождество. – Полицейские за работой всегда такие крутые? – спросила она и, хотя в этом не было никакой нужды, принялась поправлять волосы, глядясь в стеклянную перегородку. – Представляю, как эта тётка прикусила язык! Лейтенант пожал плечами. Стоило сказать Лив, что она, как и Келли, скорее всего напрасно надеется сблизиться с Ву, но он промолчал по двум причинам. Во-первых, тот не просто так решил не распространяться о своих предпочтениях, и обсуждать их за глаза было крайне невежливо. Во-вторых, она могла передумать приезжать в Сан-Франциско на следующий уик-энд, что было бы весьма некстати. – Снова остановишься у мистера Грина? – спросил Лис, поставив свою кружку на подставку для чашек. – Сколько сахара? – Одну без горки, – она замялась, раздумывая над первым вопросом. – На самом деле не уверена… Лис достал из кармана ключи и отдал ей. Пару секунд сестра непонимающе смотрела на свою ладонь. Ничего особенного, просто два ключа: один от гаража и другой от входной двери. Сигнализации у Лиса не было, как и оружейного шкафчика – его заменял сейф с механическим кодовым замком, вмонтированный в стену спальни прежними хозяевами. – А как же ты? – изумилась Лив, когда до нее дошло, что это – приглашение. – Не только Келли хранит на работе запасной комплект, – объяснил Лис, подавая ей кружку и стараясь не смотреть, куда именно отправились ключи. – Это намного надёжнее, чем прятать ключ в цветочном горшке на крыльце. – У твоих соседей как раз стоит бегония, – припомнила сестра, смешно наморщив носик. – Ой! Лис вздохнул, в который уже раз поражаясь такой беспечности. Однажды он заговорил с мистером Свенсоном на тему безопасности, но тот лишь отмахнулся, уверенный, что, живя рядом с полицейским, можно не закрывать дверь вовсе.
Примечания:
16 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник