Глава 6 Часть 2
4 декабря 2022 г., 13:50
Харпер рассчитывал поднять тело Эндрю Скотта на первый этаж без остановок на передохнуть, благо, он в отличие от Портмэна был не крупным мужчиной: жилистым и пониже Ли. Однако в конце лестницы всё же пришлось сделать небольшую передышку – если это можно было так назвать – привалив тело к стене и перенеся весь вес на правую ногу. Дальше пошло веселее, даже окно не вызвало особых затруднений, благо он заранее как следует почистил раму от стекла и не рисковал понаоставлять биологических следов.
Порадовала и предусмотрительность его жертвы. Не пришлось искать ключи по его карманам – машина была открыта. Ещё приятнее было обнаружить практически пустой багажник. Освобождая в нём место, Дрю едва ли предполагал, что сам отлично туда поместится и даже место останется. Следом полетел катар, который Ли захватил из подвала. Жаль, конечно, было расставаться с такой красотой, но в виде сувенира он принёс бы одни только неприятности, а так послужит связующим звеном между убийцей и его жертвой… или жертвами – Ву весьма не вовремя прервал их беседу.
Ли упаковал бандану в пакет для улик и полез за влажными салфетками, когда дверца авто вдруг открылась. Это могло значить только одно – какая-то крыса пряталась на переднем сиденье. Пока она сидела тихо, Ли её не замечал, однако градус страха неуклонно рос, пока не выгнал её из укрытия. Харпер бросился вдогонку.
Маленький вредитель, щуплый, как подросток, не сумел далеко уйти. Даже если бы Харпер поберёг ногу, он никуда бы не делся. Незадачливый воришка застрял в дыре в заборе: голова и руки снаружи, остальное внутри. Он так зацепился потрёпанной толстовкой за зазубренные края, что отодрать его оказалось настоящей проблемой.
– Не сопротивляйся, сукин ты сын, – пропыхтел Ли, теряя терпение.
Но тот продолжал рваться наружу, обезумев от страха. Нужно было быстрее заткнуть крысу, пока своим визгом она не привлекла чьё-нибудь внимание. Благо из потока нечленораздельных ругательств не явствовало, что его похищают, простые прохожие в таких случаях благоразумно держатся подальше от нарушителя спокойствия. Да и район нельзя было назвать оживлённым. Ли пережил несколько очень неприятных секунд, когда мимо проехала машина, но водитель – если вообще что-то заметил – проигнорировал странную сцену.
Пока не появился кто-нибудь ещё, Ли упёрся одной ногой в забор и, наконец пересилив, втащил свою третью за день добычу обратно на парковку. Ею стал оборванный бездомный, трясущийся и жутко воняющий кислым потом вперемешку с марихуаной.
– Прошу, только не убивайте, – заблеял он, закрывая лицо руками. – Я сделаю всё, что скажете…
Мужчина готов был ползать у него в ногах и молить о пощаде, обливаясь слезами. Жалкое зрелище. Ли посетила мысль о том, как легко будет повесить это убийство на него – ему бы хватило сил прикончить Скотта, правда, пришлось бы стоять на лестнице… Устроить грамотную подставу не составило бы труда, однако Харпер отмёл эту идею, как недостойную. Одно дело избавиться от проблемы и совсем другое – сломать жизнь невиновному, даже такому ничтожеству, как это.
– Молчать, – приказал для начала Ли и вздёрнул бродягу на ноги, критически осматривая.
Тот едва держался на ногах, мелко трясясь всем телом. Похоже, бездомным он всё-таки не был, просто одевался как попало, явно отовариваясь в комиссионном магазине или получая одежду на благотворительных раздачах в приютах. Всё изрядно поношенное, но, если выстирать, ещё послужит… кроме зажёванной забором толстовки – её уже никакие заплаты не спасут.
Ли подтащил его обратно к машине и дал полюбоваться на тело, пока заканчивал с ним, – нужно было исключить перенос. При взгляде на странгуляционную борозду нежелательного свидетеля замутило, но, к счастью, дело ограничилось только сухими спазмами – похоже, он не ел как минимум сутки. Впрочем, это Харпера не касалось.
– Для тебя как раз места хватит, – подбодрил он.
Это вызвало бурную реакцию. Оборванец снова распустил сопли, цепляясь за машину, чтобы удержаться на подгибающихся ногах. Ли поморщился. Зрелище, на его взгляд, было куда более отталкивающим, чем тело в багажнике. Даже с учётом того, что он сам только что его и убил – совесть помалкивала, значит, он поступил правильно.
– Я только хотел раздобыть немного деньжат, чтобы поесть, – попытался оправдаться оборванец. – Когда я под кайфом, то потом ничего не помню. Его, Вас, машину…
Пришлось шикнуть на него – Ли нужно было подумать, желательно в тишине, а причитания этого страдальца отвлекали. Благо тот понял, что мешает, и зажал себе рот обеими руками.
– Ответишь мне на один вопрос, – наконец принял решение Ли. – Если мне понравится ответ, я подумаю, что с тобой делать.
Бродяга рвано замотал головой вверх и вниз, показывая, что понял, и горит желанием правдиво ответить на любые вопросы, сколько бы их ни было. Приятно было видеть такой энтузиазм. Надеясь, что ответ окажется положительным – потому что это существенно упростило бы жизнь им обоим – Харпер перешёл к делу.
– Машину водить умеешь? – вопрос был в сущности несложным даже для прокуренных мозгов.
– У меня отобрали права, – выпалил наркоман.
– Неправильный ответ, – Ли всего лишь сделал движение по направлению к нему, а тот уже упал навзничь.
– Да! – взвизгнул он фальцетом, дрыгая ногами как таракан. – Да, умею!
Ли удовлетворённо кивнул, показывая, что тот ему угодил. И в качестве жеста доброй воли закрыл багажник с трупом. Укурок сообразил, что опасность миновала, и с горем пополам поднялся с выщербленного асфальта.
– Документы при себе есть? – продолжал допрос Харпер.
Тот трясущимися руками порылся в карманах, но извлёк только покоцанный мобильный. Ли забрал его и открыл сведения о телефоне. Пришлось запомнить номер наизусть, благо последовательность цифр оказалась несложной, а на память он никогда не жаловался.
– Через полчаса я буду знать о тебе всё, чтобы найти в случае чего, – уведомил он. – Твоё имя, возраст, где и с кем живёшь.
– Артур Уильямс, – дрожащим голосом представился тот, приняв это за очередной вопрос. – Я зависаю у Диксона, в Бэйвью. Там ещё есть церковь…
Похоже, в голове у него так всё спуталось, что более точного адреса было не добиться. Район там был тот ещё. Хотя Ву переехал в квартиру в непосредственной близости к китайскому кварталу и, похоже, никакой проблемы в этом не видел. При мысли о нём у Ли в голове окончательно оформился план.
– А и ещё, – встрепенулся Артур. – Мне двадцать семь лет.
Харпер приподнял бровь. Вот ровесником Ву он никак не выглядел… Впрочем, наркотики старят и жизнь у людей, которые употребляют, обычно тяжёлая и довольно-таки короткая. Ли это не касалось. Он открыл навигатор в чужом мобильном и мысленно прикинул оптимальный маршрут. Геолокация была отключена, чтобы не сажать батарею, и это тоже было Ли на руку.
– Теперь слушай внимательно, от этого зависит твоя жизнь, – велел он и сделал внушительную паузу, дожидаясь, когда Артур приготовится внимать каждому его слову. – Доставишь машину сюда. Не нарушай правила, не спеши и держись подальше от крупных дорог.
Некоторое время они вдвоём изучали карту и как лучше ехать. Артур неплохо знал город. Так, будто подрабатывал в такси, пока не лишился водительских прав. Виной тому, вероятнее всего, послужила наркотическая зависимость.
– Купи себе еды и новую одежду, ты заслужил, – поощрил его Харпер. – А потом вернись к машине и позвони в полицию.
Он вытаращил глаза, но перебить не посмел, ведь на карту была поставлена его жизнь. Харпер оценил его исполнительность, дело могло выгореть. Он повторил, чтобы это лучше отложилось у нового знакомого в голове.
– Набери девять-один-один и расскажи всё, как было. А было так: ты нашёл машину в каком-то переулке – ты уже был под кайфом и точно не помнишь, где именно, но рядом точно был рыбный ресторан или кафе-мороженое. Наплети что-нибудь. Мерс был открыт, и ты как законопослушный гражданин решил присмотреть за ним до прихода владельца. Но чем больше ты околачивался рядом, тем больше тебе хотелось посидеть за рулём, вот ты и решил чуть-чуть покататься, а потом сразу же вернуть машину, хозяин бы даже не успел хватиться пропажи, если бы во время поездки у тебя не разыгрался аппетит. Тебе захотелось китайской лапши, и ты поехал за ней в Чайнатаун, потому что не знал, где ещё её найти. Всё понял?
Тот, похоже, заслушался. Однако, когда Харпер попросил повторить легенду, на удивление неплохо с этим справился и даже немного приукрасил. То ли стресс благотворно подействовал на Артура, заставив немного протрезветь, то ли курево заставляло его вжиться в эту историю и поверить, что так оно и было.
– Если ты всё сделаешь как надо, прослежу, чтобы у тебя не возникло проблем с законом, – великодушно пообещал Ли.
– А если… – начал тот.
– Верну тебя этому Диксону, – Харпер располагающе улыбнулся, чтобы смягчить эффект от своих слов, – по частям.
Артур закачался, пришлось поддержать его под локоть и усадить на водительское кресло. В машине он чудесным образом почувствовал себя лучше, передумал падать в обморок и поспешил закрыть и заблокировать двери.
– Не отклоняйся от маршрута и не включай геолокацию, – напутствовал его Харпер и, отойдя, проследил, как машина выруливала с парковки. Нужно было проверить, что он только что выпустил на дорогу. Водил Уильямс вполне сносно, а Ли не стоило дальше светиться снаружи.
Он вернулся в здание через окно, дошёл до лестницы и привалился к стене в том же месте, где недавно переводил дыхание после утомительного подъёма по лестнице с мёртвым грузом. Сколько времени прошло с тех пор, как он застукал Ву в подвале? Минут двадцать? Чуть больше получаса? А по ощущениям несколько часов! Вот чего стоило сохранять присутствие духа до этого момента.
Руки мелко подрагивали, разбирал нервный смех. Он всё-таки сделал это, несмотря на все трудности и неразбериху. Черта с два он бы вообще ввязался в эту рискованную авантюру, если бы не билет на имя Эндрю Скотта на завтрашний рейс. Зная, что полицейские продолжают наведываться в Scott-free, подонок решил, что безопаснее придерживаться схемы: один город – одна жертва. В четыре пополудни, он должен был лететь первым классом в Нью-Джерси, чтобы никогда больше не вернуться в Сан-Франциско.
Харпер позаботился о том, чтобы самолёт взлетел без него. Можно было успокоиться, насколько это вообще было возможно, пока его свобода зависела от какого-то случайного наркомана, вздумавшего пошарить не в той машине. С другой стороны, Артур подвернулся очень кстати – без него у Ли могло не хватить времени на то, чтобы избавиться от тела, которое теперь будет благополучно доставлено на территорию его участка, освободить Ву и вернуться домой до конца киносеанса.
– Что ни делается, всё к лучшему, – пробормотал он, прежде чем спуститься в подвал и попытаться договориться со своим детективом.
После обкуренного сюрприза можно было ждать, что и разговор с Ву пойдёт наперекосяк, но тот продолжал большей частью отмалчиваться и был таким напряжённым, что хотелось немного размять ему плечи, но Ли не брался предсказать реакцию на подобные действия. Он и так спровоцировал Цая просьбой подвезти. Не стоило этого делать, потому что, вздумай он сейчас уйти, пришлось бы удерживать силой, потому что сгоряча легко наделал бы глупостей, о которых потом придётся жалеть им обоим.
Пока что Ву был на взводе, он начал озираться, едва перебравшись через подоконник. Харпер прошёл через нечто подобное и ему тоже потребовалось время, чтобы убедиться: произошедшее никак не повлияет на его жизнь. Ощущение, что за каждым столбом его ждут офицеры с ордером и наручниками наготове, не будет длиться вечно.
Ву беспрестанно вертел головой, даже когда они остановились у его мотоцикла, припаркованного дальше по улице. Постоянное сканирование местности в поисках мнимых угроз слишком отвлекало его, чтобы сослаться на отсутствие второго шлема или выдумать сердечные дела в Маунтин-Вью.
– Разве твоя машина не здесь? – детектив предпринял последнюю довольно вялую попытку отделаться от начальства.
– Я не стал бы здесь на ней светиться, – небрежно отозвался Ли и получил-таки шлем, с которым с непривычки пришлось чуть повозиться.
– Садись, – пригласил Ву, уже успевший оседлать байк.
Прогресс определённо не стоял на месте… В те далёкие времена, когда Коуди катал Ли на своём скутере, приходилось орать, а иногда даже стучать по шлему, привлекая внимание водителя. Сейчас благодаря встроенной блютус-гарнитуре они могли слышать друг друга ясно и чётко.
– Держись за плечи, – по-своему интерпретировал заминку Цай. – Левую ногу на подножку, перенеси правую и… правильно.
Харпер улыбнулся, придвигаясь ближе. А вот и его награда за то, что всё сегодня шло наперекосяк. Подумать только: чтобы беспрепятственно обнять Ву, понадобилось всего лишь сделать его соучастником убийства.
– Готов, – Ли переместил руки ему на пояс, не слишком наглея, хотя, пока они стояли на месте, вполне мог позволить себе слегка пощекотать бока или живот.
Прежде чем ехать, Ву обернулся в обе стороны, проверяя его посадку. Мотоцикл, конечно, отличался размером и формой от старенького скутера Коуди, но принцип был тот же, так что поправлять ничего не пришлось.
– Не ёрзай, – на всякий случай предупредил Цай, – и не наваливайся.
Тронулся он удивительно плавно, учитывая, что буквально только что был как на иголках. Похоже, Ву относился к тем, кого вождение умиротворяет. Скорость была сравнительно небольшой или просто не ощущалась? Чтобы посмотреть на спидометр, пришлось бы выглядывать из-за спины водителя, причиняя неудобства, а Ли хотел, чтобы поездка была комфортной для них обоих. Пользуясь свободной дорогой, Ву трижды чуть поддавал газа и слегка притормаживал, давая вспомнить, как компенсировать инерцию.
– Прямо, – сказал Ли, когда они подъезжали к Т-образному перекрёстку. – Давно хотел спросить, почему мотоцикл, а не машина?
– Серьёзно? – шлем спереди повернулся градусов на пятнадцать. – Хочешь поговорить о машинах?
– Мы оба – мужчины, – Ли пожал плечами, зная, что Ву определит его жест по движению рук. – Что нам мешает обсуждать автомобили? Хочешь, могу рассказать про свой Шеви?
– Хочу, чтоб ты заткнулся, – пробормотал тот. На его беду, микрофон оказался достаточно чувствительным.
– Не груби мне, Ву, – пришлось предупредить его.
Харпер почувствовал, как снова напряглись его плечи и спина. Это даже слегка отразилось на том, как двигался мотоцикл. Почувствовав угрозу, Цай прикусил язык. Казалось, он не проронит больше ни слова, пока они не достигнут пункта назначения. Однако он не выдержал, когда Ли велел свернуть на однополосную дорогу, приведшую на изнанку Сан-Франциско. Складывалось обманчивое впечатление, как будто они попали за город. Асфальт под колёсами был хуже, чем на той заброшенной парковке, мотоцикл прилично трясло.
– Почему не забить в навигатор? – заворчал Цай, объезжая особенно выдающиеся колдобины. – Он не будет водить такими закоулками.
– Почему ты выбрал именно этот цвет? – проигнорировал вопрос Ли.
– Он тебе чем-то не нравится? – немедленно взвился Ву.
– Я только спросил, нравится ли он тебе, – последнее слово он выделил интонацией. – А ты уже готов высадить меня посреди дороги.